Ryan Malloy 4ed92efd69 refactor: move spec references out of published site
Cospas-Sarsat specification summaries moved to reference/ for internal
use only. Links updated to point to official cospas-sarsat.int site.

The extracted images remain in public/ for use in other pages.
2026-02-13 05:03:09 -07:00

11005 lines
349 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
title: "S011: C/S S.011 Issue 1 Rev.2"
description: "Official Cospas-Sarsat S-series document S011"
sidebar:
badge:
text: "S"
variant: "note"
# Extended Cospas-Sarsat metadata
documentId: "S011"
series: "S"
seriesName: "Secretariat"
documentType: "procedure"
isLatest: true
issue: 1
revision: 2
documentDate: "January 2025"
originalTitle: "C/S S.011 Issue 1 Rev.2"
---
> **📋 Document Information**
>
> **Series:** S-Series (Secretariat)
> **Version:** Issue 1 - Revision 2
> **Date:** January 2025
> **Source:** [Cospas-Sarsat Official Documents](https://www.cospas-sarsat.int/en/documents-pro/system-documents)
---
COSPAS-SARSAT
GLOSSARY
C/S S.011
Issue 1 - Revision 2
Note: this replaces the document previously classified as C/S G.004.
![Image 1 from page 1](/images/cospas-sarsat/S-series/S011/S011_page_1_img_1.png)
COSPAS -SARSAT GLOSSARY
History
Issue
Revision
Date
Comments
Approved by the Cospas-Sarsat Council (CSC-7)
as document C/S G.004.
Revised Annexes A, B and C agreed to by JC-8.
Approved by the Cospas-Sarsat Council (CSC-15).
Approved by the Cospas-Sarsat Council (CSC-17).
Approved by the Cospas-Sarsat Council (CSC-23).
Approved by the Cospas-Sarsat Council (CSC-57).
Approved and reclassified by the Cospas-Sarsat
Council (CSC-64) as document C/S S.011.
Updated by the Cospas-Sarsat Secretariat
Updated by the Cospas-Sarsat Secretariat
TABLE OF CONTENTS
Page
1.
INTRODUCTION................................................................................................... 1-1
1.1
Purpose .......................................................................................................... 1-1
1.2
Scope ............................................................................................................. 1-1
1.3
Principles....................................................................................................... 1-1
1.4
Remarks ........................................................................................................ 1-1
1.5
Useful Links .................................................................................................. 1-2
2.
GLOSSARY OF TERMS (ENGLISH/FRENCH/RUSSIAN) ............................ 2-1
ANNEX A - COSPAS-SARSAT GLOSSARY CHANGE-PROPOSAL FORM ......... A-1
1 - 1
1.
INTRODUCTION
1.1
Purpose
The purpose of this document is to provide an alphabetical list of specialized terms and
acronyms relevant to the Cospas-Sarsat Programme, so that terms, definitions and
abbreviations can be standardized in the three official languages of the Programme (English,
French and Russian).
Some of these terms are specific to the Cospas-Sarsat Programme, while other general ones are
also included to complete the list of terms used in Cospas-Sarsat administrative, operational
and technical documents. This glossary should be used as reference for developing or
translating Cospas-Sarsat documents. A sortable Excel file of the terms is also available here:
1.2
Scope
A list of relevant terms and their translations have been provided in section 2, which is sorted
alphabetically by term. This list includes associated acronyms and/or abbreviations, as well as
definitions and explanations of context where necessary and available. Excel version:
1.3
Principles
Wherever possible, terms already defined by other International Organizations, such as ICAO,
IMO, ITU and Inmarsat have been adopted. This principle should be maintained as new terms
are adopted in the future.
The definitions given in this glossary are to be used as reference for developing or updating
Cospas-Sarsat documents. However, the definitions given in the International Cospas-Sarsat
Programme Agreement are the only legal definitions for the Programme and prevail over all
others, followed by those in other Programme documents approved by the Council, including
the Standard Letters of Notification, the Rules of Procedure of the Council, Terms of Reference
for the Cospas-Sarsat Joint Committee, etc. If contradictions occur, or if the above listed
documents are amended, the definitions in this Glossary should be amended or updated
accordingly.
1.4
Remarks
All the definitions of terms specific to Cospas-Sarsat and the abbreviations used in the Cospas-
Sarsat documents are included in this glossary, except for a number of abbreviations, specific
to messages defined in document C/S A.002 (SID) which are recorded in the appropriate
annexes of the SID document.
Many of the acronyms in English are used without translation in French and Russian, in
particular during meeting discussions. The following sections provide notes on the typical
French and Russian pronunciation of these English acronyms.
1 - 2
1.4.1 Use of Cospas-Sarsat Acronyms in French
All Cospas-Sarsat acronyms to be used in French are those used in English, but pronounced
with a French accent, including the following initialisms (an initialism is an acronym
pronounced using each letter individually):
• meeting acronyms: CSC, EWG, CWG, JC, TWG, OWG,
• the following types of beacons (and abilities): ELT(DT), ELT, PLB, RLS, RLSP, GPS,
Galileo, Glonass, Beidou, GNSS,
• the development phases: FOC, IOC and EOC (with particular attention to the necessary
phonetic inversion between I(OC) and E(OC) because an error can lead to confusion,
the contents behind EOC and IOC being often debated),
• System components: MCC, DDR, RCC, SRR, DCA, LG, LGM,
• ICSPA (the acronym of the founding document of the Programme, document
C/S P.001), noting that it can also be pronounced as a word, “ixpa”.
with the following exceptions (some of these words are not initialisms; they are acronyms that
are pronounced as words):
• acronyms of international organizations are translated by their French version, e.g.,
ICAO is OACI, IMO is OMI, and ITU is UIT,
• the type of beacon, "EPIRB", which is pronounced in French as in English (i.e.,
"ipeurb"),
• the acronyms SAR, LEO/GEO/MEOLUT, LEO/GEO/MEOSAR are pronounced like
French words (i.e., “sar”, “léolute”, “géolute”, “méolute”, “léossar”, “géossar”,
“méossar”).
1.4.2 Use of Cospas-Sarsat Acronyms in Russian
Depending on the subject, context, speaker, phase of the meeting (presentation of document or
statement, discussion, etc.), in Cospas-Sarsat meetings, Russian speakers use:
• Russian acronyms and abbreviation (e.g., «СПОИ» for LUT),
• English/French acronyms and abbreviation (e.g., «КНЭС» for CNES, «НОAА» for
NOAA, «МЕОСАР» for MEOSAR),
• mixed Russian/English acronyms and abbreviations (e.g., «ГЕО-СПОИ» for
GEOLUT).
Please see the table below for some examples of abbreviations that you might hear Russian
speakers using at a Council meeting, together with their English equivalents:
на Русском
in English
Notes
НЭГ, фаза IOC
IOC
РЭГ, фаза ЕOC
EOC
ПЭГ, фаза FOC
FOC
РФ
RF
Russian Federation,
(редко - Radio Frequency)
СПС,
ПС,
(иногда «САР»)
SAR
Search and Rescue
ГЕОСАР
(редко ГССПС)
GEOSAR
1 - 3
ЛЕОСАР
(редко НССПС)
LEOSAR
МЕОСАР
(редко СССПС)
MEOSAR
СПОИ
LUT
Local User Terminal
НИО-СПОИ,
СПОИ-НС
LEOLUT
ГЕО-СПОИ,
СПОИ-ГС
GEOLUT
МЕО-СПОИ,
СПОИ-СО
MEOLUT
КЦС
MCC
Mission control centre
МКВЦ
CMC
СКЦ
RCC
Rescue coordination centre
КА
Satellite
1.5
Useful Links
Other search and rescue glossaries online:
• http://www.ussartf.org/glossary\_acronyms.htm
• Pages 8 and 9 of
http://www.icao.int/RO\_APAC/Documents/edocs/Asia%20Pacific%20SAR%20Plan
%20V.1.pdf
• Pages 1-1 to 1-2
https://www.bazl.admin.ch/dam/bazl/fr/dokumente/Fachleute/Regulationen\_und\_Gru
ndlagen/111/icao\_annex\_12\_searchandrescue.pdf.download.pdf/icao\_annex\_12\_searc
handrescue.pdf
• http://www.emergencymanagementontario.ca/english/emcommunity/response\_resour
ces/GlossaryOfTerms/glossary\_of\_terms.html
• http://www.sarsat.noaa.gov/dict.html
2 - 1
2.
GLOSSARY OF TERMS (ENGLISH/FRENCH/RUSSIAN)
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
15 Hex ID
15 hexadecimal character identification
Identification à 15 caractères
hexadécimaux
шестнадцатеричный идентификатор,
состоящий из 15 символов
24/7
twenty-four hours a day and seven days
a week
Vingt-quatre heures sur vingt-quatre et
sept jours sur sept
двадцать четыре часа в день и семь
дней в неделю (круглосуточно, без
выходных)
24-bit address: an individual aircraft
address comprising 24 bits used for
global communications, navigation and
surveillance systems (Mode S)
Adresse 24 bits: adresse individuelle
daéronef comprenant 24 bits, utilisée
pour les systèmes de communications
mondiales, de navigation et de
surveillance (Mode S)
24-битовый адрес: индивидуальный
адрес воздушного судна, включающий
24 бита, используемых для систем
глобальной связи, навигации, а также
для систем наблюдения (режим S)
406 MHz beacon message: (see beacon
message)
Message de balise 406 MHz: (voir
message de balise)
сообщение радиобуя 406 МГц: (см.
сообщение радиобуя)
406 MHz data point: (see data point)
Point de données 406 MHz: (voir point
de données)
информационная точка 406 МГц: (см.
информационная точка)
406 MHz position conflict: a position
conflict exists when new position data
concerning a unique 406 MHz beacon is
received at an MCC, but fails to match
any previously received position data
for the same beacon
Conflit de position 406 MHz: un conflit
de position existe quand des données de
position concernant une unique balise
406 MHz sont reçues dans un MCC
mais ne correspondent à aucune donnée
de position reçue précédemment pour la
même balise
конфликт данных местоположения
406 МГц: конфликт данных
местоположения возникает, когда
новые данные местоположения
конкретного радиобуя 406 МГц,
полученные КЦС, не соответствуют
c ранее полученным данными
местоположения для того же самого
радиобуя
acceptance test
test de recette d'acceptation
приемные испытания
Accepted Cospas-Sarsat Test Facility
Laboratoire d'essais agréé Cospas-Sarsat
Одобренная
(аккредитованная) испытательная
лаборатория КОСПАС-САРСАТ
accuracy
précision
точность
AOS
acquisition of signal
acquisition du signal
захват сигнала
AI
action item
AI
action
Поручение
activated by command
activé par (télé)commande
активированный по команде
AWGN
additive white Gaussian noise
bruit blanc Gaussien additionnel
аддитивный белый гауссов шум
adjustment
ajustement
подстройка
2 - 2
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
ACHA
Advisory Committee on History of
Cooperation in Space Activities
Comité consultatif pour lhistoire de la
coopération dans les activités spatiales
Консультативный комитет по вопросам
истории сотрудничества в области
космоса
aerial
antenne
антенна
AFTN
Aeronautical Fixed
Telecommunications Network
RSFTA
réseau du service fixe des
télécommunications aéronautiques
АФТН
Авиационная сеть фиксированной
электросвязи
AMHS
Aeronautical Message Handling System
Système de traitement de message
aéronautique
Аэронавигационная система обработки
сообщений
aeronautical mobile service
service mobile aéronautique
авиационная подвижная служба
AMSS
aeronautical mobile-satellite service
service mobile aéronautique par satellite
авиационная подвижная спутниковая
служба
ARCC
aeronautical RCC
RCC aéronautique
авиационный СКЦ
AEROSAT
Aeronautical satellite communication
project
Projet de communication satellite
aéronautique
проект аэронавигационной
спутниковой связи
agency: an Organization designated by a
State associated with the Cospas-Sarsat
Programme for the purpose of
implementing the State's responsibilities
as a User-State or Ground Segment
Provider State
Agence: une organisation désignée par
un État associé avec le Programme
Cospas-Sarsat dans le but
dimplémenter les responsabilités de cet
État en tant quÉtat Utilisateur ou État
fournisseur du segment sol.
агентство: организация, назначаемая
государством, ассоциированным с
Программой КОСПАС-САРСАТ, в
целях реализации государственных
обязательств в качестве Государства-
пользователя или Государства,
обеспечивающего наземный сегмент
aging
vieillissement
старение
Agreement (The International Cospas-
Sarsat Programme Agreement)
Accord (Accord relatif au Programme
international Cospas-Sarsat)
Соглашение (Соглашение о
Международной Программе КОСПАС-
САРСАТ)
DECEA
Air Space Control Department (Brazil)
Département du contrôle aérien (au
Brésil)
Департамент контроля за воздушным
пространством (Бразилия)
ATC
air traffic control
contrôle de la circulation aérienne
УВД
управление воздушным движением
ATM
air traffic management
gestion de la circulation aérienne
ОрВД
организация воздушного движения
AC
aircraft
aéronef
ВС
воздушное судно
AOD
aircraft operator designator
désignateur dexploitant aérien
указатель оператора воздушного судна
ACC
Air-traffic Control Centre (see also area
control centre)
Centre de contrôle de la circulation
aérienne (voir aussi Centre de contrôle
régional (CCR))
Центр управления воздушным
движением (см. «Региональный центр
управления»)
2 - 3
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
ATSU
Air Traffic Services Unit: a generic term
meaning variously, air traffic control
unit, flight information centre or air
traffic services reporting office
Organisme des services de la circulation
aérienne. Terme générique désignant,
selon le cas, un organisme de contrôle
de la circulation aérienne, un centre
dinformation de vol ou un bureau de
piste des services de la circulation
aérienne.
Подразделение службы организации
воздушного движения : общий термин,
который может обозначатьлибо
подразделение управления воздушным
движением, либо центр полетной
информации, либо информационное
бюро служб организации воздушного
движения
alert
alerte
тревога, бедствие
[alert data: alert data is the generic term
for Cospas-Sarsat 406 MHz alert data
derived from the processing by a LUT
of 406 MHz distress beacon signals.
Alert data may contain beacon locations
and other information coded in 406
MHz beacon messages, including the
beacon identification code]
[données d'alerte : données dalerte est
un terme générique pour désigner les
données dalerte 406 MHz de Cospas-
Sarsat à partir du traitement par un LUT
des signaux de balises de détresse
406 MHz. Les données dalerte peuvent
contenir des positions de balise et autres
informations codées dans les messages
de balise 406 MHz, incluant le code
didentification de la balise]
аварийные данные: аварийные данные
это общий термин, используемый в
программе КОСПАС-САРСАТ и
применяемый к аварийным данным
406 МГц полученным в результате
обработки на СПОИ сигналов
бедствия, полученные от радиобуя
406 МГц. Аварийные данные могут
содержать координаты радиобуя и
другую информацию, закодированную
в сообщениях радиобуя 406 МГц,
включая идентификационный код
радиобуя
alert detection: at least one valid beacon
message is produced by a LUT after
receiving one or several bursts from the
same beacon through one or several
satellite channels.
Détection dalerte : Au moins un
message de balise valide est généré par
un LUT après avoir reçu un ou plusieurs
signaux numériques de la même balise à
travers un ou plusieurs canaux satellites.
обнаружение сигнала бедствия:
выделение на СПОИ хотя бы одного
достоверного сообщения после приёма
одной или нескольких посылок от
одного и того же радиобуя через один
или несколько спутниковых каналов
alert detection probability: probability
of achieving an alert detection within a
given time period.
Probabilité de détection dalerte :
Probabilité davoir une détection
dalerte dans une période donnée.
вероятность обнаружения сигнала
бедствия:
вероятность обнаружения сигнала
бедствия в течение определенного
промежутка времени
alert handling time
temps de traitement de lalerte
время обработки аварийного
оповещения
2 - 4
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
alert message: message sent by an MCC
to another MCC, or a SPOC, or an RCC
containing alert data in a SIT format, as
defined in document C/S A.002 (SID)
message d'alerte : message envoyé par
un MCC à un autre MCC, ou à un
SPOC ou à un RCC, contenant des
données dalertes sous un format SIT,
comme défini dans le document
C/S A.002 (SID)
аварийное сообщение: сообщение,
переданное из КЦС в другой КЦС, или
ТКПС или СКЦ, содержащее
аварийные данные в формате SIT , в
соответствии с документом C/S A.002
(SID)
ALMCC
Algerian Mission Control Centre
Centre de contrôle de mission algérien
КЦС Алжира Координационный центр Системы,
расположенный в Алжире
algorithm
algorithme
алгоритм
almanac data:
the GNSS almanac is a set of data that
every GNSS satellite transmits, and it
includes information about the state
(health) of the entire GNSS satellite
constellation, and coarse data on every
satellite's orbit. When a GNSS receiver
has current almanac data in memory, it
can acquire satellite signals and
determine initial position more quickly.
Données déphéméride :
Léphéméride GNSS est un ensemble de
données que chaque satellite GNSS
transmet et qui comprend des
informations sur létat (de santé) de la
constellation satellite GPS entière et la
résolution des données de chaque orbite.
Quand un récepteur GNSS a les données
déphémérides actualisées en mémoire,
il peut capter les signaux satellites et
déterminer sa position initiale plus
rapidement.
данные альманаха:
альманах ГНСС представляет собой
набор данных, которые передает
каждый спутник ГНСС, и включает в
себя информацию о состоянии всей
спутниковой группировки ГНСС, а
также грубые данные об орбите
каждого спутника. В случае наличия в
памяти приемника ГНСС актуальных
данных альманаха, он оперативнее
принимает спутниковые сигналы и
определяет начальное положение.
AMSAT
Amateur radio satellite organisations
(worldwide)
Organisations (de par le monde) de
radio satellite amateur
любительские радио-спутниковые
организации (во всем мире)
ambiguity
ambiguïté
неоднозначность
ambiguity resolution notification: the
message notifying an MCC, SPOC or
RCC of the resolved position of a
distress beacon. When ambiguity is
resolved, this message is sent to the
MCC, SPOC, or RCC in whose area the
resolved position is located. This
message is also sent to all recipients of
previous unresolved alert data for that
beacon.
notification de résolution dambiguïté :
message notifiant un MCC, un SPOC ou
un RCC de la position résolue dune
balise de détresse. Quand lambiguïté
est résolue, le message est envoyé au
MCC, au SPOC ou au RCC de la zone
dans laquelle la position résolue est
localisée. Ce message est aussi envoyé à
tous les récipiendaires des données
dalertes non-résolues précédentes pour
cette balise.
уведомление о разрешении
неоднозначности: сообщение для КЦС,
ТКПС или CКЦ о разрешении
неоднозначности при определении
положения аварийного радиобуя. При
разрешении неоднозначности, это
сообщение посылается в КЦС, ТКПС
или СКЦ, в зоне которого находится
полученное местоположение. Это
сообщение также посылают всем
получателям предыдущих аварийных
данных, содержащих неоднозначность
для того же радиобуя
2 - 5
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
ambiguity resolution: The process of
determining which of the available
computed Doppler positions and/or
encoded positions for a transmitting
beacon is the resolved (confirmed)
position.
résolution d'ambiguïté : processus
déterminant quelle est la position
(confirmée) résolue parmi les positions
Doppler et/ou les positions encodées
calculées disponibles pour une balise en
émission.
разрешение неоднозначности: процесс
выбора определенного
(подтвержденного) местоположения из
имеющихся вычисленных положений
по Доплеру и/или закодированных
положений для передающего радиобуя
ASCII
american standard code for information
interchange
ASCII
code ASCII : code standard américain
pour léchange dinformation
стандартный американский код для
обмена информацией
Amp.
amplifier
Amp.
amplificateur
усилитель
AM
amplitude modulation
modulation d'amplitude
АМ
амплитудная модуляция
A/D
analogue-digital
A/D
analogique-digital
АЦ
аналого-цифровой
ADC
analogue-digital converter
convertisseur analogique-digital
АЦП
аналого-цифровой преобразователь
anomaly: a deviation from the baseline
value of performance parameters,
quality indicators and calibration factors
which exceeds the criteria defined at
Annex D of document C/S A.003
anomalie : une déviation de la valeur de
base dun paramètre de performance,
dindicateurs de qualité et de facteurs de
calibration, qui excède les critères
définis dans lAnnexe D du document
C/S A.003.
аномалия: отклонение от базового
значения технической характеристики ,
индикатора качества и калибровочных
данных, превышающее величину
критерия, определенного в
Приложении D документа C/S А.003
antenna
antenne
антенна
antenna gain
gain d'antenne
коэффициент усиления антенны
antenna polarization
polarisation d'antenne
поляризация антенны
ACC
area control centre (see also air-traffic
control centre)
Centre de contrôle régional (voir aussi
Centre de contrôle de la circulation
aérienne)
региональный центр управления (см.
«Центр управления воздушным
движением»)
area of visibility
zone de visibilité
зона видимости
ARMCC
Argentine Mission Control Centre
Centre de mission de contrôle argentin
КЦС
Аргентины
Координационный центр Системы,
расположенный в Аргентине
Argos: CNES environmental data
collection system and Doppler location
system operated in cooperation with
NOAA
Argos : Système de Collecte de données
environnementales et système de
localisation du CNES, opéré en
coopération avec la NOAA
Аргос система КНЕС по сбору
данных об окружающей среде и
определению местоположения по
Доплеру в сотрудничестве с НОАА
2 - 6
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
Arktika-M is the Russian Federation
satellite system for hydrometeorological
monitoring of Earth, using satellites on
“Molniya”-type highly elliptical orbits
« Arktika-M » est le système satellitaire
de la Fédération de Russie pour la
surveillance hydrométéorologique de la
Terre utilisant des satellites placés sur
des orbites fortement elliptiques de type
« Molniya ».
«Арктика-М» -
гидрометеорологическая спутниковая
система Российской Федерации,
предназначенная для мониторинга
идрометеорологической обстановки
Земли с использованием спутников на
высокоэллиптических орбитах типа
«Молния»
array processor
processeur parallèle
матричный процессор
APANPIRG Asia/Pacific Air Navigation Planning
and Implementation Regional Work
Group
Groupe de travail régional de
planification et dimplantation de la
navigation aérienne pour
lAsie/Pacifique
Азиатско-тихоокеанская региональная
рабочая группа по
аэронавигационному планированию и
внедрению
APSAR
Asian-Pacific SAR cooperation
Coopération SAR Asie-Pacifique
азиатско-тихоокеанское
сотрудничество по поиску и спасанию
APSAR/TF
Asian-Pacific SAR Task Force (ICAO-
IMO)
Groupe de travail SAR Asie-Pacifique
(OACI-OMI)
Азиатско-тихоокеанская рабочая
группа по поиску и спасанию (ИКАО-
ИМО)
Associated Organization: means the
Organization which, subject to prior
agreement of the Cospas-Sarsat Council,
notifies the Cospas-Sarsat Secretariat of
its association with the Programme as a
Ground Segment Operator or a User
Organization
Organisation associée : désigne une
organisation qui, sujet à un accord
préalable du Conseil de Cospas-Sarsat,
notifie le Secrétariat de Cospas-Sarsat
de son association avec le Programme
en tant quopérateur de segment sol ou
organisation utilisatrice.
ассоциированная организация:
организация, которая в случае
предварительного согласования с
Советом КОСПАС-САРСАТ
уведомляет Секретариат КОСПАС-
САРСАТ о своей ассоциации с
Программой в качестве Оператора
наземного сегмента или Организации-
пользователя
attenuator
atténuateur
аттенюатор
attitude
attitude
позиция (ав. ориентация ВС в
пространстве)
AMSA
Australian Maritime Safety Authority
(Australia)
Autorité de sécurité maritime
australienne (Australie)
Управление по безопасности
мореплавания Австралии
AUMCC
Australian Mission Control Centre
AUMCC
Centre de contrôle de mission
Australien
КЦС
Австралии
Координационный центр Системы,
расположенный в Австралии
AGC
automatic gain control
CAG
contrôle automatique de gain
АРУ
автоматическая регулировка усиления
AIS
Automatic Identification System
Système didentification automatique
АИС
автоматическая идентификационная
система
2 - 7
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
ALC
automatic level control
contrôle automatique de niveau
АРУ
(зависит от
контекста)
автоматическая регулировка уровня
ADT
autonomous distress tracking
suivi autonome de détresse
автономное аварийное слежение
ancillary function
Fonction auxiliaire (secondaire)
вспомогательная функция
auxiliary function
Fonction auxiliaire (autre)
вспомогательная функция
availability: ratio of the amount of time
during which a service is provided, over
the amount of time this service is
required; usually given as a percentage
disponibilité : rapport entre le temps
pendant lequel un service est fourni et le
temps pendant lequel ce service est
requis ; habituellement donné sous la
forme dun pourcentage.
доступность : отношение времени, в
течение которого услуги
предоставляются, к времени, в течение
которого эти услуги требуются;
обычно указывается в процентах
ALE
average location error
erreur moyenne de localisation
усредненная ошибка определения
местоположения
average-speed moving beacon
balise bougeant à vitesse moyenne
радиобуй, движущийся со средней
скоростью
AVI
aviation
aviation
авиация, авиационный
Az
azimuth
Az
azimut
азимут
back-up (system)
système de secours
резерв, резервная (система)
band sharing
partage de bande
совместное использование диапазона
частот
band spread
étalement de bande
расширение полосы частот
BW
bandwidth
largeur de bande
полоса частот (ширина полосы частот)
baseband
1) bande de base
2) bande de fréquence modulante
основная полоса частот
baseline
1) point de référence
2) base de l'interféromètre
положение, точка отсчета
battery replacement period
période de remplacement de la batterie
период замены батареи электропитания
2 - 8
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
BCN
beacon (Cospas-Sarsat beacon): a
radiobeacon designed to be activated in
a distress situation and to transmit a
406 MHz radio signal, the
characteristics of which comply with
appropriate provisions of the
International Telecommunication Union
and Cospas-Sarsat specifications
[balise (balise Cospas-Sarsat) : une
radiobalise conçue pour être activée en
situation de détresse et pour transmettre
par un signal radio sur le fréquence
406 MHz, dont les caractéristiques sont
conformes aux dispositions appropriées
de lUnion internationale des
télécommunications et des
spécifications de Cospas-Sarsat]
радиобуй (радиобуй КОСПАС-
САРСАТ): радиобуй, предназначенный
для активации в аварийной ситуации и
передачи радио-сигнала на частоте
406 МГц , характеристики которого
отвечают соответствующим
положениям Международного союза
электросвязи и техническим
требованиям КОСПАС-САРСАТ /
буЁв/радиобуЁв: Слово «буи» в
родительном падеже
BAL
beacon activation logic
logique dactivation de la balise
алгоритм активации радиобуя
beacon activations: Transmissions from
406 MHz beacons. Beacon activations
may result from distress or non-distress
situations.
activations de balise : émissions de
balises 406 MHz. Les activations de
balise peuvent résulter de situations de
détresse ou non.
активации радиобуя: передачи от
радиобуев сигнала на частоте 406 МГц.
Активации радиобуя могут
последовать как после возникновения
ситуации бедствия, так и при ее
отсутствии .
beacon dimensions
dimensions de balise
габариты радиобуя
beacon event: Passage of a Cospas-
Sarsat satellite over an active beacon,
characterized by the time of closest
approach (TCA) and the satellite
identification.
événement balise : passage dun satellite
Cospas-Sarsat au-dessus dune balise
active, caractérisé par le temps de
passage au plus près (TCA) et
lidentification du satellite
Событие приема сигнала сработавшего
радиобуя: пролёт космического
аппарата КОСПАС-САРСАТ над
работающим радиобуём,
характеризуемый моментом
наибольшего приближения (МНП) и
идентификатором спутника.
beacon identification (beacon ID): The
15 or 23 hexadecimal characters that
uniquely identify each FGB or SGB
406 MHz beacon.
identification de la balise : les 15 ou
23 caractères hexadécimaux qui
identifient de façon unique chaque
balise 406 MHz de première ou seconde
génération.
идентификатор радиобуя (ID
радиобуя): шестнадцатеричный
идентификатор, состоящий из 15 или
23 символов, который однозначно
определяет каждый радиобуй 406 МГц
первого или второго поколения.
beacon identification code
code d'identification de balise
идентификационный номер радиобуя
BIP
Beacon Implementation Plan
BIP
Plan de mise en œuvre des Balises
План внедрения радиобуёв
2 - 9
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
beacon message (406 MHz beacon
message): Information coded digitally in
each burst transmitted by a 406 MHz
beacon, including the beacon
identification code and other coded
information which may be set by the
user in distress. The format of beacon
messages is defined in documents
C/S T.001 and C/S T.018.
message (d'une) balise : information
codée numériquement dans chaque
signal transmis par une balise 406 MHz,
comprenant le code didentification de
la balise et dautres informations codées
qui peuvent être définies par lutilisateur
en détresse. Le format des messages de
balise est défini dans les documents
C/S T.001 et C/S T.018.
сообщение радиобуя (сообщение
радиобуя 406 МГц): информация,
закодированная в цифровом виде в
каждой посылке, передаваемой
радиобуем 406 МГц, включая
идентификационный код радиобуя и
другую закодированную информацию,
которая может быть установлена
пользователем при бедствии. Формат
сообщений радиобуя определен в
документах C/S T.001 и C/S T.018
beacon of opportunity: an operational
beacon for which, originally, the
activation has not been planned for
testing purposes but the signals of which
are being used to assess System
performance.
balise dopportunité : une balise
opérationnelle dont l'activation n'est pas
prévue à fin de test mais dont les
signaux transmis sont utilisés pour
évaluer les performances du Système.
рабочий (нетестовый) радиобуй,
активация которого для тестовых
целей не была запланирована, но
измерения сигнала которого
используются для оценки рабочих
характеристик Системы.
beacon register: A register established
with a view to: a) establish a
correspondence between a 406 MHz
beacon identification code and its
mobile carrier, or its owner or user; b)
provide details to SAR forces about the
carrier vehicle, or owner, or user of the
beacon in order to assist the processing
of real distress situations or false alarms.
Beacon registers are maintained by
national Administrations, or, in the case
of the IBRD, by the Programme.
registre des balises : un registre établi en
vue de : a) établir une correspondance
entre le code didentification de la balise
406 MHz et son porteur mobile, son
propriétaire ou son utilisateur ; b)
fournir des détails pour les services
SAR à propos du véhicule porteur, du
propriétaire ou de lutilisateur de la
balise dans le but daider au traitement
des situations de détresse ou les fausses
alarmes. Les registres de balises sont
maintenus par les administrations
nationale, ou dans le cas de lIBRD, par
le Programme.
реестр радиобуев: реестр,
организованный в целях: a)
установления соответствия между
идентификационным кодом радиобуя
406 МГц и транспортного средства, на
котором он установлен, или его
владельцем или пользователем;
b) предоставления подробной
информации службам поиска и
спасания о транспортном средстве или
владельце или пользователе радиобуя
для обеспечения поддержки при
обработке реальных сигналов бедствия
или ложных срабатываний.
Реестры радиобуёв поддерживаются
национальными администрациями,
или, в случае IBRD, Программой
КОСПАС-САРСАТ
BTA
beacon transmit antenna (NOAA
satellite)
antenne de transmission de balise
(satellite NOAA)
передающая антенна сигналов
радиобуя (КА NOAA)
2 - 10
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
beacon types:
ELT(DT)
ELT (AF/AP/AD/S)
PLB
EPIRB
SSAS
types de balises :
ELT(DT)
ELT (AF/AP/AD/S)
PLB
EPIRB
SSAS
Типы радиобуёв:
АРМ (DT)
АРМ (AF/AP/AD/S)
ПРБ
АРБ
CCOО
BPO
beginning of phase-out date
commencement de la date de retrait
(progressif)
дата начала поэтапного свертывания
(сокращения)
BDS
BeiDou
BeiDou
БейДоу
bench test
banc d'essai
стендовые испытания
bias
biais
Смещение
binary format
format binaire
двоичный формат
BCD
binary-coded decimal
DCB
décimal codé binaire
ДДЧ
двоично-десятичное число
binary-coded decimal code
code décimal encodé en binaire
ДДК
двоично-десятичный код
Biφ-L
bi-phase L
Biφ-L
bi-phase L
Biш-L, Bif-L взвешенный манчестерский код
bi-phase modulation
modulation bi-phase
двухфазная модуляция
bit clock
horloge de bit
синхронизация битов
BER
bit error rate
taux derreur de bit
вероятность ошибки на бит
bit rate
rythme/fréquence de bit
скорость передачи двоичных символов
bit stream
train de bits
поток битов
bps
bits per second
bps
bits par seconde
бит/с
бит в секунду
block diagram
schéma bloc
блок-схема
k
Boltzmann's constant
constante de Boltzmann
постоянная Больцмана
BCH
Bose, Ray-Chaudhuri and
Hocquenghem error-correcting code
BCH
code correction derreurs Bose, Ray-
Chaudhuri et Hocquenghem
БЧХ
Корректирующий ошибки код Боуза,
Рэя- Чоудхари и Хоквенгема
BRMCC
Brazilian Mission Control Centre
BRMCC
Centre de contrôle de mission brésilien КЦС
Бразилии
Координационный центр Системы,
расположенный в Бразилии
broadband noise
bruit à large bande
широкополосный шум
built-in
intégré
Встроенный
BEA
Bureau of Enquiry and Analysis
BEA
Bureau denquêtes et analyses
Бюро по расследованию и анализу
безопасности гражданской авиации
burst
impulsion
1) посылка 2) пакет
2 - 11
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
burst detection: beacon burst received
through a single satellite channel (i.e., a
unique path from beacon to satellite
instrument to LUT antenna and receiver
system) that produces a beacon message
and measurements of the appropriate
signal characteristics (e.g., TOA/FOA
measurements).
Détection dimpulsion numérique :
impulsion numérique reçues à travers un
unique canal satellite (i.e., un unique
chemin allant de la balise aux
instruments du satellite puis vers
lantenne du LUT et le système de
réception) qui génère un message balise
et les mesures des caractéristiques du
signal (ex. mesures du TOA/FOA)
обнаружение посылки:
процесс выделения в сигнале
спутникового канала (т.е. по линии
«радиобуй - КА - антенна СПОИ»)
структуры посылки радиобуя, в
течение которого также производятся
измерения характеристик сигнала
(например измерений TOA/FOA).
После выделения посылки,
производится попытка декодирования
закодированного сообщения радиобуя
burst detection probability: probability
of obtaining a burst detection within a
given time period.
Probabilité de détection dimpulsion
numérique : probabilité dobtenir une
détection dimpulsion dans une période
donnée.
вероятность обнаружения посылки:
вероятность обнаружения посылки в
течение определенного промужутка
времени
burst duration
durée dimpulsion
длительность посылки
C/S A-series Cospas-Sarsat System document in the
A (operational) series
document Système Cospas-Sarsat de la
série A (opérationnel)
системный документ КОСПАС-
САРСАТ серии A
C/S G-series Cospas-Sarsat System document in the
G (general) series
document Système Cospas-Sarsat de la
série G (général)
системный документ КОСПАС-
САРСАТ серии G
C/S P-series
Cospas-Sarsat System document in the
P (Programmatic) series
document Système Cospas-Sarsat de la
série P (programmatique)
системный документ КОСПАС-
САРСАТ серии P
C/S R-series Cospas-Sarsat System document in the
R (Reports / Plans) series
document Système Cospas-Sarsat de la
série R (rapports / plans)
системный документ КОСПАС-
САРСАТ серии R (отчеты / планы)
C/S T.-series Cospas-Sarsat System document in the
T (technical) series
document Système de la série T
(technique)
системный документ КОСПАС-
САРСАТ серии T (технические
вопросы)
CALC
calculated
Calculé
Вычисленный
CUD
call user data
données dappel utilisateur
данные вызывающего абонента
CID
caller identification
identification de lappelant
идентификация вызывающего абонента
CAD
Canadian Dollar
Dollar Canadien
канадский доллар
CMCC
Canadian Mission Control Centre
CMCC
Centre de contrôle de mission canadien КЦС Канады Координационный центр Системы,
расположенный в Канаде
CTEC
Canadian Technical Evaluation Centre
CCET
Centre Canadien d'Évaluation
Technique
Центр технической оценки (Канада)
Capacitor
1) condensateur; 2) capacité
Конденсатор
2 - 12
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
CR
carriage return
RC
retour chariot
возврат каретки
carrier (radiocomm.)
porteuse (radiocomm.)
Несущая
fc
carrier frequency
fréquence porteuse
несущая частота
C/I
carrier-to-interference
(rapport) signal porteuse sur
interférence
C/I
отношение мощности несущей к
помехе
carrier/ carrier-to-noise
porteuse / rapport signal sur bruit
несущая / соотношение «сигнал-шум»
C/N₀
carrier-to-noise density ratio
C/N₀
rapport de puissance porteuse sur
densité spectrale de bruit
C/N₀
отношение мощности сигнала к
спектральной плотности мощности
шума
C/N
carrier-to-noise power ratio
rapport de puissance porteuse sur bruit
C/N
отношение мощности сигнала к
мощности шума
°C
Celsius (degrees)
Celsius (degrés)
температура по шкале Цельсия
(градусы)
CDDR
Central Data Distribution Region
Région centrale de distribution des
données
центральный район распределения
данных
CPU
central processing unit
UC
unité centrale de traitement
ЦП
центральный процессор
central unit
unité centrale
главное устройство
CNES
Centre National d'Etudes Spatiales
(French national space agency)
CNES
Centre National d'Études Spatiales
(France)
КНЕС
Национальный центр по исследованию
космоса (Франция)
certification
certification
Сертификация
chair, chairperson
président(e) de séance
председатель (совещания)
CI
channel identifier
identificateur de canal
идентификатор канала
CSN
channel sequence number
nombre de séquence de canal
порядковый номер канала
channel verification/test
vérification/test du canal (de
transmission)
проверка канала связи
character
caractère
знак/символ
check
contrôle
Проверка
CHMCC
Chilean Mission Control Centre
CHMCC
Centre de contrôle de mission chilien
КЦС Чили
Координационный центр Системы,
расположенный в Чили
CNMCC
Chinese Mission Control Centre
Centre de contrôle de mission chinois
КЦС Китая
Координационный центр Системы,
расположенный в Китае
CEP
circular error probable
CEP
cercle d'erreur probable
повторяемость возможной ошибки
circular letter
lettre circulaire
циркулярное письмо/циркуляр
claim (legal)
réclamation (légal)
иск/претензия (юрид.)
2 - 13
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
clipper/limiter
1) limiteur; 2) disjoncteur
ограничитель
clock synchronization
synchronisation d'horloge
тактовая синхронизация
CLD
closed meeting of a Cospas-Sarsat
Council session
CLD
réunion fermée dune session du Conseil
de Cospas-Sarsat
закрытое заседание Совета КОСПАС-
САРСАТ
coded information: Information that is
digitally coded into distress beacon
messages to provide information related
to the distress (see beacon message).
information codée : information qui est
codée numériquement dans les
messages de balise de détresse pour
fournir des informations relatives à une
détresse (voir message balise)
закодированная информация:
информация, которая закодирована в
цифровом формате в сообщении
аварийного радиобуя и содержит
данные о бедствии (см. сообщение
радиобуя)
CG
coding gain at LUT
gain de codage pour une LUT
кодовое усиление на СПОИ
cold soak
trempage à froid
выдержка [тестового образца] при
пониженной температуре
cold start: absence of time dependent or
position dependent data in memory,
which might affect the acquisition of the
GNSS position
démarrage à froid: absence de donnée de
temps ou de position qui peut affecter
lacquisition dune position GNSS.
«холодный» старт [приёмника ГНСС] :
отсутствие в памяти данных,
зависящих от времени или положения,
которые могли бы повлиять на
получение ГНСС местоположения
combined LEO/GEO processing: the
modification of the conventional
406 MHz Doppler processing used in
Cospas-Sarsat LEOLUTs to include
measurements made via a GEOSAR
satellite
traitement combiné LEO/GEO : la
modification du traitement Doppler
406 MHz conventionnel utilisé dans les
LEOLUT Cospas-Sarsat pour inclure les
mesures faites à partir dun satellite
GEOSAR.
комбинированная обработка
НССПС/ГССПС: модификация
традиционной обработки сигналов
406 МГц, используемой на СПОИ
системы НССПС, включающей
использование данных, полученных
через КА системы ГССПС
combined processing: the use of data
collected through more than one satellite
and/or through more than one ground
station, prior to location computation, to
detect and locate distress beacons
traitement combiné : utilisation des
données collectées à travers plus dun
satellite et /ou à travers plus dune
station sol, avant le calcul de la position,
pour détecter et localiser les balises de
détresse.
комбинированная обработка:
использование данных от более чем
одного КА и/или более чем одной
наземной станции до вычисления
местоположения, с целью обнаружения
сигналов и определения
местонахождения аварийных
радиобуев
Command
commande
команда
CDA
command and data acquisition (NOAA)
commande et acquisition de données
(NOAA)
передача команд и прием данных
(NOAA)
2 - 14
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
CDAS
command and data acquisition station
(NOAA)
station de commande et d'acquisition de
données (NOAA)
станция управления и сбора данных
(NOAA)
command uplink
liaison de commande montante (terre-
espace)
линия связи “земля спутник” для
передачи команд; восходящая линияя
связидля передачи команд
COTS
commercial off the shelf (products)
composant (produit) commercial sur
étagère
имеющиеся на рынке (товары)
commission, i.s.o. (to) commission
recette dacceptation (pour la mise en
service)
ввести в эксплуатацию
LGM MCC
MCC where LEOSAR/GEOSAR/
MEOSAR data is merged
MCC où les données
LEOSAR/GEOSAR/MEOSAR sont
fusionnées
КЦС, на котором интегрируются
данные от систем НССПС (LEOSAR)/
ГССПС (GEOSAR)/ СССПС (MEOSAR)
commissioned MCC with merged data:
an MCC that has been commissioned
according to the requirements of the
new MEOSAR operational documents
MCC mis en service avec données
fusionnées : un MCC qui a été mis en
service conformément aux exigences
des nouveaux documents opérationnels
MEOSAR.
Введённый в экслуатацию КЦС с
интеграцией данных, который прошёл
комиссионные испытания в
соответствии с требованиями новых
эксплуатационных документов СССПС
(MEOSAR)
CNO
commissioned, not operational
recetté, non opérationnel
принятый в эксплуатацию, но
находящийся в нерабочем состоянии
(объект)
commissioning (Space Segment satellite
payload): a formal declaration by the
responsible Space Segment Provider
that the SAR payload meets its
assessment indicators and is declared
operational as part of the Cospas-Sarsat
System
recette (charge utile satellite du Segment
Spatial) : déclaration formelle par le
fournisseur responsable de segment
spatial que la charge utile SAR remplit
les indicateurs d'évaluation et est
déclarée opérationnelle dans le cadre du
Système Cospas-Sarsat.
ввод в эксплуатацию (полезной
нагрузки КА Космического сегмента):
формальная декларация/заявление
ответственного поставщика
Космического сегмента о том, что
полезная поисково-спасательная
нагрузка КА соответствует своим
требованиям и объявляется готовой к
эксплуатации как часть Системы
КОСПАС-САРСАТ
commissioning (LUT, MCC)
recette (LUT, MCC)
Ввод в эксплуатацию СПОИ/КЦС
commissioning authority (of satellite
payload)
Autorité responsable de la recette (pour
les charges utiles satellitaires)
Орган, отвечающий за ввод в
эксплуатацию (полезной нагрузки
спутника)
commissioning standard
procédure standard de recette
d'acceptation
стандарт ввода в эксплуатацию
2 - 15
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
COSPAR
Committee on Space Research of the
International Council for Science
(ICSU)
comité sur les recherches spatiales du
conseil international pour la science
(ICSU)
Комитет по космическим
исследованиям международного совета
по науке
COPUOS
Committee on the Peaceful Uses of
Outer Space
Comité des utilisations pacifiques de
l'espace extra-atmosphérique
КОПУОС
Комитет по использованию
космического пространства в мирных
целях
communication channel
canal de transmission
канал связи
communication interface
interface de communication
интерфейс связи
communication link
liaison (lien) de communication
линия связи
CRC
Communications Research Centre
(Canada)
Centre de recherche et de
communications (Canada)
Коммуникационный научно-
исследовательский центр (Канада)
Compass: A GNSS system that is
operated by the People's Republic of
China
Compass: un système GNSS qui est mis
en œuvre par la République populaire de
Chine
Compass: система ГНСС Китайской
Народной Республики
compatibility: a compatible transmission
does not create harmful interference that
impacts the performance of a satellite
channel. Systems are compatible when
they can operate simultaneously with no
degradation of their respective
performance. Compatible systems may
operate in a given frequency band with
different signals to provide different
functionalities.
Compatibilité : une transmission
compatible ne crée pas dinterférence
nocive qui impacte la performance du
canal satellite. Les systèmes sont
compatibles quand ils peuvent
fonctionner simultanément sans
dégradation de leurs performances
respective. Des systèmes compatibles
peuvent fonctionner dans une bande de
fréquence donnée avec différents
signaux pour fournir différentes
fonctionnalités
совместимость: совместимое
излучение не создает вредных помех,
которые влияют на характеристики
спутникового канала. Системы
совместимы, когда они могут работать
одновременно без ухудшения их
соответствующих характеристик.
Совместимые системы могут работать
в заданной полосе частот с разными
сигналами для обеспечения разных
функциональных возможностей.
compatibility requirements
spécifications de compatibilité
требования к совместимости
compatibility test
test/essai de compatibilité
испытания на совместимость
computer assembly (system)
équipement informatique
Компъютерное оборудование
(электронно-вычислительная система)
CONOP
concept of operation
concept d opération
концепция работы
CF
confidence factor: a coded indication of
the accuracy of the Doppler location
based on a correlation between a variety
of parameters (see C/S A.002)
facteur de confiance : une indication
codée de la précision de la localisation
Doppler basée sur la corrélation dune
variété de paramètres (voir C/S A.002)
коэффициент достоверности:
закодированный признак точности
Допплеровского решения, основанный
на корреляции между множеством
параметров (см. C/S А.002)
2 - 16
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
Confirmed position: an approximation
of the beacon position generated by the
MCC, based on a match of positions
from independent sources within 20
kilometres, in accordance with position
confirmation procedures specified in
document C/S A.001.
Note: replaced in a SIT 185 message by
"MCC Generated position" in 2022.
Position confirmée : une approximation
de la position de la balise générée par le
MCC, basée sur une correspondance
dans un rayon de 20 kilomètres des
positions obtenues grâce à des sources
indépendantes, conformément aux
procédures de confirmation de position
spécifiées dans le document C/S A.001.
Note : terme remplacé dans les
messages SIT 185 par « position
générée par le MCC »
Подтверждённое местоположение:
аппроксимированное местопоожение
радиобуя, сгененрированное КЦС на
основании соответствия, в пределах 20
км, значений местоположения,
полученных от независимых
источников, в соответствии с
процедурой подтверждения
местоположения, которая описана в
документе C/S A.001.
Примечание: Термин «подтверждённое
местоположение» заменён в 2022 г. в
сообщении SIT 185 на термин
«местоположение, сгенерированное
КЦС»
CW
continuous wave
onde continue
гармоническое колебание
(немодулированный радиосигнал)
converter
convertisseur
Преобразователь
Cooperating Agency: an organization
designated by a Party for the purpose of
implementing the International Cospas-
Sarsat Programme Agreement
Organisme coopérateur : une
organisation désignée par une Partie
dans le but dimplémenter lAccord de
Programme international Cospas-Sarsat
Сотрудничающая организация:
организация, определяемая Стороной в
целях выполнения Соглашения о
международной Программе КОСПАС-
САРСАТ
CDARS
cooperative data and rescue services
données coopératives et services de
secours
совместные службы обработки данных
и спасания
CGMS
Coordination Group on Geostationary
Meteorological Satellites
Groupe de coordination des satellites
météorologiques géostationnaires
Координационная группа по
геостационарным метеорологическим
спутникам
corrective actions: steps that are taken to
remove the causes of non-conformity;
address actual problems
actions correctives : étapes qui sont
prises pour enlever les causes de non-
conformité ; elles résolvent les
problèmes réels
коррективные действия: действия,
предпринятые для устранения причин
несоответствия; решение актуальных
проблем
CWG
correspondence working group
CWG
groupe de travail par correspondance
корреспондентская рабочая группа
2 - 17
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
Cospas
“КОСПАС” acronym for
“Космическая система поиска
аварийных судов” meaning Space
system for the search of vessels in
distress (Cosmicheskaya Sistyema
Poiska Avariynich Sudov, in Russian;
Russian equivalent to English "Sarsat")
Cospas
Système spatial pour les recherches des
navires en détresse (équivalent russe de
lacronyme anglais « Sarsat »)
КОСПАС
акроним для «Космическая система
поиска аварийных судов (Россия)»,
русский эквивалент английскому
САРСАТ)
CMC
Cospas mission centre: Russian
Federation Mission Control Centre
(Cospas: space system for the search of
vessels in distress)
CMC
Centre de mission Cospas : centre de
contrôle de mission de la Fédération de
Russie (Cospas : Système spatial pour la
recherche des mobiles en détresse)
МКВЦ
Международный координационно-
вычислительный центр Системы
КОСПАС-САРСАТ в г. Москва
(Россия)
C/S
Cospas-Sarsat
Cospas-Sarsat
К-С
КОСПАС-САРСАТ
Cospas-Sarsat / IMSO Understanding
Cospas-Sarsat / IMSO
Соглашение о взаимопонимании
между КОСПАС-САРСАТ и ИМСО
CSC
Cospas-Sarsat Council (from October
1988) established in accordance with
Articles 7, 8 and 9 of the International
Cospas-Sarsat Programme Agreement.
CCS
Conseil Cospas-Sarsat (à partir
doctobre 1988) établi en accord avec
les articles 7, 8 et 9 de lAccord relatif
au Programme international Cospas-
Sarsat.
СКС
Совет КОСПАС-САРСАТ (с октября
1988 г.), основанный в соответствии со
статьями 7, 8 и 9 Соглашения о
международной Программе КОСПАС-
САРСАТ
DDP
Cospas-Sarsat Data Distribution Plan,
System Document C/S A.001
Plan de distribution des données,
Document Système C/S A.001
ПРД
План распределения данных КОСПАС-
САРСАТ, системный документ
C/S A.001
Cospas-Sarsat false alert: A Cospas-
Sarsat distress alert received by SAR
authorities when no distress situation
actually exists, and a notification of
distress should not have resulted.
fausse alerte Cospas-Sarsat: une alerte
de détresse Cospas-Sarsat reçue par les
autorités SAR quand aucune situation de
détresse nexiste réellement et quune
notification de détresse naurait pas dû
en résulter.
ложное срабатывание КОСПАС-
САРСАТ: службы поиска и спасания
получили аварийное сообщение
КОСПАС-САРСАТ, в то время как в
действительности никакой аварийной
ситуации не существовало, и не
должно было быть никакого
уведомления о бедствии
CSIP
Cospas-Sarsat Implementation Plan
Plan de mise en œuvre Cospas-Sarsat
План внедрения КОСПАС-САРСАТ
JC
Cospas-Sarsat Joint Committee (from
1989)
JC
Comité Conjoint Cospas-Sarsat (à partir
de 1989)
ОК
Объединенный комитет КОСПАС-
САРСАТ (с 1989 г.)
2 - 18
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
Cospas-Sarsat message: A message
issued by a Cospas-Sarsat MCC and
transmitted on the Cospas-Sarsat MCC
communication network. Cospas-Sarsat
messages include alert messages and
other operational or System information
messages.
Message Cospas-Sarsat : un message
émis par un MCC Cospas-Sarsat et
transmis par le réseau de
communication des MCC Cospas-
Sarsat. Les messages Cospas-Sarsat
comprennent les messages dalerte et les
autres messages opérationnels ou
dinformation du Système.
сообщение КОСПАС-САРСАТ:
сообщение, подготовленное КЦС
(MCC) КОСПАС-САРСАТ и
переданное в сеть КЦС (MCC)
КОСПАС- САРСАТ. Сообщения
КОСПАС-САРСАТ включают в себя
аварийные сообщения и другие
операционные или системные
информационные сообщения
SID
Cospas-Sarsat Mission Control Centres
Standard Interface Description
(C/S A.002): System document C/S
A.002 "Cospas-Sarsat Mission Control
Centres Standard Interface Description".
SID
description de l'interface standard des
centres de contrôle de mission Cospas-
Sarsat(C/S A.002) : Document système
C/S A.002 « Description de linterface
standard des centres de contrôles de
mission Cospas-Sarsat »
ОСИ
Описание стандартного интерфейса
Координационных центров Системы
КОСПАС-САРСАТ (документ C/S
A.002): системный документ C/S A.002
"Описание стандартного интерфейса
Координационных центров Системы
КОСПАС-САРСАТ"
CSSC
Cospas-Sarsat Steering Committee
(1985-1988)
Comité de direction Cospas-Sarsat
(1985 1988)
Руководящий комитет КОСПАС-
САРСАТ (1985-1988 г.г.)
CSTA
Cospas-Sarsat Type Approval
Approbation de type Cospas-Sarsat
одобрение типа КОСПАС-САРСАТ
Cospas-Sarsat/Inmarsat Understanding
Arrangement Cospas-Sarsat / Inmarsat
Соглашение между КОСПАС-САРСАТ
и Инмарсат
CPM
Council Preparatory Meeting
Réunion préparatoire du Conseil
Подготовительное заседание Совета
2 - 19
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
country code
The term “Country Code” refers to a
C/S-assigned three-digit number (nnn)
used to identify the country associated
with GSE and the country of registration
for 406 MHz beacons within C/S. It was
originally based on the MID system
established by ITU, and C/S has
traditionally strived to mirror the MID
allocation when able to avoid confusion.
However, some differences between the
two systems may arise as C/S allocates
new Country Codes when required to
support the evolution of the system.
code pays
Le terme « code pays » fait référence à
un numéro à trois chiffres (nnn) attribué
par C/S et utilisé pour identifier le pays
associé au GSE et le pays
d'enregistrement des balises 406 MHz
au sein de C/S. Il était à l'origine basé
sur le système MID établi par l'UIT, et
C/S s'est traditionnellement efforcé de
refléter l'attribution MID lorsqu'il était
possible d'éviter toute confusion.
Cependant, certaines différences entre
les deux systèmes peuvent survenir
lorsque C/S attribue de nouveaux
indicatifs de pays si nécessaire et
contribuer à pour soutenir l'évolution du
système.
код страны
Термин «Код страны» относится к
трехзначному номеру в формате «nnn»,
присваиваемому КОСПАС-САРСАТ
который используется для
идентификации страны ассоциируемой
с оборудованием Наземного Сегмента,
и страны регистрации радиобуёв
406 МГц в КОСПАС-САРСАТ.
Первоначально он был основан на
системе MID, установленной ITU, и
КОСПАС-САРСАТ традиционно
стремился отражать распределение
MID, когда это было возможно, чтобы
избежать путаницы. Однако могут
возникнуть некоторые различия между
двумя системами, поскольку
КОСПАС-САРСАТ. присваивает
новые коды стран, когда это
необходимо для поддержки эволюции
системы.
CPI
Crash Position Indicator -
(automatically deployable Canadian
system for aircraft)
Indicateur de position daccident
(système canadien à déploiement
automatique)
индикатор местоположения аварии -
(автоматически срабатываемая система
для самолетов в Канаде)
CDR
critical design review
revue de fin d'étude (de projet)
итоговое рассмотрение разработки
critical path
chemin critique
критический путь
XS
cross section
section croisée
поперечное сечение
CTA
cross track angle
CTA
écart angulaire à la trace
УТР
угловое траверсное расстояние
crystal oscillator
oscillateur à quartz
кварцевый генератор
current consumption
consommation de courant
ток потребления
customer: anyone who receives products
or services.
client : toute personne qui reçoit des
produits ou des services.
клиент: любой [субъект], который
получает продукты или услуги.
CYMCC
Cyprus Mission Control Centre
Centre de contrôle de mission chypriote КЦС Кипра
Координационный центр Системы,
расположенный на Кипре
data distribution
distribution de données
распределение данных
data distribution matrix
matrice de distribution des données
матрица распределения данных
2 - 20
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
DDR
data distribution region: A region
comprising two or more MCC service
areas. Cospas-Sarsat alert data and
System information are exchanged
between DDRs through an MCC in each
DDR which is the single point of
contact for that DDR. This MCC is
identified as the nodal MCC of the
DDR.
région de distribution des données : une
région comprenant deux zones de
services MCC ou plus. Les données
dalerte Cospas-Sarsat et les
informations Système sont échangées
entre les DDR au travers dun MCC par
DDR, lequel est le point de contact
unique pour cette DDR. Ce MCC est
identifié comme étant le MCC nodal de
cette DDR.
РРД
район распределения данных: область,
включающая в себя две или более зоны
обслуживания КЦС. Обмен
аварийными данными КОСПАС-
САРСАТ и системной информацией
между РРД осуществляется через один
КЦС (MCC) в каждом РРД, который
является единственной точкой
контакта для этого РРД. Данный КЦС
идентифицируется как узловой КЦС
данного РРД
DT
Distress Tracking [in flight]
Suivi des détresses [en vol]
аварийное слежение (в полёте)
data dump
vidage de données
удаление данных
data link
liaison de données
линия передачи данных
data point (# 406 MHz data point): Each
406 MHz beacon transmission burst
received by a satellite and successfully
processed by the SARP generates one
406 MHz data point for that beacon, in
the spacecraft downlink transmission.
Point de donnée 406 MHz : chaque
signal transmis par une balise 406 MHz
reçu par un satellite et traité avec succès
par un SARP génère un point de mesure
406 MHz pour une balise donnée, dans
la transmission descendante du satellite.
информационная точка
(# информационная точка 406 МГц):
каждая посылка радиобуя 406 МГц,
полученная спутником и успешно
обработанная ПОСПС, генерирует
одну информационную точку 406 МГц
для данного радиобуя в сообщении
борт-Земля
data processing
traitement de données
обработка данных
r
data rate of message
taux de données du message
скорость передачи данных сообщения
data reception
réception de données
прием данных
DRU
data recovery unit
UT
unité de traitement
устройство восстановления данных
data time group
groupe dateur
группа данных времени
data update
mise à jour des données
обновление/уточнение данных
data verification
vérification des données
проверка данных
Database
base de données
база данных
2 - 21
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
DAR
database availability ratio: The
percentage of 406 MHz GEOSAR alerts
received at a MCC, with country codes
from countries/territories in that MCC
service area, for which a database
register could be interrogated.
rapport de disponibilité de la base de
données : le pourcentage des alertes
GEOSAR 406 MHz reçues par un
MCC, avec des codes pays du
pays/territoires dans cette région de
service, pour laquelle un registre de base
de données pourrait être interrogé.
показатель доступности базы данных:
процент аварийных данных 406 МГц
системы ГССПС в КЦС (MCC) с
кодами стран из стран/территорий в
зоне обслуживания данного КЦС
(MCC), для которых имеются
соотвествующие базы данных
DER
Database Effectiveness Ratio: The
percentage of 406 MHz GEOSAR alerts
received at a MCC, with country codes
from countries/territories in that MCC
service area which provided access to
their database, for which beacon
registration information was available
and retrieved.
Rapport defficacité de base de
données : Le pourcentage dalertes
GEOSAR 406 MHz reçues par un
MCC, avec des codes pays/territoires
dans cette région de service, qui fournit
un accès à leur base de données, pour
laquelle les informations
denregistrement de balise sont
disponibles et récupérées.
показатель эффективности базы
данных: процент аварийных данных
406 МГц системы ГССПС в КЦС
(MCC) с кодами стран из
стран/территорий в зоне обслуживания
этой КЦС (MCC), которые имели
доступ к их базе данных и при этом
информация о регистрации радиобуя
была получена.
DA0
date (epoch) and time of resetting to
zero the search and rescue processor
(SARP) time counter on board a Sarsat
satellite
DA0 : la date (époque) et lheure de
remise à zéro du compteur de temps du
processeur de recherche et sauvetage
(SARP) à bord dun satellite Sarsat.
Ac
дата и время установки на нуль
счетчика процессора обработки
сигналов поиска и спасания (ПОСПС)
спутника САРСАТ
DTG
date time group
Groupe dateur
группа времени и даты
decay (radio signal/
spacecraft/electronics)
1) affaiblissement; 2) perte d'altitude; 3)
vieillissement
разрушение (радиосигнал/космический
аппарат/электроника)
dB
Decibel
dB
décibel
дБ
децибел
dBm
decibel above one milliwatt
dBm
décibel au-dessus d'un milliwatt
дБ/мВт
децибелотносительно 1 (одного)
милливатта
dBW
decibel above one Watt
décibel au-dessus dun Watt
дБ/Вт
децибел относительно 1 (одного) ватта
dBHz
decibel-Hertz: 1) decibel relative to one
Hertz 2) decibel above one Hertz
décibel-Hertz : 1) décibel relatif à un
Hertz 2) décibel au-dessus d'un Hertz
дБ/Гц
децибел-герц: 1) децибел на один герц
(децибел относительно одного герца)
DOI
declaration of intent
déclaration d'intention
декларация о намерениях
DCA
declared coverage area (of a MEOLUT):
area where performance requirements
(for a particular MEOLUT) are met, per
document C/S T.019.
DCA
zone de couverture déclarée :
aire géographique à lintérieur de
laquelle les performances (dune
MEOLUT particulière) sont conformes
aux spécifications de définies dans le
document C/S T.019.
Заявленная зона покрытия (системы
СССПС (MEOSAR)), зона, в которой
характеристики МЕОСПОИ
соответствуют требованиям документа
C/S T.019.
2 - 22
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
Decoded navigation position: The
latitude and longitude derived from
position data encoded in some 406 MHz
beacon messages, which is passed to
RCCs and SPOCs.
Position de navigation décodée : la
latitude et la longitude dérivés des
données de position encodée dans
certains messages de balises 406 MHz,
qui est envoyée aux RCC et SPOC.
расшифрованное навигационное
положение: данные о широте и
долготе, выделенные из данных
о местоположении, закодированных
в некоторых сообщениях радиобуев
406 МГц, которые передаются в СКЦ и
ТКПС
decommission, i.s.o. (to) decommission
Mise hors service
вывести из эксплуатации
De-commissioning (Space Segment
satellite payload): A formal declaration
by the responsible Space Segment
Provider that a SAR payload is no
longer operational and is no longer part
of the Cospas-Sarsat System.
retirer du service - (charge utile de
satellite du segment spatial) : une
déclaration formelle par le responsable
du fournisseur du segment spatial que la
charge utile SAR nest plus
opérationnelle et ne fait plus partie du
Système Cospas-Sarsat.
выведение из эксплуатации (полезная
нагрузка спутника Космического
сегмента): формальная декларация
ответственного поставщика
Космического сегмента о том, что
полезная нагрузка КА более не
эксплуатируется и не является частью
Системы КОСПАС- САРСАТ
SARN
dedicated SAR network
réseau SAR dédié
выделенная сеть поиска и спасания
Demodulator
démodulateur
демодулятор
D&E
demonstration and evaluation (test or
development phase of a satellite system)
démonstration et évaluation (test ou
phase de développement dun système
de satellites).
ДИО
демонстрация и оценка (фаза
испытаний или разработки
спутниковой системы)
demonstration test
(test de) démonstration
демонстрационное испытание
DOC
Department of Communications
(Canada)
Département des communications
(Canada)
Департамент связи (Канада)
DND
Department of National Defence of
Canada
MDN
Ministère de la Défense Nationale du
Canada
ДНД
Министерство национальной обороны
Канады
deploy, i.s.o. (to) deploy
déployer
размещать/разворачивать
Depositary: The Depositaries of the
International Cospas-Sarsat Programme
Agreement are the Secretary General of
the International Civil Aviation
Organization and the Secretary General
of the International Maritime
Organization.
Dépositaire : Les dépositaires de
lAccord du Programme international
Cospas-Sarsat sont le Secrétaire général
de lOrganisation internationale de
laviation civile et le Secrétaire général
de lOrganisation maritime
internationale.
депозитарий: Депозитариями
Соглашения о Международной
Программе КОСПАС- САРСАТ
являются - Генеральный секретарь
Международной организации
гражданской авиации (ИКАО) и
Генеральный секретарь
Международной морской организации
(ИМО)
Design
conception
конструкция
2 - 23
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
design criterion
paramètres de design
конструктивные критерии
design limits
limites envisagées à la conception
конструктивные ограничения
DEST
Destination
destination
пункт назначения
detection probability
probabilité de détection
вероятность обнаружения
DFVLR
Deutsche Forshungs- und
Versuchsanstalt für Luft und Raumfahrt
(German research and development
institute for air and space travel)
Institut allemand de recherche et
développement pour le transport aérien
et spatial
Deutsche Forshungs und Versuchsanstalt
für Luft und Raumfahrt (немецкий
научно- исследовательский институт
воздушного пространства и
космических полетов)
Development
développement
разработка
development phase
phase de développement
этап разработки
DOA
Difference of Arrival processing: The
processing that is done in a MEOLUT to
determine the estimate of the
independent location of the distress
beacon
Traitement par Différence darrivée:
traitement qui est fait dans une
MEOLUT afin de déterminer une
estimation de la localisation
indépendante dune balise de détresse.
разница прибытия: обработка на
СОСПОИ для определения оценки
независимого местоположения
аварийного радиобуя
DSC
digital selective calling - IMO standard
for transmission of pre-defined digital
messages in the MF, HF and VHF
frequency bands.
Appel sélectif numérique Standard
OMI pour la transmission de messages
numériques prédéfinis en bandes de
fréquence MF, HF et VHF.
цифровой селекторный вызов -
стандарт ИМО (IMO) для передачи
предопределенных цифровых
сообщений в полосах СЧ, ВЧ и ОВЧ.
digital tape recorder
enregistreur digital
цифровое устройство записи на
магнитную ленту
Diplexer
duplexer
дуплексер
2 - 24
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
DSSS
Direct Sequence Spread Spectrum: a
modulation technique used to reduce
overall signal interference whereby the
original data signal is multiplied with
a pseudo-random noise spreading code,
which results in a wideband scrambled
signal which significantly improves
protection against interfering signals.
DSSS is also sometimes referred to as
Code Division Multiple Access
(CDMA).
étalement du spectre en séquence
directe : une technique de modulation
utilisée pour réduire les interférences de
signaux globales selon laquelle le signal
de données original est multiplié avec
un code de bruit pseudo-aléatoire, lequel
résulte en un signal brouillé à large
bande qui améliore significativement la
protection contre les signaux interférant.
Le DSSS est aussi parfois appelé Accès
Multiple par Répartition de Code
(AMRC).
Спектр распространения прямой
последовательности:
DSSS-это метод модуляции,
используемый для уменьшения общей
интерференции сигнала, при котором
исходный сигнал данных умножается
на код распространения
псевдослучайного шума, что приводит
к широкополосному
скремблированному сигналу, который
значительно улучшает защиту от
мешающих сигналов. DSSS также
иногда называют множественным
доступом с кодовым разделением
(CDMA).
DF
direction finding
goniomètre
Пеленгация
DGAC
Direction Generale de l'Aviation Civile
(Frances civil aviation administration)
Direction générale de laviation civile
(Administration de laviation civile
française).
Управление гражданской авиации
Франции
Display
affichage/visualisation
1) дисплей, 2) устройство индикации
DISP
Disposition
disposition
расположение, размещение
DASS
Distress Alerting Satellite System: US
MEOSAR system based on the GPS
MEO satellite constellation
Système satellite dalerte de détresse :
système MEOSAR américain basé sur la
constellation satellite MEO GPS
Спутниковая система оповещения о
бедствии: американская система
СССПС (MEOSAR), основанная на
группировке среднеорбитальных
спутников GPS
distress authority
autorité en charge de la détresse
организация, отвечающая за принятие
решений в условиях аварийной
ситуации или бедствия
distress beacon
balise de détresse
аварийный радиобуй
distress signal
signal de détresse
сигнал бедствия
distress unit
unité en détresse (véhicule)
аварийный объект
Distribution (of Cospas-Sarsat alert
data): Sending alert messages from an
MCC to an RCC or other SPOC in its
service area or in another area.
Distribution (de données dalerte
Cospas-Sarsat) : envoi de messages
dalerte dun MCC vers un RCC ou un
autre SPOC dans sa zone de service ou
dans une autre zone de service
Распределение (аварийных данных
КОСПАС-САРСАТ): отправка
аварийных сообщений из КЦС в СКЦ
или другие ТКПС в зоне обслуживания
КЦС или в другую зону обслуживания.
2 - 25
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
document: information and the medium
that is used to bring it into existence.
Can be digital or physical. ISO
identifies five types of document:
specifications, quality manuals, quality
plans, records, and procedure
documents.
Document : information et le moyen qui
est utilisé comme support. Il peut être
numérique ou physique. ISO identifie
cinq types de document : les
spécifications, les manuels Qualités, les
plans de qualités, les enregistrements et
les procédures.
документ: информация и носитель,
используемый для ее создания. Может
быть цифровым или физическим. ISO
определяет пять типов документов:
спецификации, руководства по
качеству, планы качества, записи и
процедурные документы.
Documentation Management Plan
Plan de documentation
План управления документооборотом
dongle (see programming adapter)
dongle (voir adaptateur de
programmation)
«донгл» (см. программирующий
адаптор)
Doppler effect
effet Doppler
эффект Доплера
Doppler location: A Cospas-Sarsat
Doppler location is a set of two possible
positions for a transmitter - the actual
position and its image relative to the
satellite ground track. Each of these
possible positions is a solution
generated by the processing algorithm
implemented at the LUT. Prior to
ambiguity resolution, a Cospas-Sarsat
Doppler location consists of two
solutions.
localisation Doppler : une localisation
Doppler Cospas-Sarsat est un ensemble
de deux positions possibles pour un
émetteur - la vraie position et sa
symétrie par rapport à la trace au sol du
satellite. Chacune des possibles
positions est une solution élaborée par
lalgorithme de calcul implémenté dans
le LUT. Avant la résolution
dambiguïté, une localisation Doppler
Cospas-Sarsat consiste en deux
solutions.
местоположение по Доплеру:
местоположение аварийного радиобуя
КОСПАС-САРСАТ, определенное на
основе доплеровского метода,
храктеризуется набором двух
возможных положений передатчика
сигналов: истинного и мнимого
относительно траектории движения
космического аппарата. Каждое из этих
возможных положений это решение,
произведенное алгоритмом обработки
на СПОИ. До разрешения
неднозначности местоположение
КОСПАС-САРСАТ по Доплеру
включает два решения.
Doppler position information:
Calculated latitude and longitude of the
beacon. A Cospas-Sarsat Doppler
location includes two solutions: the true
position and the image position.
Information de position Doppler :
latitude et longitude calculées de la
balise. Une localisation Doppler
Cospas-Sarsat comprend deux
solutions : la vraie position et son
image.
информация о местоположении,
полученная доплеровским методом:
расчетные широта и долгота радиобуя.
Местоположение радиобуя КОСПАС-
САРСАТ, полученное на основе
доплеровского метода, включает в себя
два решения: истинное и мнимое
положение.
Doppler word
mot Doppler
значение частоты Доплера
downlink
liaison descendante
нисходящая линия связи (линия связи
«cпутник -земля»)
2 - 26
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
downlink data, i.s.o. (to) downlink data
transmission de données descendante
передача данных по нисходящей линии
связи (линия связи «cпутник -земля»)
downtime
durée d'indisponibilité
1) простой 2) время простоя
draft
projet (de document)
проект (документа)
drift
dérive
дрейф/смещение
driver
coupleur (informatique)
драйвер
duration of continuous operation
la durée des opérations en continu
время непрерывной работы
duty factor
1) facteur de charge; 2) facteur de
travail; 3) facteur de forme
рабочий цикл
EOC
Early Operational Capability
Capacité opérationnelle préliminaire
РЭГ
Ранняя эксплуатационная готовность
earth station
station sol (station terrienne)
земная станция
E
East
E
est
В, ВД
Восток, Восточная Долгота
EDDR
Eastern DDR
Région Est de distribution des données. ВРРД
Восточный район распределения
данных
EOC
edge of coverage
limite de couverture
граница зоны покрытия
EIRP
1) effective isotropically radiated power
2) equivalent isotropically radiated
power
PIRE
1) puissance isotrope rayonnée effective
2) puissance isotrope rayonnée
équivalente
ЭИИМ
1) эффективная изотропно-излучаемая
мощность 2) эквивалентная изотропно-
излучаемая мощность
EMI
electromagnetic interference
IEM
interférence électromagnétique
электромагнитные помехи
electronic control assembly
module de contrôle électronique
электронный блок управления
Elevation
élévation
возвышение
elevation angle
angle délévation
угол возвышения (над горизонтом) или
угол места антенны
ELBA
emergency locator beacon aircraft
RBDA
radiobalise de détresse avion
авиационный аварийный радиомаяк
ELT
emergency locator transmitter
(aeronautical distress beacon): A
distress beacon designed and
constructed for aviation use. Cospas-
Sarsat ELTs designed for operation at a
frequency of 406 MHz shall meet the
specifications of C/S T.001 or C/S
T.018.
ELT
émetteur de localisation d'urgence
(balise de détresse aéronautique) : une
balise de détresse destinée et construite
pour un usage aéronautique. Les ELT
Cospas-Sarsat conçues pour fonctionner
à une fréquence de 406 MHz doivent
répondre aux spécifications du
document C/S T.001 ou C/S T.018.
АРМ
аварийный передатчик-указатель
положения (авиационный аварийный
радиомаяк, АРМ): аварийный
радиобуй, разработанный для
использования в авиации. АРМ
КОСПАС-САРСАТ, разработанные
для работы на частоте 406 МГц,
должны отвечать техническим
требованиям документов C/S T.001 или
C/S T.018.
2 - 27
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
ELT(AD)
Emergency Locator Transmitter -
Automatic, Deployable
émetteur de localisation d'urgence -
Automatique, Déployable
АРМ(AD)
Автоматический развертываемый АРМ
ELT(AF)
Emergency Locator Transmitter -
Automatic, Fixed
émetteur de localisation d'urgence -
Automatique, Fixe
АРМ(AF)
Автоматический стационарный АРМ
ELT(AP)
Emergency Locator Transmitter -
Automatic, Portable
émetteur de localisation d'urgence -
Automatique, Portable
АРМ(AP)
Автоматический переносной АРМ
ELT(S)
Emergency Locator Transmitter -
Survival
émetteur de localisation d'urgence -
Survie
АРМ(S)
Аварийный спасательный АРМ
ELT(DT)
emergency locator transmitter for
ICAO-specified in-flight distress
tracking
Emetteur de localisation durgence pour
le suivi des détresses en vol spécifié par
lOACI
АРМ(DT)
аварийный передатчик-указатель
положения для слежения за
воздушным судном, терпящим
бедствие (по требованиям ИКАО)
EPIRB
emergency position indicating radio
beacon (ITU generic / maritime distress
beacon; float-free or non float-free):
A distress beacon designed and
constructed for maritime use. Cospas-
Sarsat 406 MHz EPIRBs shall meet the
specification of C/S T.001 or C/S T.018.
RLS
radiobalise de localisation de sinistre
(UIT / balise de détresse maritime ; libre
de flotter ou non) : Une balise de
détresse conçue et construite pour un
usage maritime. Les EPIRB Cospas-
Sarsat doivent répondre aux
spécifications du document C/S T.001
ou C/S T.018.
АРБ
аварийный радиобуй-указатель
местоположения (АРБ) (по МСЭ (ITU)
это базовый / морской аварийный
радиобуй; свободно всплывающий или
с ручным включением): аварийный
радиобуй, разработанный для морского
применения. АРБ (EPIRBs) КОСПАС-
САРСАТ 406 МГц должны
соответствовать требованиям
документа C/S T.001 или C/S T.018.
EEM
Encoded position / encoded position
matching
Position encodée / adéquation de
position encodée
закодированное местоположение /
соответствие закодированному
местоположению
encoded position data: Latitude and
longitude data derived from an
associated navigation device which are
encoded in the protected data fields of
the 406 MHz beacon message.
données de position encodée : données
de latitude et de longitude dérivées dun
équipement de navigation associé,
lesquelles sont encodées dans les
champs de données protégées du
message de balise 406 MHz.
закодированные данные
о местоположении: широта и долгота,
полученные от подключённого
навигационного устройства, которые
закодированы в защищенных полях
данных сообщения радиобуя 406 МГц.
encoding
codage
кодирование
ephemeris: a set of parameters defining
the position of a satellite on its orbit.
éphéméride un ensemble de
paramètres définissant la position dun
satellite sur son orbite.
эфемериды - это набор параметров,
определяющих положение спутника на
его орбите.
2 - 28
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
ephemeris data: a set of parameters that
can be used to accurately calculate the
location of a GNSS satellite at a
particular point in time. It describes the
path that the satellite is following as it
orbits Earth. Ephemeris data are valid
for a certain period of time, typically
4 hours for GPS and Galileo.
données déphémérides :ensemble de
données qui peut être utiliser pour
calculer précisément la position dun
satellite GNSS à un instant donné. Elles
décrivent le chemin que le satellite est
en train de suivre sur son orbite. Les
données déphémérides sont valides
pour une période donnée, typiquement 4
heures pour GPS et Galileo.
Данные эфемерид: Эфемериды это
набор параметров, которые могут быть
использованы для точного расчета
расположения спутника ГНСС в
определенный момент времени. Они
описывают путь, по которому спутник
движется по орбите Земли. Данные
эфемерид действительны в течение
определенного периода времени,
обычно 4 часа для GPS и Galileo.
equipment
Équipement
оборудование
EPROM
erasable programmable read-only
memory
mémoire en lecture seule effaçable
ППЗУ
стираемая программируемая
постоянная память
error
Erreur
ошибка
error correcting code
code correcteur d'erreurs
код с исправлением ошибок,
корректирующий код
EE
error ellipse : An ellipse centred at the
latitude and longitude determined
during beacon position processing. The
ellipse is an evaluation of the
positioning error designed to contain the
actual beacon position with a
0.5 probability.
ellipse d'erreur : une ellipse centrée à
une latitude et une longitude
déterminées durant le calcul de la
position de la balise. Lellipse est une
évaluation de lerreur de position définie
pour contenir la vraie position de la
balise avec une probabilité de 0,5.
ЭО
эллипс ошибок: эллипс с центром в
широте и долготе, определенных во
время обработки данных о
местопоположении радиобуя. Эллипс -
это оценка ошибки определения
местоположения, используемый для
определения фактического
местоположения радиобуя с
вероятностью 0,5
Error Free Message: A message that has
no bit errors at the LUT output.
Message sans erreur : un message qui
na pas derreur de bit a la sortie du
LUT.
сообщение без ошибок: сообщение, не
содержащеее битовых ошибок на
выходе СПОИ
2 - 29
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
EVM
Error Vector Magnitude:
a measure used to quantify the
performance of a digital radio
transmitter, especially its modulation
accuracy. A signal sent by an ideal
transmitter would have all its I and Q
constellation points at exactly
90 degrees, however various
imperfections in the signal (e.g., phase
noise, carrier leakage etc.) cause the
actual constellation points to deviate
away from the ideal. EVM is a measure
of how far the points are from the ideal.
Magnitude de vecteur derreurs : mesure
utilisée pour quantifier la performance
dun transmetteur radio numérique,
spécialement sa précision de
modulation. Un signal transmis par un
émetteur idéal aurait tous ces points de
constellation I et Q exactement à
90 degrés, cependant un nombre
dimperfections dans le signal (ex. bruit
blanc de phase, perte dans la porteuse,
etc.) causent des déviations dans la
constellation réelle de points. LEVM
est une mesure de la distance entre les
points réels et leur position idéale.
Величина вектора ошибки:
мера, используемая для
количественной оценки
производительности цифрового
радиопередатчика, особенно его
точность модуляции. Сигнал,
посылаемый идеальным передатчиком,
будет иметь все точки I и Q созвездия
ровно на 90 градусов, однако
различные дефекты в сигнале
(например, фазовый шум, утечка
носителя и т. д.).) привести к
отклонению фактических точек
созвездия от идеала. EVM является
мерой того, насколько далеки точки от
идеала.
establish communication, i.s.o. (to)
establish communication
établir la communication
устанавливать связь
estimated versus actual location
Position estimée par rapport à la vraie
position
сравнение между оцениваемым и
истинным местоположениями
estimated versus actual position
Localisation estimée par rapport à la
vraie localisation
сравнение между оцениваемым и
истинным местоположениями
EASA
European Aviation Safety Agency
AESA
L'Agence de l'Union européenne pour
la sécurité aérienne
Европейское агенство безопасности
полётов
EBU
European Broadcasting Union
UER
Union Européenne de Radiodiffusion
Европейский радиовещательный союз
EC
European Commission
Commission européenne
Европейская комиссия
EUROCAE
European Organization for Civil
Aviation Equipment
Organisation européenne pour
léquipement de laviation civile
Европейская организация по
оборудованию для гражданской
авиации
EUMETSAT
European Organization for the
Exploitation of Meteorological Satellites
Organisation européenne pour
lexploitation des satellites
météorologiques
ЕВМЕТСАТ
(на русском
яз.)
Европейская организация по
использованию метеорологиеских
спутников
EUROCONTRO
L
European Organisation for the Safety of
Air Navigation
Organisation européenne pour la
sécurité de la navigation aérienne
Евроконтроль Европейская организация по
безопасности воздушной навигации
ESA
European Space Agency
ASE
Agence spatiale européenne
ЕКА
Европейское космическое агентство
2 - 30
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
ETSI
European Telecommunications Standard
Institute
Institut européen de standardisation des
télécommunications
Европейский институт
телекоммуникационных стандартов
EUSPA
European Union Agency for the Space
Programme
Agence de lUnion européenne pour le
programme spatial.
Агентство по космической программе
Европейского Союза
EWG
Experts Working Group established by
the Cospas-Sarsat Council
Groupe de travail dexperts établi par le
Conseil Cospas-Sarsat
Рабочая группа экспертов (РЭГ)
КОСПАС-САРСАТ
EWG
Exercise Working Group of the Cospas-
Sarsat Joint Committee (this group
occurred only in 1999)
Groupe de travail exercice du Comité
Conjoint de Cospas-Sarsat (ce groupe ne
sest réuni quen 1999)
РГУ
Рабочая группа Объединенного
комитета КОСПАС-САРСАТ по
учениям (эта рабочая группа работала
только в 1999 г.)
EHE
Expected Horizontal Error
Erreur horizontale attendue
ожидаемая горизонтальная ошибка
experimental programme
programme expérimental
экспериментальная программа
EPG
Expert Panel Group
Groupe de panel dexperts
Экспертная группа
expiry date
date dexpiration
срок годности
ETF Panel
Extended Test Facility Panel - Technical
Team working on Extended Test
Facility Capabilities and new beacon
types
Groupe ETF
équipe technique chargée de travailler
sur les capacités de test étendues des
laboratoires d'essai et les nouveaux
types de balises
p
Техническая группа по расширеннию
возможностей испытательных
лабораторий и новых типов радиобуёв
- группа ETF («И-Ти-Эф»)
XML
eXtensible Markup Language
langage de balisage extensible
расширяемый язык разметки
[гипертекста], язык XML
FAX
Facsimile
Fac-similé
факсимиле
Lf
fading and other ionospheric losses
atténuation et autres pertes
ionosphériques
затухание и другие ионосферные
потери
false alarm
fausse alarme
ложная тревога
false alert
fausse alerte
ложное оповещение
Fast-moving beacon
Balise en mouvement rapide
быстро-движущийся радиобуй
feasibility
faisabilité
осуществимость/реализуемость
FAA
Federal Aviation Administration (USA)
Administration fédérale de laviation
(USA)
Федеральная авиационная
администрация (США)
FCC
Federal Communications Commission
(USA)
FCC
Commission fédérale des
communications (Etats-Unis)
Федеральная комиссия по связи (США)
FTP
File Transfer Protocol
protocole de transfert de fichier
протокол передачи файлов
FTP-VPN
file transfer protocol/virtual private
network
protocole de transfert de fichier / réseau
privé virtuel
протокол передачи файлов /
виртуальная частная сеть
filler bits
bits de remplissage
биты заполнения (пустые биты)
2 - 31
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
filter
filtre
фильтр
filter, i.s.o. (to) filter
filtrer
отфильтровывать
filtered alert data
donnée(s) d'alerte filtrée(s)
отфильтрованные аварийные данные
filtering: In the Cospas-Sarsat Ground
Segment, filtering is the elimination of
invalid or redundant alert data, as
determined in accordance with the
filtering procedures defined in the
Cospas-Sarsat Data Distribution Plan
(C/S A.001).
filtrage : dans le segment sol Cospas-
Sarsat, le filtrage est lélimination des
données dalertes invalides ou
redondantes, déterminées comme telles
suivant les procédures de filtrage
définies dans le plan de distribution des
données Cospas-Sarsat (C/S A.001)
фильтрация: в Наземном сегменте
КОСПАС- САРСАТ фильтрация это
устранение неверных или избыточных
аварийных данных, как это предписано
процедурами фильтрации,
определенными в «Плане
распределения данных КОПАС-
САРСАТ» (C/S A.001)
firmware
Micrologiciel matériel
встроенное программное обеспечение
FIXM
Flight Information eXchange Model - an
exchange model capturing Flight and
Flow information that is globally
standardised [in XML format and
SWIM-compliant] (see
www.fixm.aero).
Modèle déchange dinformation
aéronautique - un modèle mondialement
standardisé pour échanger des
informations de vol et de flux [en format
XML et compatible avec SWIM] (voir
www.fixm.aero).
Модель обмена полетной информацией
— модель обмена полётной/потоковой
информацией, стандартизированная на
глобальной основе [в формате XML и
совместимая с SWIM] (см.
www.fixm.aero).
BCH-1
first BCH error correcting field
premier champ corrigeant les erreurs
BCH
первое поле c коррекцией ошибок
кодом БЧХ
first burst: first transmission of a
406 MHz message by a beacon after
activation.
premier signal numérique : première
transmission dun message 406 MHz
dune balise après son activation.
первая посылка: первое излучённое
сообщение 406 МГц после активации
радиобуя
FGB
first-generation beacon: a beacon that
complies with the specifications of
document C/S T.001.
balise de première génération : balise
qui répond aux spécifications du
document C/ S T.001.
радиобуй первого поколения:
радиобуй, отвечающий требованиям
документа C/S T.001
FIFO
first-in-first-out
FIFO
premier entré-premier sorti
принцип организации очереди без
приоритетов
FG/FGM
fixed gain/fixed gain mode
gain fixe / mode de gain fixé
фиксированный коэффициент
усиления/режим фиксированного
усиления
flag
drapeau
флаг
flash rate
fréquence d'éclat
частота мигания проблескового маяка
FIC
Flight Information Centre
Centre dinformation de vol
Центр полетной информации
FIR
flight information region
région d'information de vol
район полетной информации
flight readiness review
revue de préparation au vol
оценка готовности к полету
2 - 32
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
flight test
vol d'essai
ЛКИ
летные испытания
Float-free EPIRB: An EPIRB which is
designed to release itself and float free
before reaching a specified depth, and
automatically activate after floating free.
EPIRB flottant librement: une EPIRB
qui est conçue pour se détacher seule et
flotter librement avant datteindre une
profondeur spécifiée, et sactive
automatiquement après sa libération.
свободно-всплывающий АРБ: АРБ,
который разработан для
самостоятельного освобождения и
всплытия при достижении
определенной глубины
и автоматически активироваться после
свободного всплытия.
format
format
формат
formatter
formateur
средство форматирования
former Comité Consultatif International
pour la Radio / International
Consultative Committee for Radio -
now part of the ITU-R Sector
CCIR
Comité Consultatif International des
Radiocommunications faisant
maintenant partie du secteur UIT-R
бывший Comité Consultatif
International pour la Radio /
Международный консультативный
комитет по радио - теперь часть
сектора ITU-R
CSCG
former Cospas-Sarsat Coordinating
Group (1979-1984, superseded by the
Cospas-Sarsat Council)
Ancien groupe coordonnant Cospas-
Sarsat (1979-1984, remplacé par le
Conseil Cospas-Sarsat)
бывшая координационная группа
КОСПАС-САРСАТ (1979 г.-1984 г.,
замененная Советом КОСПАС-
САРСАТ)
FYROM
Former Yugoslav Republic of
Macedonia, The
Ancienne République Yougoslave de
Macédoine
бывшая Югославская Республика
Македония
FLAM
forward link alert message
message dalerte de liaison aller
аварийное сообщение по прямому
каналу
frame
1) trame; 2) cadre
1) кадр, 2) информационный кадр
FF
frame formatter
instrument de la mise en forme des
données (satellite Cospas)
средство форматирования кадра
FSL
free space loss
perte despace libre
потери [энергии сигнала] при его
распространении в свободном
пространстве
FMCC
French Mission Control Centre
FMCC
Centre de contrôle de mission Français КЦС
Франции
Координационный центр Системы,
расположенный во Франции
FREQ
frequency
fréquence
частота
L-band
Frequency band: 1 to 2 GHz
Bande de fréquence de 1 à 2 GHz
Диапазон L
диапазон частот: 1 - 2 ГГц
K-band
Frequency band: 18 to 26.5 GHz
Bande de fréquence de 18 à 26,5 GHz
Диапазон K
диапазон частот: 18 - 26,5 ГГц
S-band
Frequency band: 2 to 4 GHz
Bande de fréquence de 2 à 4 GHz
Диапазон S
диапазон частот: 2 - 4 ГГц
Ka-band
Frequency band: 26.5 to 40 GHz
Bande de fréquence de 26,5 à 40 GHz
Диапазон Ka диапазон частот: 26,5 - 40 ГГц
2 - 33
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
frequency clearance
autorisation d'utilisation de la fréquence
разрешение на использование частот
frequency conversion
conversion de fréquence
преобразование частоты
FDOA
Frequency Difference Of Arrival
Différence de fréquence darrivée
сдвиг частот принимаемых сигналов
FDMA
frequency division multiple access
Accès multiple par répartition en
fréquence
многостанционный доступ с
частотным разделением [канадлов]
FM
frequency modulation
modulation de fréquence
ЧМ
частотная модуляция
FOA
frequency of arrival: burst frequency
measured at the time of arrival (TOA);
The frequency of the beacon message,
as received at the satellite
Fréquence darrivée fréquence du
signal mesurées à linstant darrivée du
signal (TOA); la fréquence du message
de la balise reçue par le satellite
частота принимаемого сигнала -
частота посылки, измеренная во время
получения посылки (TOA); частота
посылки радиобуя по её приходу на
спутник
FAQ
Frequently asked questions
questions fréquemment posées, foire
aux questions
часто задаваемый вопрос
FOC
full operational capability
FOC
capacité opérationnelle complète
ПЭГ
полная эксплуатационная готовность
full operational status (as applied to
Space Segment satellite payload): The
operational status of a spacecraft
payload after it has been commissioned
with all operational capabilities
described in documents C/S T.003,
C/S T.011 and C/S T.016.
statut opérationnel complet (appliqué à
la charge utile satellite du segment
spatial) : Le statut opérationnel dune
charge utile embarquée après quelle ait
été commissionnée avec toutes les
capacités opérationnelles décrites dans
les documents C/S T.003, C/S T.011 et
C/S T.016
состояние полной эксплуатационной
готовности (в применении к полезной
нагрузке спутника Космического
сегмента): состояние
эксплуатационной готовности
полезной нагрузки космического
аппарата после того, она прошла все
комиссионные испытания в
соответствии с документами C/S T.003,
C/S T.011 и C/S T.016
functional capability
capacité fonctionnelle
функциональные возможности
functional requirements
spécifications fonctionnelle
функциональные требования
FGMDSS
Future Global Maritime Distress and
Safety System (renamed GMDSS in
1999)
Futur système de sécurité et de détresse
maritime mondial (renommé GMDSS
en 1999)
будущая Глобальная морская система
оповещения о бедствии и обеспечения
безопасности (переименована в
ГМССБ в 1999 г.),
G
gain
gain
коэффициент усиления
dBLi
gain in decibels relative to a linear
isotropic antenna
Gain en décibel relatif à une antenne
isotrope linéaire
коэффициент усиленияе в децибелах
относительно линейной изотропной
антенны
gain switch
commutateur de gain
переключатель усиления
2 - 34
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
G/T
gain to noise temperature ratio
Ratio gain sur température de bruit
G/T
отношение коэффициента усиления
приёмной антенны к шумовой
температуре
GJU
Galileo Joint Undertaking
Initiative conjointe pour Galileo
совместное предприятие Галилео
Galileo: A global navigation satellite
system (GNSS) being
developed/operated by the European
Union (EU), ESA and the EC; European
navigation satellite system (MEO
satellite constellation)
Galileo : un système satellite de
navigation mondiale (GNSS) en cours
de développement/mis en œuvre par
lUnion européenne, lESA et la CE;
système de satellites de navigation
(constellation de satellite MEO)
Галилео: глобальная навигационная
спутниковая система (ГНСС),
развиваемая/эксплуатируемая
Европейским союзом (EU), ЕКА и EC;
Европейская навигационная
спутниковая система
(среднеорбитальное спутниковое
созвездие)
GMS
Galileo Mission Segment
Segment de mission Galileo
Сегмент миссии ГНСС Галилео
(группа наземного оборудования ГНСС
Галилео)
Galileo TWC: the two-way
communication service provided by the
Galileo System
Galileo TWC : le service de
communication bidirectionnelle fourni
par le système Galileo.
ДСС Галилео: сервис двусторонней
связи (ДСС), который обеспечивается
ГНСС Галилео
GEOSORT
Geographical sorting of alerts
(document)
distribution géographique des alertes
(document de)
географическое распределение
сигналов бедствия (документ)
GIAR
GEOSAR invalid alerts received
Alertes GEOSAR invalides reçues
получены неверные аварийные данные
в системе ГССПС
GIAT
GEOSAR invalid alerts transmitted
Alertes GEOSAR invalides transmises
переданы неверные аварийные данные
в системе ГССПС
GTR
GEOSAR Traffic Ratio: The ratio of
GEOSAR message traffic, over the
Non-GEOSAR traffic, at a particular
MCC, expressed as a percentage.
Taux de trafic GEOSAR : le ratio de
trafic de messages GEOSAR, sur le
trafic non-GEOSAR, pour un MCC
particulier, exprimé en pourcentage.
показатель трафика в системе ГССПС:
отношение величины трафика
сообщений в системе ГССПС по
отношению к величине трафика других
систем для конкретного КЦС,
выражаемое в процентах.
GEO
geostationary earth orbit
GEO
orbite géostationnaire
ГЕО
геостационарная орбита
2 - 35
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
GEOSAR
geostationary earth orbit search and
rescue
GEOSAR system: geostationary earth
orbit search and rescue satellite system
for distress alerting and position
determination of 406 MHz beacons
using SARR instruments aboard GEO
spacecraft.
en orbite géostationnaire pour la
recherche et sauvetage
Système GEOSAR : système satellite de
recherche et sauvetage en orbite
géostationnaire pour les alertes de
détresse et la détermination des balises
406 MHz en utilisant des instruments
SARR à bord de satellites GEO.
ГССПС
Геостационарная система поиска и
спасания
ГССПС: Геостационарная спутниковая
система поиска и спасания для
оповещения о бедствии и определения
местоположения радиобуев 406 МГц с
использованием РСПС, размещенных
на геостационарных КА.
GMS
Geostationary Meteorological Satellite
(Japan)
satellite géostationnaire météorologique
(Japon)
Геостационарный метеорологический
спутник (Япония)
GOES
Geostationary Operational
Environmental Satellite (NOAA - USA
geostationary meteorological satellite
series)
GOES
satellite géostationnaire opérationnel
pour l'environnement (NOAA USA
série de satellites météorologiques
géostationnaires)
ГОЕС
Геостационарный эксплуатационный
спутник для наблюдения за
окружающей средой (серия
геостационарных метеорологических
спутников НОАА, США)
geostationary satellite
satellite géostationnaire
геостационарный спутник
GSAT
Geosynchronous Satellites
satellites géosynchrones
геосинхронный спутник
GHz
Gigahertz
GHz
gigahertz
ГГц
Гигагерц
GADSS
Global Aeronautical Distress and Safety
System (ICAO)
Système de sécurité et de détresse
aéronautique mondial (OACI)
Глобальная система оповещения о
бедствии и обеспечения безопасности
полетов воздушных судов (ИКАО)
Глобальная система оповещения о
бедствии и обеспечения
/ безопасности /
полетов воздушных судов - Система
GADSS («ГАДСс»)
Русской абравиатуры / GADSS пока
нет
global coverage
couverture globale
глобальное покрытие (зона
обслуживания)
GMDSS
Global Maritime Distress and Safety
System (IMO)
SMDSM
Système Mondial de Détresse et de
Sécurité en Mer
ГМССБ
Глобальная морская система
оповещения о бедствии и обеспечения
безопасности (ИМО)
global mode
mode global
глобальный режим
2 - 36
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
Global mode of operation: Designates
the System operating mode in which
406 MHz beacon transmissions are
received and processed by the SARP
and the resulting data is stored in the
spacecraft memory for periodic
rebroadcasting on the spacecraft
downlink.
Mode globale de fonctionnement :
désigne le mode de fonctionnement du
Système dans lequel les transmissions
de balises 406 MHz sont reçues et
traitées par le SARP et les données
résultantes sont stockées dans la
mémoire du satellite pour une
transmission périodique sur la liaison
descendante du satellite.
глобальный режим работы: определяет
режим работы Системы, при котором
сигналы радиобуя 406 МГц
получаются и обрабатываются
ПОСПС, и полученные данные
хранятся в памяти космического
аппарата для периодической
ретрансляции по нисходящей линии
связи.
GNSS
Global Navigation Satellite System: A
satellite system that provides location
data for navigation purposes; one of
Compass, Galileo, Glonass, or GPS
Système satellitaire de navigation
mondiale : système satellitaire qui
fournit des données de localisation pour
répondre à des besoins de navigation; ce
peut être Compass, Galileo, Glonass ou
GPS.
ГНСС
Глобальная навигационная
спутниковая система: спутниковая
система, которая предоставляет данные
о местоположении для целей
навигации (Компасс, Галилео,
ГЛОНАСС или GPS).
Glonass
global navigational satellite system
(GNSS) of the Russian Federation
Système satellitaire de navigation
mondiale (GNSS) de la Fédération de
Russie
Глонасс
глобальная навигационная спутниковая
система (ГНСС), эксплуатируемая
Российской Федерацией
GPS
Global Positioning System: A GNSS
system of the United States of America
Système Global de Positionnement : un
système GNSS des Etats-Unis
dAmérique
Глобальная система местоопределения:
ГНСС Соединенных Штатов Америки
GSFC
Goddard Space Flight Center - NASA
(USA)
Centre de vol spatial Goddard (USA)
Центр космических полетов в Годдарде
- НАСА (США)
GPS Leap Second: the conversion factor
that varies over the years and is applied
to adjust GPS Time to UTC. Currently
this factor is 17 seconds as of July 2015,
but will increase in future years. GPS
satellites broadcast this leap second
offset so that GPS Receivers can
convert GPS Time to UTC.
Seconde intercalaire GPS : facteur de
conversion qui varie selon les années et
qui est appliqué pour ajuster le temps
GPS sur le temps UTC. Actuellement,
ce facteur est 17 secondes en date de
juillet 2015, mais augmentera dans les
années à venir. Les satellites GPS
diffusent cet écart de seconde
intercalaire de telle façon que les
récepteurs GPS puissent convertir le
temps GPS en UTC.
секунда координации GPS:
коэффициент пересчета, меняющийся в
течение года и применяющийся для
приведения системного времени GPS в
соответствие с UTC. На данный
момент этот коэффициент составляют
17 секунд по состоянию на июль 2015,
но будет увеличен в будущем.
Спутники GPS передают данное
компенсационное значение секунды
координации, так что приемники GPS
могут переводить время GPS в UTC.
2 - 37
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
GPS Time: based upon the atomic
clocks on the GPS satellites which are in
turn linked to International Atomic
Time (TAI) which is maintained by
atomic clocks on the earth. GPS Time is
always a constant 19 seconds behind
TAI and period corrections are
performed on the clocks on the satellites
to maintain this fixed difference. GPS
Time is not corrected to match the
rotation of the earth, so it does not
contain leap seconds or other
corrections that are periodically added
to UTC for this purpose. The difference
between GPS Time and UTC varies
over time as adjustments are made to
UTC to correct for the rotation of the
earth. As of July 2015, GPS Time is
17 seconds ahead of UTC, but this
difference will increase further over
time. The signals broadcast by the GPS
satellites include the current GPS Leap
Second offset to permit GPS Receivers
to accurately calculate and provide
UTC.
Temps GPS: basé sur les horloges
atomiques embarquées sur les satellites
GPS qui sont chacunes synchronisées
avec le Temps Atomic International
(TAI) qui est maintenu par des horloges
atomiques sur la Terre. Le temps GPS
est toujours en retard de 19 secondes
exactement et des corrections
périodiques sont réalisées sur les
horloges des satellites pour conserver
cet écart constant. Le temps GPS nest
pas corrigé pour suivre la rotation de la
Terre, et ainsi il ne contient pas de
seconde intercalaire ou dautre
correction qui sont ajoutées
périodiquement au temps UTC à cette
fin. La différence entre les temps GPS et
UTC varie en fonction du temps en
raison des ajustements qui sont apportés
au temps UTC pour corriger la rotation
de la Terre. Au 15 juillet 2015, le temps
GPS est en avance de 17 seconds sur le
temps UTC, mais cette différence
augmentera dans le futur. Le signal
diffusé par les satellites GPS inclut la
seconde intercalaire GPS courante pour
permettre aux récepteurs GPS de
calculer précisément et fournir le temps
UTC.
Системное время GPS: основано на
значении атомных часов,
установленных на спутниках GPS,
которые в свою очередь привязаны
к международному атомному времени,
которое формируется атомными
часами, установленными на земле.
Время GPS постоянно отстает от
международного атомного времени на
19 секунд. На спутниках производится
периодическая поправка часов с целью
поддержания этой фиксированной
разницы. Время GPS не
корректируется с целью соответствия
вращению Земли, поэтому оно не
содержит секунды координации или
других корректирующих параметров,
которые для этих целей добавляются к
времени UTC. Разница между
временем GPS и UTC постоянно
меняется, поскольку к времени UTC
постоянно применяются поправки для
учета вращения Земли. По состоянию
на июль 2015 г. время GPS на
17 секунд опережает время UTC и эта
разница с течением времени будет
расти. Сигналы, передаваемые
спутниками GPS, включают в свой
состав данные о текущем
компенсационном значении секунды
координации, так что приемники GPS
могут точно вычислять и выдавать
время UTC.
Graduation
Graduation
градуировка
GRMCC
Greek Mission Control Centre
Centre de contrôle de mission grec
КЦС Греции Координационный центр Системы
Греции
GMT
Greenwich mean time
temps moyen de Greenwich
время по Гринвичу
2 - 38
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
LEOLUT
Ground receiving station (local user
terminal) in the LEOSAR system
Station de réception sol (terminal
utilisateur local) dans le système
LEOSAR
НИОСПОИ наземная станция приема и обработки
информации в системе НССПС
G-SARP
Ground search and rescue processor: A
ground search and rescue processor
located in a LUT, comprising a receiver,
a processor and a memory unit designed
to receive, process and store signals
transmitted by the 406 MHz SAR
repeater unit (SARR) on the downlink
of a Sarsat satellite for the purpose of
locating 406 MHz beacons
Calculateur de recherche et sauvetage au
sol : un calculateur de recherche et
sauvetage au sol placé dans un LUT,
comprenant un récepteur, un calculateur
et une unité de mémoire, conçu pour
recevoir, calculer et stocker les signaux
transmis par lunité SAR 406 MHz
(SARR) sur la liaison descendante dun
satellite Sarsat dans le but de localiser
les balises 406 MHz.
Н-ПОСПС
Наземный процессор обработки
сигналов поиска и спасания: наземный
процессор обработки сигналов поиска
и спасания, установленный на СПОИ,
который включает в себя приемник,
процессор и запоминающее
устройство, разработанный для
получения, обработки и хранения
сигналов, переданных ретранслятором
сигналов поиска и спасания 406 МГц
(РСПС) по нисходящей линии
спутника САРСАТ для определения
местоположения радиобуев 406 МГц.
Ground Segment: The Cospas-Sarsat
Ground Segment comprises: i) LUTs
which receive beacon signals relayed by
the satellites and process them to
determine the beacon location, and
ii) MCCs which accept the output from
the LUTs, convey alert and location data
to appropriate SAR authorities and
exchange System information messages
with other MCCs.
Segment sol : le segment sol Cospas-
Sarsat comprend : i) des LUT qui
reçoivent des signaux de balise relayés
par les satellites et les traitent pour
déterminer la position de la balise et ii)
des MCC qui recueillent les données en
sortie des LUT, communiquent les
alertes et des données de localisations
aux autorités SAR appropriés, et
échangent des informations du Système
avec dautres MCC.
Наземный сегмент: Наземный сегмент
КОСПАС-САРСАТ включает в себя:
i) СПОИ, которые получают
ретранслированные спутниками
сигналы радиобуев и обрабатывают их
с целью определения местоположения
радиобуя, и ii) КЦС, которые
принимают данные от СПОИ,
передают данные о бедствии и его
местоположении соответствующим
органам по поиску и спасению (ПС) и
обменивается системой информацинй с
другими КЦС.
GSE
ground segment equipment is comprised
of MCCs and LUTs, and the generic
term GSE can refer to either, or both, in
combination.
léquipement de segment sol est
constitué des MCC et des LUT. Le
terme GSE peut référer selon le cas soit
aux uns, aux autres ou aux deux à la
fois.
Оборудование наземного сегмента
состоит из КЦС и СПОИ. Термин
«оборудование наземного сегмента»
может в общем относиться как к
одному из этих объектов, так и к
обоим.
2 - 39
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
Ground Segment Operator: Means any
Organization which establishes and
operates Ground Segment equipment,
avails itself of the System and becomes
associated with the Programme in
accordance with provisions set forth by
the Council under the terms of the
Agreement.
Opérateur du segment sol : signifie toute
organisation qui crée et met en œuvre
des équipements de station sol,
bénéficiant elle-même le Système et
devenant associée avec le Programme
conformément aux dispositions prises
par le Conseil selon les termes de
lAccord.
Оператор Наземного сегмента: любая
организация, которая устанавливает и
эксплуатирует оборудование
наземного сегмента, содействует
работе Системы и участвует в работе
Программы в соответствии с
условиями, сформулированными
Советом в соответствии
с Соглашением о международной
Программе КОСПАС- САРСАТ.
Ground Segment Provider: A State
which establishes and operates Ground
Segment equipment under the terms of
Article 11 and Article 12 of the
International Cospas-Sarsat Programme
Agreement.
Fournisseur de segment sol : un État qui
crée et met en œuvre léquipement du
segment sol selon les termes de lArticle
11 et Article 12 de lAccord relatif au
Programme international Cospas-Sarsat.
Государство, обеспечивающее работу
наземного сегмента: государство,
которое устанавливает и эксплуатирует
оборудование наземного сегмента в
соответствии со статьей 11 и статьей
12 Соглашения о международной
Программе КОСПАС- САРСАТ.
ground station
station sol
наземная станция
group delay
délai de groupe
групповая задержка
guard band
bande de garde
защитная полоса частот
hardware
matériel
аппаратное обеспечение
header
en-tête
заголовок
heading
titre
1) заголовок 2) название
Hz
Hertz (frequency unit)
Hz
Hertz
Гц
Герц (единица измерения частоты)
Hex
hexadecimal
hexadécimal
шестнадцатеричный
hexadecimal code
code hexadécimal
шестнадцатеричный код
Hex ID
Hexadecimal Identity
Identité hexadécimale
шестнадцатеричный идентификатор
HDTV
high definition television
TVHD
télévision haute définition
телевидение с высокой четкостью
изображения
HHSS
high elliptical hydro meteorological
space system
Système spatial hydrométéorologique à
forte ellipticité
ВГКС
высокоэллиптическая
гидрометеорологическая космическая
система
2 - 40
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
HEOSAR
Highly elliptical orbit search and rescue
satellite system
НEOSAR system: highly elliptical orbit
search and rescue satellite system using
SARR instrument installed aboard the
Russian Federation “Arktika-M” for
distress alerting and position
determination of 406 MHz beacons
satellites
système satellitaire de recherches et
sauvetage en orbite fortement elliptique
Système HEOSAR : système satellitaire
de recherches et sauvetage en orbite
fortement elliptique utilisant des
instruments SARR à bord de satellites
HEO «Arktika-M» de la Fédération de
Russie pour les alertes de détresse et la
détermination de la position des balises
406 MHz.
ВССПС
высокоэллиптическая спутниковая
система поиска и спасания
Высокоэллиптическая спутниковая
система поиска и спасания для
оповещения о бедствии и определения
местоположения радиобуёв 406 МГц, с
использованием РСПС, размещённых
на борту российских КА «Арктика-М»
HF
High Frequency band (3 to 30 MHz)
bande haute fréquence (3 à 30 MHz)
полоса высоких частот (3 - 30 МГц)
Hollerith code
code Hollerith
код Холлерита
home-in, i.s.o. (to) home-in
rallier
Осуществлять (ближний) привод
homing
radioralliement
Пеленгация по сигналу (радиомаяка)
ближнегопривода
HITS
Homing and Intelligent Transmit
Scheduling
Radioralliement et planification
intelligente de la transmission
График передач приводного сигнала
программируемый график передач
homing frequency
fréquence de radioralliement
рабочая частота системы ближнего
привода
HKMCC
Hong Kong Mission Control Centre
HKMCC
Centre de contrôle de mission de Hong
Kong
КЦС
Гонконга
Координационный центр Системы,
расположенный в Гонконге
HMCC
Host Mission Control Centre
Centre de contrôle de mission hôte
центральный Координационный центр
Системы
housekeeping data
télémesure de servitude
служебные данные
ANC
Air Navigation Commission (ICAO)
Commission de la navigation aérienne
de lOACI
Аэронавигационная комиссия ИКАО
ID
1) identification 2) identifier (in
document C/S A.006)
1) identification 2) identificateur
(en document C/S A.006)
ИД
1) идентификация 2) идентификатор
(в соответствии с документом
C/S A.006)
2 - 41
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
identification data: Data encoded in the
first or the only protected field of the
406 MHz beacon message which forms,
together with the protocol flag, the
country code and the protocol code, a
unique identification of the beacon.
Position data bits available in the first or
only protected field of some protocols
are not part of the identification data,
therefore, the number of identification
data bits vary according to the protocol
used.
Données didentification : données
encodées dans le premier ou le seul
champ protégé dun message de balise
406 MHz qui forme, ensemble avec le
type de protocole, le code pays, le code
du protocole, une identification unique
de la balise. Les bits de données de
position disponibles dans le premier ou
seul champ dun protocole ne font pas
partie des données didentification, en
conséquence, le nombre de bits
didentification varie en fonction du
protocole utilisé.
идентификационные данные: данные,
закодированные в первом или
единственном защищенном поле
сообщения радиобуя 406 МГц, которые
формируют вместе с флагом
протокола, кодом страны и кодом
протокола уникальный идентификатор
радиобуя. Биты данных о положении,
имеющиеся в первой (или только
в защищенной области некоторых
протоколов) не являются частью
идентификационных данных, поэтому,
число битов идентификационных
данных варьируются согласно
используемому протоколу.
identity
identité
1) идентичность; 2) индивидуальность
image position notification
notification de position image
уведомление о мнимом
местоположении
image rejection
réjection d'image
подавление помех от зеркального
канала
in operation
en service/en exploitation
1) в рабочем состоянии;
2) эксплуатирующийся, находящийся в
эксплуатации
IOV
In-Orbit Validation
validation en orbite
подтверждение характеристик при
тестировании через спутник
incident data: Cospas-Sarsat alert data
sent by an MCC including A-solution,
B-solution, frequency, beacon
identification code, and other SAR
information relating to a specific beacon
event (see alert data, beacon event).
données (relatives à un) (d')incident :
données dalerte Cospas-Sarsat
envoyées par un MCC comprenant une
solution A, une solution B, la fréquence,
le code didentification de la balise et
dautres informations SAR en relation
avec lévènement balise spécifique (voir
données dalerte, évènement balise).
данные об инциденте: аварийные
данные КОСПАС-САРСАТ,
отправленные КЦС, включая A-
решение, B-решение, частоту,
идентификационный код радиобуя и
другую информацию для целей поиска
и спасания ,относящуюся
к определенному событию,
повлекшему срабатывание радиобуя
(см. аварийные данные, событие,
повлекшее срабатывание радиобуя).
2 - 42
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
independent location: a location
computed by the LEOSAR or the
MEOSAR system, independently of the
data encoded in the beacon message.
The LEOSAR system provides
independent beacon locations using a
Doppler technique based on received
beacon burst frequency measurements
over a LEO satellite pass. The
MEOSAR system provides independent
locations using a triangulation technique
based on multiple TOA/FOA
measurements from burst detections
received through a number of MEO
satellite channels.
localisation indépendante : une position
calculée par le système LEOSAR ou
MEOSAR, indépendamment des
données encodées dans le message
envoyé par la balise. Le système
LEOSAR fournit des positions balises
indépendantes en utilisant une technique
Doppler basée sur les mesures de
fréquence des signaux numériques lors
dun passage du satellite LEO. Le
système MEOSAR fournit des positions
indépendantes en utilisant une technique
de triangulation basée sur de multiples
mesures TOA/FOA des signaux
numériques reçus par un nombre de
canaux satellites MEO.
Независимые данные
о местоположении: местоположение,
определенное или системой НССПС,
или системой СССПС независимо от
данных, закодированных в сообщении
радиобуя.Система НССПС определяет
независимые данные о месоположении
радиобуя с помощью метода Допплера,
основанного на измерениях частоты
принятых от радиобуя послок за один
проход спутника. Система СССПС
определяет независимые данные
о месоположении радиобуя
с использованием метода
триангуляции, основанного на
множественных измерениях TOA/FOA
посылок, принятых по нескольким
спутниковым каналам МЕО
INSAT
Indian geostationary communication
satellite series
Séries de satellites de communication
géostationnaires indiens
индийский геостационарный спутник
связи
INMCC
Indian Mission Control Centre
INMCC
Centre de contrôle de mission indien
КЦС Индии
Координационный центр Системы
Индии
ISRO
Indian Space Research Organisation
Organisation de la recherche spatiale
indienne
Индийская организация космических
исследований
IDMCC
Indonesian Mission Control Centre
Centre de contrôle de mission
indonésien
КЦС
Индонезии
Координационный центр Системы
Индонезии
IT
Information and Technology
Information et technologie
информация и технология
ICTs
Information Communication
Technologies
Technologies dinformation et de
communication
информационные коммуникационные
технологии
2 - 43
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
IOC
initial operational capability (as applied
to the Space Segment): The operational
status of a spacecraft payload after it has
been tested to the degree necessary to
ensure proper operation, but before the
entire set of commissioning tests have
been completed.
capacité initiale opérationnelle (appliqué
au segment spatial) : le statut
opérationnel dune charge utile
embarquée après quelle ait été testée au
niveau nécessaire pour assurer sa bonne
mise en œuvre mais avant que
lensemble complet des tests de
commissionnement ait été effectué.
НЭГ
начальная эксплуатационная
готовность (в применении к
Космическому сегменту):
эксплуатационное состояние полезной
нагрузки космического аппарата после
проведения необходимых испытаний
для гарантии ее правильного
функционирования, но до выполнения
всего комплекса комиссионных
испытаний по вводу в эксплуатацию
полезной нагрузки
IQ
in-phase and quadrature
en phase et en quadrature
синфазный и квадратурный
input
entrée
вход/ввод
IPFD
input power flux density
densité du flux de puissance entrante
плотность входной мощности
I&T
integration and test
intégration et test
сборка и испытание
intelligent transmission schedule
planification intelligente de la
transmission
программируемый график передачи
(сообщений)
ICSAR
Interagency Committee on Search and
Rescue (USA)
Comité inter-agence pour la recherche et
le sauvetage (USA)
Межведомственный комитет по поиску
и спасанию (США)
interface
interface
1) интерфейс; 2) устройство
сопряжения, взаимодействия
interference
interférence
помеха
IMCO
Intergovernmental Maritime
Consultative Organisation (renamed
IMO in 1982)
Organisation consultative maritime
inter-gouvernementale (renommée OMI
en 1982)
Межправительственная морская
консультативная организация
(переименована в ИМО в 1982 г.)
IWP
interim working party (CCIR)
GTI
groupe de travail intérimaire (CCIR)
временная рабочая группа (CCIR)
IF
intermediate frequency
FI
fréquence intermédiaire
промежуточная частота
intermediate frequency amplifier
amplificateur de fréquence intermédiaire
усилитель промежуточной частоты
internal quality audits: carried out by
personnel internal to an organization or
entity. Audits examine the elements of a
quality management system in order to
evaluate how well those elements
comply with quality system
requirements.
audits de qualité internes : entrepris par
des personnels internes à une
organisation ou une entité. Les audits
examinent les éléments dun système de
gestion de qualité dans le but dévaluer
comment ces éléments se conforment
avec les exigences du système qualité.
внутренний аудит качества:
проводится персоналом внутри
организации или организации. Аудиты
изучают элементы системы
менеджмента качества, чтобы оценить,
насколько хорошо эти элементы
соответствуют требованиям системы
качества.
2 - 44
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
IBRD
International 406 MHz Beacon
Registration Database
Base de données internationale
denregistrement des balises 406 MHz
МБДР
Международная регистрационная база
данных радиобуев 406 МГц
IAA
International Academy of Astronautics
Académie internationale dastronautique
Международная академия
астронавтики
IAMSAR
International Aeronautical and Maritime
Search And Rescue Manual
Manuel international aéronautique et
maritime de recherches et sauvetage
Международное аэронавигационное и
морское руководство по поиску и
спасанию
IATA
International Air Transport Association
Association internationale de transport
aérien
Международная ассоциация
воздушного транспорта
IA5
international alphabet No.5
IA5
alphabet international No.5
международный алфавитный код № 5
IAF
International Astronautical Federation
Fédération internationale
dastronautique
МФА
Международная федерация
астронавтики
ICS
International Chamber of Shipping
Chambre internationale de transport
maritime
Международная палата по судоходству
ICAO
International Civil Aviation
Organization
OACI
Organisation de l'Aviation Civile
Internationale
ИКАО
Международная организация
гражданской авиации
ICSPA
International Cospas-Sarsat Programme
Agreement (document C/S P.001)
Accord relatif au programme
international Cospas-Sarsat (document
C/S P.001)
Соглашение о международной
Программе КОСПАС-САРСАТ
(документ C/S P.001)
IEC
international exercise coordinator
coordinateur international de l'exercice
международный координатор учений
IFALPA
International Federation of Airline
Pilots Associations
Fédération internationale des
associations des pilotes de ligne
Международная федерация ассоциаций
пилотов авиалиний
IFRB
International Frequency Registration
Board - now part of the ITU-R sector
Comité International d'Enregistrement
des Fréquences
Международный регистрационный
совет по частоте - теперь часть сектора
ITU-R
IISL
International Institute of Space Law
Institut international du droit spatial
Международный институт по
космическому праву
IMO
International Maritime Organization
OMI
Organisation Maritime Internationale
ИМО
Международная морская организация
COM
International Maritime Organization
Sub-Committee on
Radiocommunications
Sous-comité de lOrganisation Maritime
Internationale pour les
radiocommunications
Подкомитет Международной морской
организации по радиосвязи
COMSAR
International Maritime Organization
Sub-Committee on
radiocommunications and search and
rescue
COM
Sous-comité de lOrganisation Maritime
Internationale pour les
radiocommunications et la recherche et
sauvetage
Подкомитет Международной морской
организации по радиосвязи и поиску и
спасанию
2 - 45
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
IMRF
International Maritime Rescue
Federation
Fédération internationale de sauvetage
maritime
Международная морская спасательная
федерация
Inmarsat
International Maritime Satellite
Organization (1979 to 1999)
Organisation internationale pour les
communications maritimes par satellite
Инмарсат
Международная организация морской
спутниковой связи (1979 - 1999 г.г.)
IMSO
International Mobile Satellite
Organization (after 15 April 1999 and
INMARSATs privatisation)
Organisation internationale de
télécommunications mobiles par
satellite (après le 15 avril 1999 et
privatisation dINMARSAT)
ИМСО
Международная организация
подвижной спутниковой связи (после
15/04/1999 и приватизации Инмарсат)
CIRM
International Radio-Maritime
Committee
CIRM
Comité International Radio-Maritime
Международный радио-морской
комитет
CISPR
International Special Committee on
Radio Interference
CISPR
Comité International Spécial des
Perturbations Radioélectriques
Международный специальный комитет
по радиопомехам
International Telecommunication
Unions (ITU) International Telegraph
and Telephone Consultative Committee
(obsolete - CCITT no longer exists)
CCITT
Comité Consultatif International
Téléphonique et Télégraphique (UIT)
(obsolète - CCITT n'existe plus)
Международный консультативный
комитет по телеграфу и телефону
Международного союза электросвязи
(МСЭ) (устаревшее - CCITT больше не
существует)
ITDC
International Telecommunications
Development Corporation of
Taipei, China
Corporation internationale de
développement des télécommunications
de Taipei, Chine
Международная корпорация по
развитию телекоммуникаций Тайбея,
Китай
ITU
International Telecommunications
Union
UIT
Union Internationale des
Télécommunications
МСЭ
Международный союз электросвязи
International Time Bureau
BIH
Bureau International de l'Heure
Международное бюро времени
ITA2
international telegraph alphabet No.2
ITA2
alphabet télégraphique international
No.2
телетайпный код МККТТ №2
interoperability: systems are
interoperable when the same
transmission can be processed by both
systems to provide the expected
functions with the appropriate
performance levels. Interoperable
systems may provide either similar or
different functionalities.
interopérabilité : des systèmes sont
interopérables quand une même
transmission peut être traitée par les
deux systèmes et fournissent les
résultats attendus avec le niveau de
performance requis. Des systèmes
interopérables peuvent fournir des
fonctionnalités soit similaires soit
différentes.
техническая совместимость: системы
являются технически совместимыми,
когда один сигнал может быть
обработан обеими системами для
обеспечения ожидаемой
функциональности с достатоными
уровнями технических характеристик.
Совместимые системы могут
обеспечивать или одинаковые, или
различные функции.
inverter
inverseur
инвертор/ преобразователь
2 - 46
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
ITMCC
Italian Mission Control Centre
ITMCC
CCM Italien
КЦС Италии Координационный центр Системы
Италии
TAMCC
ITDC/Chinese Taipei Mission Control
Centre
Centre de contrôle de mission de
Taiwan, Chine
КЦС
Китайского
Тайбэя
Координационный центр Системы
Китайского Тайбея
ITU-R
ITU Radiocommunication Sector
Secteur des radiocommunications de
lUIT
МСЭ-Р
Сектор МСЭ по радиосвязи
ITU-T
ITU Telecommunication Sector
Secteur des télécommunications de
lUIT
МСЭ-Т
Сектор МСЭ по телекоммуникациям
JAMCC
Japanese Mission Control Centre
JAMCC
Centre de contrôle de mission japonais
КЦС Японии Координационный центр Системы
Японии
JRCC
Joint (aviation and maritime) Rescue
Coordination Centre
Centre conjoint de coordination de
recherches et de sauvetage (aviation et
maritime)
Объединенный (авиационный и
морской) спасательно-
координационный центр
JDOP
Joint Dilution of Precision: the
Horizontal Dilution of Precision using
DOA observations assuming
uncorrelated observations.
Dilution de la précision conjointe :
la dilution de précision horizontale
utilisant les observations de DOA en
supposant des observations non
corrélées.
совместное ухудшение точности:
горизонтальное разведение точности
с использованием наблюдений DOA,
предполагающих некоррелированные
наблюдения
RSS
Joint Stock Company “Russian Space
Systems” (former Federal State Unitary
Enterprise “Russian Institute of Space
Device Engineering” (RISDE))
Entreprise à action conjointe « Systèmes
spatiaux russes » (anciennement
Entreprise de létat fédéral « Institut
russe dingénierie déquipements
spatiaux »
РКС
АО «Российские космические
системы» (ранее Российский научно-
исследовательский институт
космического приборостроения)
JWG
Joint Working Group of the CSSC
(prior to 1989)
Groupe de travail conjoint du CSSC
(avant 1989)
Объединенная рабочая группа
Руководящего комитета КОСПАС-
САРСАТ (CSSC) (до 1989 г.)
K
Kelvin (degrees)
K
Kelvin (degrés)
К
температурная шкала Кельвина
kbps
kilobits per second
kilobits par seconde
кбит/c
килобит в секунду
kHz
kilohertz (1000 Hertz)
kilohertz (1000 Hertz)
кГц
килогерц (1000 герц)
km
kilometre
km
kilomètre
км
километр
KOMCC
Korean Mission Control Centre
Centre de contrôle de mission coréen
КЦС Кореи
Координационный центр Системы
Республики Корея
land mobile service
service mobile terrestre
наземная подвижная служба
LMSS
land mobile-satellite service
service mobile terrestre par satellite
наземная подвижная спутниковая
служба
2 - 47
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
LLE
Large location error: A distance greater
than 120 km between a System
determined location (for any
combination of TCA, beacon, satellite,
and LUT) and the actual beacon
location. The 120 km distance value is
used to exclude from large location
error analysis those errors that may
occur as a result of normal System
processing in less-than-optimal
situations, such as marginal cross track
angles.
Grande erreur de localisation : une
distance supérieure à 120 km entre la
localisation déterminée par le Système
(pour toute combinaison de TCA, balise,
satellite et LUT) et la vraie localisation
de la balise. La valeur de distance de
120 km est utilisée pour exclure des
analyses de larges erreurs les erreurs qui
peuvent résulter du traitement normal du
Système dans des conditions non
optimales, telles que des écarts
angulaires à la trace marginaux.
Большая ошибка определения
местоположения: расстояние,
превышающее 120 км между
местоположением, определенным
Системой (для любой комбинации
МКС (TCA), радиобуя, спутника и
СПОИ) и фактическим
местоположением радиобуя.
120-километровое расстояние
используется для того, чтобы
исключить из анализа больших ошибок
местоположения те ошибки, которые
могут произойти в результате
нормальной обработки Системы в
менее оптимальных ситуациях, таких
как граничные углы траектории.
LIFO
last-in-first-out
dernier entré-premier sorti
последний на входе - первый на выходе
LAT
latitude
LAT
latitude
Ш.
широта
L-band
bande L
L-диапазон
SERES
L-band MEO satellite system concept in
polar orbit developed by the German
company MBB/ERNO for the DFVLR.
concept de système satellite MEO
L-band en orbite polaire développé par
la compagnie allemande MBB/ERNO
pour le DFVLR.
концепция спутниковой системы
СССПСв L-диапазоне на полярной
орбите, разработанной MBB/ERNO для
DFVLR (немецкий научно-
исследовательский институт
воздушного пространства и
космических полетов).
LSB
least significant bit
bit de poids faible
наименее значащий бит
LHCP
left-hand circular polarization
polarisation circulaire gauche
левосторонняя круговая поляризация
METOP
LEO operational meteorological satellite
of the European Organization for the
Exploitation of Meteorological Satellites
(EUMETSAT)
satellite météorologique opérationnel
LEO de lorganisation européenne pour
lexploitation des satellites
météorologiques (EUMETSAT)
низкоорбитальный метеорологический
спутник Европейской организации по
использованию метеорологических
спутников (EUMETSAT)
2 - 48
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
LEOLUT accuracy: a measure
calculated for each LEOLUT /
LEOSAR combination calculated daily
as part of the Quality Management
System and defined in document
C/S A.003, this measure provides
location accuracy. If the 5-km accuracy
ratio falls below 60% or the 20-km
accuracy ratio falls below 80%, alert
messages from that LEOLUT are
processed based only on the 406 MHz
beacon message - the Doppler solution
data is not distributed.
Précision du LEOLUT : une mesure
calculée pour chacune des combinaisons
LEOLUT/LEOSAR calculée
quotidiennement comme faisant partie
du système de gestion de qualité et
définie dans le document C/S A.003 ;
cette mesure fournit une précision de
localisation. Si le rapport de précision
de 5 km tombe en dessous de 60% ou si
le rapport de précision de 20 km tombe
en dessous de 80%, alors les messages
de ce LEOLUT sont traités seulement
en se basant sur les données provenant
du message de balise 406 MHz La
solution Doppler nest pas distribuée.
Точность LEOLUT: мера, рассчитанная
для каждой комбинации LEOLUT /
LEOSAR, рассчитываемая ежедневно в
рамках системы управления качеством
и определенная в документе C/S A.
003, эта мера обеспечивает точность
определения местоположения. Если
5-километровый коэффициент
точности падает ниже 60% или
20-километровый коэффициент
точности опускается ниже 80%,
предупреждающие сообщения от этого
LEOLUT обрабатываются только на
основе сообщения маяка 406 МГц -
данные доплеровского решения не
распространяются.
LG MCC or
LEO-GEO
MCC
LEOSAR-GEOSAR-only MCC: An
MCC that is capable of processing only
LEOSAR and GEOSAR Cospas-Sarsat
data, as used before the MEOSAR
system became operational
MCC pour les systèmes LEOSAR et
GEOSAR seulement: Un MCC qui ne
peut traiter que des données LEOSAR et
GEOSAR, comme ceux utilisés avant
que le système MEOSAR ne devienne
opérationnel
КЦС, работающий только с системами
НССПС- ГССПС: КЦС, который
способен обрабатывать данные только
от систем НССПС и ГССПС КОСПАС-
САРСАТ, использовавшиеся до ввода в
эксплуатацию системы СССПС
LGM MCC
LEOSAR-GEOSAR-MEOSAR MCC:
An MCC that has been commissioned
and that is capable of processing all
types of Cospas-Sarsat data, for use with
the operational MEOSAR system,
including the capability of merging the
processing of MEOSAR data with
LEOSAR and GEOSAR data
MCC LEOSAR/GEOSAR/ MEOSAR :
un MCC qui a été recetté et qui est apte
au traitement de tout type de données
Cospas-Sarsat pour une utilisation avec
le système opérationnel MEOSAR
incluant la capacité de fusionner le
traitement de données MEOSAR avec
des données LEOSAR et GEOSAR.
КЦС, работающий с системами
НССПС-ГССПС- СССПС: КЦС,
который был принят в эксплуатацию и
способен к обрабатывать все типы
данных КОСПАС-САРСАТ, пригоден
для использования с эксплуатируемой
системой СССПС, включая
способность к слиянию обработки
данных, полученных от систем
СССПС, НССПС и ГССПС
LGM
LEOSAR/GEOSAR/ MEOSAR
LEOSAR/GEOSAR/ MEOSAR
НССПС/ГССПС/СССПС
LoC
letter of compatibility (see also limited
operational capacity and local
operational capability (LOC)
(disambiguation))
Lettre de compatibilité
(voir également capacité opérationnelle
limitée et capacité opérationnelle locale
(LOC) (homonymie))
письмо о совместимости (см. также и
другие термины, для которых
используются аббревиатура «LOC» :
«ограниченная эксплуатационная
готовность» и «локальная
эксплуатационная готовность»)
2 - 49
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
letter of notification
lettre de notification
уведомление, письменное извещение
level control
contrôle de niveau
управление уровнем
LP
life preserver
gilet de sauvetage
спасательно влавательное средство:
спасательный жилет, комбинезон или
плот
lifetime
durée de vie
1) срок службы;
2) эксплуатационный ресурс
LED
light-emitting diode
diode électroluminescente (DEL)
светодиод
LOC
limited operational capacity (see also
letter of compatibility (LoC) and local
operational capability (LOC)
(disambiguation)
capacité opérationnelle limitée (voir
également lettre de compatibilité (LoC)
et capacité opérationnelle locale (LOC)
(homonymie))
ограниченная эксплуатационная
готовность (LOC) и локальная
эксплуатационная готовность (LOC)
(см. также: «письмо о совместимости»
(LoC) и «локальная эксплуатационная
готовность» (LOC))
limited operational status (as applied to
Space Segment satellite payload): the
operational status of a spacecraft
payload after it has been commissioned
with a subset of the operational
capabilities described in documents
C/S T003, C/S T.011 and C/S T.016.
statut opérationnel limité (sapplique
une charge utile de satellite du segment
spatial) : le statut opérationnel dune
charge utile embarquée après quelle a
été recettée pour un sous-ensemble des
capacités opérationnelles décrites dans
les documents C/S T.003, C/S T.011 et
C/S T.016.
ограниченный эксплуатационный
статус (в применении к полезной
нагрузке спутника Космического
сегмента): эксплуатационное состояние
полезной нагрузки космического
аппарата после приёма его в
эксплуатацию с определенными
эксплуационными характеристиками,
описаными в документах C/S T.003,
C/S T.011 и C/S T.016.
limiter
limiteur
ограничитель
limiting temperature
température limitante, température
limite
предельная температура
linear amplifier
amplificateur linéaire
линейный усилитель
LFSR
Linear Feedback Shift Register: a shift
register whose input bit is a linear
function of its previous state, they
provide a simple means of generating a
non-sequential (pseudo-random) list of
numbers.
Registre à décalage linéaire rebouclé :
un registre à décalage dont le bit dentré
est une fonction linéaire de son état
précédent ; ils fournissent un moyen
simple pour générer une liste de
nombres non séquentiels (pseudo-
aléatoire).
Сдвиговый Регистр Линейной
Обратной Связи:
сдвиговый регистр, входной бит
которого является линейной функцией
его предыдущего состояния, они
обеспечивают простое средство
генерации не последовательного
(псевдослучайного) списка чисел.
2 - 50
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
linear phase detector
détecteur de phase linéaire
линейный фазовый детектор
linear polarization
polarisation linéaire
линейная поляризация
link
liaison (lien)
1) линия связи; 2) ссылка
link budget
bilan de liaison
энергетический ресурс линии связи
link up systems, i.s.o. (to) link up
systems
connecter (relier) les systèmes
осуществить сопряжение систем
LIRB
lithium-ion rechargeable battery
batterie rechargeable lithium-ion
литиево- йонная перезаряжаемая
батарея
local mode of operation: designates:
i) the System operating mode in which
406 MHz beacon transmissions are
received and processed by the SARP
and resulting data is immediately
retransmitted on the spacecraft
downlink, or ii) the System operating
mode in which 121.5 MHz beacon
transmissions received by the SARR are
repeated in real time on the spacecraft
downlink (see repeater mode), iii) the
System operating mode in which 406
MHz beacon transmissions are repeated
in real time on the spacecraft downlink
without on-board processing (all data
processing and frequency measurements
are performed by the LUT; see also
repeater mode). In the local mode of
operation, only those beacon
transmissions which are received and
immediately transmitted by a spacecraft
in direct visibility of an LUT (i.e.,
within the Local User Terminal
Visibility Area) can be processed on the
ground for alerting and Doppler
positioning.
mode local de fonctionnement :
désigne : i) le mode de fonctionnement
du Système dans lequel les
transmissions de balises 406 MHz sont
reçues et traitées par le SARP et les
données résultantes immédiatement
retransmises sur la liaison descendante
du satellite, ou ii) mode de
fonctionnement du Système dans lequel
les transmissions de balises 121.5 MHz
reçues par le SARR sont répétées en
temps réel sur la liaison descendante du
satellite (voir mode répéteur), iii) mode
de fonctionnement du Système dans
lequel les transmissions de balises
406 MHz sont répétées en temps réel sur
la liaison descendante du satellite sans
traitement à bord (tout le traitement des
données et les mesures de fréquences
sont faites par le LUT ; voir aussi le
mode répéteur). Dans le mode local de
fonctionnement, seul les transmissions
de balises qui sont reçues et
immédiatement transmises par un
satellite en visibilité directe dun LUT
(cest-à-dire, dans la zone de visibilité
dune station locale utilisateur) peuvent
être traitées au sol pour lalerte et le
positionnement Doppler.
локальный режим работы: определяет:
i) рабочий режим Системы, в котором
сигналы на частоте 406 МГц от
радиобуя получает и обработывает
ПОСПС и далее аварийные данные
ретранслируются с космического
аппарата по каналу борт-Земля; ii)
рабочий режим Системы, в котором
все аварийные данные, полученные от
радиобуя на частоте 406 МГц,
ретранслируются по каналу борт-Земля
в режиме реального времени без
предварительной обработки на борту
(вся обработка данных и измерение
частоты выполняются на СПОИ; см.
также режим ретрасляции). В местном
режиме работы только аварийные
данные радиобуя, которые получены и
сразу переданы космическим
аппаратом, находящимся в зоне
прямой радиовидимости СПОИ (т.е., в
зоне видимости СПОИ) могут быть
обработаны на Земле и использованы
для определения коордитнат радиобуя
доплеровским методом.
2 - 51
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
LOC
local operational capability (see also
letter of compatibility (LoC) and limited
operational capacity (LOC)
(disambiguation)
capacité opérationnelle locale
(voir aussi lettre de compatibilité (LoC)
et capacité opérationnelle limitée (LOC)
(homonymie))
локальная эксплуатационная
готовность
(см.также термины «письмо о
совместимости» и «ограниченная
эксплуатационная готовность»)
LO
local oscillator
OL
oscillateur local
1) задающий генератор 2) местный
генератор
LTAN
local time ascending mode
mode ascendant dheure locale
ЛВВУ
локальное время прохождения
космическим аппаратом восходящего
узла своей орбиты
GEOLUT
local user terminal (ground earth
station) in a 406 MHz GEOSAR system
terminal local dutilisateur (station sol
terrienne) dans un système GEOSAR
406 MHz.
ГЕОСПОИ
станция приема и обработки
иформации (наземная станция)
в системе ГССПС 406 МГц
LUT
local user terminal (ground station in the
Cospas-Sarsat System for tracking and
processing the downlink of search and
rescue satellites): An earth receiving
station, part of the Cospas-Sarsat
Ground Segment, established to receive
beacon signals relayed by Cospas-Sarsat
polar orbiting satellites and process
them to determine the location of the
beacons.
STUL
terminal local dutilisateur (station sol
dans le Système Cospas-Sarsat pour le
suivi et le traitement des liaisons
descendantes des satellites de
recherches et sauvetage) : une station
sol de réception, faisant partie du
segment sol Cospas-Sarsat, mise en
place pour recevoir les signaux relayés
par les satellites Cospas-Sarsat en orbite
polaire et les traiter pour déterminer la
localisation des balises.
СПОИ
станция приема и обработки
иформации (наземная станция в
Системе КОСПАС-САРСАТ для
отслеживания и обработки нисходящей
линии передачи спутников поиска и
спасания): наземная приемная станция,
часть Наземного сегмента КОСПАС-
САРСАТ для получения сигналов
радиобуя, переданных спутниками
КОСПАС-САРСАТ на полярной
орбите и обработки их с целью
определения местоположение
радиобуев
Located alert: A (121.5 MHz or)
406 MHz alert with location information
as calculated by a LUT from Doppler
processing or a 406 MHz alert with
location information determined from
the encoded position as provided for in
some 406 MHz beacon coding
protocols.
Alerte localisée : une alerte (121.5 MHz
ou) 406 MHz avec une information de
localisation calculée par un LUT à partir
du traitement Doppler ou une alerte
406 MHz avec des informations de
localisations déterminées à partir dune
position encodée, telle que fournie par
quelques protocoles de codage des
balises 406 MHz.
сигнал бедствия с вычисленным
местоположением (координатами):
сигнал бедствия 406 МГц с
информацией о местоположении,
вычисленном на СПОИ по Доплеру,
или определенным по закодированным
данным, как указано в протоколах
кодирования радиобуев.
location (Cospas-Sarsat location)
localisation (localisation Cospas-Sarsat)
местоположение (местоположение,
определённое Системой КОСПАС-
САРСАТ)
2 - 52
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
LAP
location acquisition probability
probabilité dacquisition de localisation ВПС
вероятность определения
местоположения
LADR
location of an aircraft in distress
repository (formerly called distress
tracking data repository (DTR))
LADR
Référentiel de localisation d'aéronefs en
détresse (était Recueil de données de
suivi de détresses (DTR))
Хранилище (база) данных
местоположения аварийных (терпящих
бедствие) воздушных судов / - база
данных LADR («ЛАДэР»)
Русской LADR / Абравиатуры /
LADR пока нет
location probability
probabilité de localisation
вероятность определения
местоположения
LP
Location Protocol
protocole de localisation
протокол местоположения
LONG
longitude
LONG
longitude
Д.
Долгота
long-term storage
stockage à long terme
длительное хранение
L
loss
perte
потеря
LOS
loss of signal
perte de signal
потеря сигнала
LEO
low-altitude earth orbit
orbite basse
НИО
низкая Земная орбита
LEOSAR
low-altitude earth orbit search and
rescue
LEOSAR system: low-altitude earth
orbit search and rescue satellite system
for distress alerting and position
determination of 406 MHz beacons
using SARR and/or SARP instruments
aboard LEO spacecraft.
en orbite basse pour la recherche et le
sauvetage
Système LEOSAR :
satellite de recherches et sauvetage en
orbite basse pour les alertes de détresse
et le positionnement des balises 406
MHz en utilisant les instruments SARR
et/ou SARP à bord des satellites LEO.
НССПС
низкоорбитальная спутниковая система
поиска и спасания
низкоорбитальная спутниковая система
поиска и спасания для оповещении о
бедствии и определения
местоположения радиобуев 406 МГц с
использованием РСПС и/или ПОСПС,
находящихся на борту
низкоорбитального спутников
LUT availability: a measure calculated
daily as part of the Quality Management
System and defined in document
C/S A.003. This measure provides the
availability of data to the System from a
given LUT/satellite pair.
disponibilité dun LUT : une mesure
calculée quotidiennement comme
faisant partie du système de gestion de
qualité et définie dans le document
C/S A.003. Cette mesure fournit la
disponibilité des données dune paire
LUT/satellite vers le Système
доступ ность LUT: показатель,
рассчитываемый ежедневно в рамках
системы менеджмента качества и
определенный в документе C/S A.003.
Эта мера обеспечивает доступность
данных для системы из заданной пары
СПОИ/ спутник.
Mac-Packet (television)
Mac-paquet (télévision)
пакет Мак-Пакет (телевидение)
MMEA
Malaysian Maritime Enforcement
Agency (Malaysia)
Agence dapplication maritime
malaisienne (Malaisie)
Малайзийский морской
правоохранительный орган (Малайзия)
2 - 53
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
MYMCC
Malaysian Mission Control Centre
Centre de contrôle de mission malaisien КЦС
Малайзия
Координационный центр Системы,
расположенный в Малайзии
malfunction
disfonctionnement
сбой/отказ/неисправность
mandatory requirements
spécifications exigées
обязательные требования
MIRP
manipulated information rate processor
(TIROS-N)
Processeur de taux de manipulation
dinformation (TIROS-N)
процессор с регулировкой скорости
обработки информации (TIROS-N)
margin
marge
1) запас; 2) предел
MID
maritime identification digits
chiffres d'identification maritime
ЦМИ
цифровой морской идентификатор
maritime mobile service
service mobile maritime
морская подвижная служба
MMSI
maritime mobile service identity
identité dans le service mobile maritime
идентификатор морской подвижной
службы
MMSS
maritime mobile-satellite service
service mobile maritime par satellite
Служба морской спутниковой связи
MRCC
maritime rescue coordination centre
MRCC
centre de coordination de sauvetage
maritime
МСКЦ
морской СКЦ
MSC
Maritime Safety Committee (IMO)
MSC
Comité de la sécurité maritime (OMI)
КБМ
Комитет ИМО по безопасности
мореплавания
MSI
Maritime Safety Information
informations de sécurité maritime
информация о безопасности на море
maritime/location protocol
protocole maritime/position
морской/протокол метоположения
Matching: The comparison of the
computed distance between two beacon
positions and a set distance criterion. It
is used to decide if two positions should
be considered operationally as a unique
beacon position or as separate beacon
positions. The matching process can
include other technical parameters.
association : la comparaison de la
distance calculée entre deux positions de
balise et un critère de distance défini.
Est utilisée pour décider si deux
positions devraient être considérées
opérationnellement comme une unique
position de balise ou comme des
positions de balise séparées
(différentes). Le processus dassociation
peut inclure dautres paramètres
techniques.
соо тветствие: сравнение вычисленного
расстояния между двумя положениями
радиобуя и критерием расстояния. Оно
используется при решении, нужно ли
рассматривать два положения как одно
уникальное положение радиобуя или
как отдельные положения радиобуя.
Процесс соответствия может включать
другие технические параметры.
MCC availability: a measure calculated
daily as part of the Quality Management
System and defined in document
C/S A.003. This measure provides the
availability of data to the System from a
given MCC.
Disponibilité dun MCC : une mesure
calculée quotidiennement comme
faisant partie du système de gestion de
qualité et définie dans le document
C/S A.003. Cette mesure fournit la
disponibilité des données dun MCC
vers le Système.
доступ ность КЦС: показатель,
рассчитываемый ежедневно в рамках
системы управления качеством и
определенный в документе C/S A.003.
Эта мера обеспечивает доступность
данных для системы из данного ЦУПа.
2 - 54
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
MCC operator certification system and
MCC operator ranks
Système de certification des opérateurs
MCC et dévaluation des opérateurs
MCC
Система сертификации операторов
КЦС и оценкиквалификации (или
подтверждённия квалификационных
категорий) операторов КЦС
MCC service area: The part of the world
within which a Cospas-Sarsat alert data
distribution service is provided by that
MCC. The service area includes
sub-areas serviced by SAR points of
contact (SPOCs).
Aire de service MCC : la partie du
monde dans laquelle le service de
distribution des alertes Cospas-Sarsat
est fourni par un MCC. Laire de service
inclut des sous-aires servies par des
points de contact SAR (SPOC).
зона обслуживания КЦС: часть
Земного шара, в пределах которого
распределение/маршрутизация
аварийных данных КОСПАС-САРСАТ
осуществляется данным КЦС. Зона
обслуживания включает в себя под-
области, которые обслуживаются
ТКПС.
measurement duration
temps de mesure/durée de la mesure
продолжительность измерения
MRLs
media relation lines
lignes de relation des média
линии связи со средствами массоввой
информации
MF
Medium Frequency band (300 to
3,000 kHz)
bande de fréquence moyenne (300 à
3000 kHz)
полоса сердних частот (300 - 3000 кГц)
MEOLUT
Medium-altitude Earth Orbit Local User
Terminal: A Cospas-Sarsat satellite
ground station that receives and
processes data from the MEOSAR
system
station dutilisateur local pour orbite à
altitude moyenne: une station sol pour
satellite Cospas-Sarsat qui reçoit et
traite les données du système MEOSAR
СОСПОИ
станция приема и обработки
иформацииСССПС (наземная земная
станция в Системе КОСПАС-
САРСАТ), которая получает и
обрабатывает данные от системы
СССПС
MEO
medium-altitude earth orbit: Satellite
orbits at altitudes in the range from
about 2,000 km to about 35,000 km
orbite à altitude moyenne: orbite de
satellite située à une altitude comprise
entre 2.000 km et 35.000 km environ.
средне-высотная орбита Земли:
спутниковые орбиты на высотах в
диапазоне приблизительно от 2 000 км
до 35 000 км
2 - 55
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
MEOSAR
medium-altitude earth orbit search and
rescue
MEOSAR system: medium-altitude
earth orbit search and rescue satellite
system for distress alerting and position
determination of 406 MHz beacons
using SARR and/or SARP instruments
aboard MEO spacecraft.
The Cospas-Sarsat MEOSAR system
comprises a space segment consisting of
several interoperable MEO satellite
constellations and a ground segment
consisting of a number of MEOLUTs
suitably located around the globe to
ensure that beacon transmissions,
anywhere on the globe, are received by
at least one MEOLUT via at least three
MEOSAR satellite channels.
recherches et sauvetage en orbite à
moyenne altitude
MEOSAR : système satellitaire de
recherches et sauvetage en orbite
moyenne pour lalerte et la localisation
des détresses balises 406 MHz en
utilisant les instruments SARR et/ou
SARP à bord des satellites MEO.
Le système MEOSAR de Cospas-Sarsat
comprend un segment spatial composé
de plusieurs constellations de satellite
MEO interopérables et dun segment sol
constitué dun nombre de MEOLUT
dûment positionnés autour du globe
pour assurer que les transmissions de
balise, partout sur le globe, sont reçues
par au moins une MEOLUT en
provenance dau moins trois canaux de
satellite MEOSAR
СССПС
Среднеорбитальная спутниковая
система поиска и спасания
СССПС: Средне-орбитальная
спутниковая система поиска и
спасания для оповещения о бедствии и
определения местоположения
радиомаяков 406 МГц с
использованием РСПС и/или ПОСПС,
размещенных на борту
среднеорбитальныхого КА.
Система СССПС КОСПАС-САРСАТ
включает космический сегмент,
состоящий из нескольких совместимых
среднеорбитальных спутниковых
созвездий, и наземный сегмент,
состоящий из нескольких СОСПОИ,
расположенных по всему миру для
гарантии того, что передачи радиобуя
принимаются по крайней мере
однойим СОСПОИ по крайней мере по
трем спутниковыми каналам СССПС в
любой точке мира.
medium-term stability residual
frequency variation
variation de la fréquence résiduelle de la
stabilité à moyen terme.
остаточный уход частоты
medium-term stability slope
pente de la stabilité à moyen terme
относительный средний наклон
линейного дрейфа частоты
MHz
megahertz: 1,000,000 Hertz radio
frequency
MHz
mégahertz : fréquence radio de 1 000
000 Hertz
МГц
мегагерц: частота, равная 1 000 000 Гц
MOU
memorandum of understanding
arrangement
меморандум о взаимопонимании
memory
mémoire
запоминающее устройство/память
MTCF
MEOLUT tracking coordination facility
installation de coordination des
MEOLUT pour le suivi (des satellites)
средства координации отслеживания
СПОИ системы СССПС
2 - 56
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
MEOSAR-ready MCC: An MCC that is
capable of processing MEOSAR data
for the D&E Phase, where MEOSAR
data is kept separate from the
operational LEOSAR/ GEOSAR system
MCC prêt pour MEOSAR : un MCC qui
est apte au traitement des données
MEOSAR pour la phase de D&E, où les
données MEOSAR sont gardées
séparées du système opérationnel
LEOSAR/ GEOSAR.
КЦС, готовый к работе с системой
СССПС: КЦС, имеющий возможность
обработки данных системы СССПС
для выполнения фазы демонстрации и
оценки, когда данные СССПС
содержатся отдельно от данных
находящихся в эксплуатации систем
НССПС / ГССПС
merge, i.s.o. (to) merge: Merging a
location is the result of processing
technical parameters related to two (or
more) different locations. The merge
procedure provides more accurate
locations, ambiguity resolution and
eliminates locations produced by side-
band transmissions in 121.5 MHz
beacon signals.
intégrer/fusionner : la fusion dune
localisation est le résultat du traitement
de paramètres techniques relatifs à deux
(ou plus) localisations différentes. La
procédure de fusion fournit des
localisations plus précises, la résolution
des ambiguïtés et élimine les
localisations produites par les
transmissions en bande latérale des
signaux de balises 121.5 MHz.
объединять: объединение данных
о местоположении это результат
обработки технических параметров,
относящихся к двум (или более)
наборам данных о местоположении.
Процедура объединения позволяет
получить более точные данные
о местоположении, разрешения
неоднозначности и опустить данные
о местоположении, получаемые путем
обработки внеполосных излучений
сигналов в радиобуях 121,5 МГц.
MF
message field
champ (d'un message)
поле сообщения
MFF
message filtering factor
facteur de filtrage des messages
коэффициент фильтрации сообщений
message header
en-tête
заголовок сообщения
MTT
Message Transfer Time: The minimum
time interval between the activation of
a beacon and the readout of the first
error-free message at the earth station.
temps de transfert dun message :
lintervalle de temps minimum entre
lactivation de la balise et laffichage
dun premier message sans erreur à la
station sol.
время передачи сообщения:
минимальный временной интервал
между активацией радиобуя и
считыванием первого безошибочного
сообщения на земной станции
MTG
Meteosat Third Generation satellite
(EUMETSAT)
satellite de troisième génération
Meteosat (EUMETSAT)
спутник Метеосат третьего поколения
(EUMETSAT)
ms
millisecond
ms
milliseconde
мс
миллисекунда
mW
milliwatt
mW
milliwatt
мВт
милливатт
MASPS
Minimum Aviation System Performance
Specification
Spécification de performances
minimales des systèmes aéronautique
Технические требования к
минимальным характеристикам
авиационной системы
MPA
minimum performance area
Zone de performance minimum
минимальная область (зона)
функционирования (эксплуатации)
2 - 57
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
MORFLOT
Ministry of Merchant Marine (USSR)
MORFLOT
Ministère de la marine marchande
(URSS)
Морфлот
Министерство морского флота (СССР)
MOST
Ministry of Science and Technology
(China, P.R. of)
Ministère des Sciences et de la
Technologie (R.P. de Chine)
Министерство науки и технологии
КНР
minute
minute
минута
miscoded beacon: A beacon emitting a
message that does not conform to the
requirements of either C/S T.001 or C/S
T.018 or to the appropriate national
standards.
balise mal codée : une balise émettant
un signal non conforme aux exigences
de C/S T.001 et aux standards nationaux
appropriés.
неправильно закодированный
радиобуй: радиобуй, излучающий
ообщение, не отвечающее требованиям
документа C/S T.001 или C/S T.018 или
соответствующим национальным
стандартам.
MRP
mission control centre reliability
probability
MRP
taux de fiabilité dun centre de contrôle
de mission
вероятность достоверной обработки
сообщений в Координационном центре
Системы
DMCC
mission control centre under
development; developmental mission
control centre
centre de contrôle de mission en
développement/centre de contrôle de
mission de développement
находящийся в разработке КЦС
2 - 58
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
MCC
1) mission control centre: A facility,
part of the Cospas-Sarsat Ground
Segment, established by each Ground
Segment Provider to accept the output
from the LUT(s) and alert messages
from other MCCs, distribute alert data
to appropriate RCCs/SPOCs in its
service area and forward alert messages
to other MCCs, in accordance with
document "Cospas-Sarsat Data;
Distribution Plan" (C/S A.001). The
MCC also receives and forwards
Cospas-Sarsat System information.
Control centre in the Cospas-Sarsat
System for distributing Cospas-Sarsat
SAR distress alert messages.
Cospas-Sarsat communication centre.
2) mission coordination centre.
1) centre de contrôle de mission : Un
service, faisant partie du segment sol de
Cospas-Sarsat, mis en place par chaque
fournisseur de segment sol pour recevoir
la sortie dun ou plusieurs LUT et les
messages dalerte dautres MCC, pour
distribuer les données dalertes aux
RCC/SPOC appropriés dans sa zone de
service et transférer les messages
dalerte aux autres MCC, en accord avec
le document Cospas-Sarsat « Plan de
distribution des données » (C/S A.001).
Également, le MCC reçoit et transfère
les informations du Système Cospas-
Sarsat pour la distribution des messages
dalerte de détresse SAR Cospas-Sarsat.
Centre de communication Cospas-
Sarsat. 2) contre de coordination de
mission.
КЦС
1) Координационный центр Системы:
средство, часть Наземного сегмента
КОСПАС-САРСАТ, установливаемое
каждым Государством,
обеспечивающим Наземный сегмент,
предназначенное для приема данных от
СПОИ и аварийных сообщений от
других КЦС, распределения аварийных
данных в соответствующие СКЦ/ТКПС
в его зоне обслуживания и передачи
аварийных сообщений другим КЦС
в соответствии с документом «План
распределения данных КОСПАС-
САРСАТ» (C/S A.001). КЦС также
получает и направляет системную
информацию Системы КОСПАС-
САРСАТ. Управляющий центр в
Системе КОСПАС-САРСАТ,
предназначенный для передачи
аварийных сообщений для целей
поиска и спасания. Центр обмена
данными КОСПАС-САРСАТ.
2) Координационный центр Системы.
MCC
mission coordination centre
centre de coordination de mission
КЦС
Координационный центр Системы
MQPSK
Mixed Quaternary Phase-Shift Keying
Modulation par déplacement de phase
quaternaire mélangé
смешаная квадратурная фазовая
манипуляция
mixer
mixer, mélangeur
смеситель
MSS
mobile satellite service
service mobile par satellite
подвижная спутниковая служба
mode of operation
mode dopération
режим работы
modulation
modulation
модуляция
modulation factor
facteur de modulation
коэффициент (индекс) модуляции
modulation fall time
temps de montée de modulation
время спада модуляции
modulation rise time
temps de descente de modulation
время нарастания модуляции
modulation sense
sens de modulation
полярность модуляции
modulation symmetry
symétrie de modulation
симметрия модуляции
monitor, i.s.o. (a) monitor
(un) moniteur
1) контрольное устройство, монитор;
2) управляющая программа
2 - 59
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
monitor, i.s.o. (to) monitor
surveiller
контролировать
monitoring: Maintaining regular and
close observations of performance
parameters, quality indicators and
calibration factors specified in
document C/S A.003, to be able at any
given time to: - detect anomalies
affecting System elements;- notify them
to other Cospas-Sarsat Participants so
that contingency or corrective actions
can be taken; and - report on the status
of the System as required.
surveillance/contrôle : maintien
dobservations régulières et suivi de
près des paramètres de performance, des
indicateurs de qualités et des facteurs de
calibrations spécifiés dans le document
C/S A.003, pour être capable à tout
moment de : - détecter des anomalies
affectant les éléments du Système ; - les
notifier aux autres Participants Cospas-
Sarsat pour que des actions non prévues
et correctives puissent être prises ; et
faire des rapports sur le statut du
Système comme requis.
мониторинг: выполнение регулярного
и тщательного наблюдения за
эксплуатационными параметрами,
качественными показателями и
коэффициентами калибровки,
определенными в документе C/S A.003,
с целью в любой момент времени: -
обнаружить анамалии, влияющие на
элементы Системы; - уведомить о них
других Участников КОСПАС-САРСАТ
для принятия корректирующих
действий; и - сообщать информацию о
состоянии Системы в случае
необходимости
Morsviazsputnik Cooperating organization (agency)
designated by the Russian Federation for the
purpose of implementing the Cospas-Sarsat
Programme.
Morsviazsputnik Organisation (agence) de coopération
désignée par la Fédération de Russie
pour limplémentation du Programme
Cospas-Sarsat.
Морсвязьспутник
«Морсвязьспутник» ( - cотрудничающая
организация (агенство), назначенная
Российской Федерацией для выполнения
настоящей Программы КОСПАС-САРСАТ
MSB
most significant bit
bit de poids fort
наиболее значемый бит
MSG
1) Meteosat Second Generation satellite
series (EUMETSAT) 2) message
1) séries de satellite de seconde
génération Meteosat (EUMETSAT)
2) message
1) спутник Метеосат второго
поколения (EUMETSAT) 2) сообщение
ICD MSG
MSG Interface Control Document
Document de contrôle de linterface
MSG
Документ управления интерфейсом
MSG
multipath
trajets multiples
многолучевой
multiple access
accès multiple
многостанционный/коллективный/пара
ллельный доступ
MIMO
multiple input multiple output
entrée multiple, sortie multiple
многократный ввод многократный
вывод
multiplier
multiplicateur
1) умножитель; 2) коэффициент
NB
narrowband
bande étroite
узкая полоса/узкополосный
NASA
National Aeronautics and Space
Administration (USA)
NASA
Administration nationale pour
laéronautique et lespace (USA)
НАСА
Национальное управление по
аэронавтике и
исследованиюкосмического
пространтства (США)
2 - 60
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
NDMA
National Disaster Management Agency
(Malaysia)
Agence nationale de la gestion de crise
(Malaisie)
Национальный орган управления в
чрезвычайных ситуациях (Малайзия)
NEMA
National Emergency Management
Agency (Nigeria)
Agence nationale de la gestion
durgence (Nigéria)
Национальный орган управления в
чрезвычайных ситуациях (Нигерия)
NESDIS
National Environmental Satellite, Data
and Information Service of NOAA
Service de la NOAA pour les données et
informations environnementales par
satellite
Национальная спутниковая и
информационная служба НОАА по у
окружающей среде
NEC
national exercise coordinator
NEC
coordinateur national dexercice
национальный координатор учений
INTA
National Institute of Aerospace
Engineering (Spain)
Institut national dingénierie
aérospatiale (Espagne)
Национальный институт по
космическим разработкам (Испания)
NOAA
National Oceanic and Atmospheric
Administration (USA)
NOAA
Administration nationale océanique et
atmosphérique (USA)
НОАА
Национальная Администрация по
океану и атмосфере (США)
NPOESS
National Polar-orbiting Operational
Environmental Satellite System
Système national de satellites
environnementaux opérationnels à
orbite polaire
Национальная система
метеорологических спутников на
полярной орбите
national regulations
réglementation nationale
национальное законодательство
NRSCC
National Remote Sensing Center of
China
Centre national chinois de télédétection
Национальный Центр дистанционного
зондирования КНР
BASARNAS
National Search and Rescue Agency of
Indonesia
Agence nationale de recherches et
sauvetage de lIndonésie
Национальное агентство по поиску и
спасанию Индонезии
NSS
National Search and Rescue Secretariat
(Canada)
SNR
Secrétariat National Recherche et
Sauvetage (Canada)
НСС
Национальный Секретариат по поиску
и спасанию (Канада)
NTIA
National Telecommunications and
Information Administration (USA)
Administration nationale pour les
télécommunications et linformation
(USA)
Национальная Администрация по
телекоммуникации и информации
(США)
NTSB
National Transportation Safety Board
(USA)
Conseil national pour la sécurité des
transports (USA)
Национальный совет по безопасности
транспорта (США)
NCSR
Navigation, Communications, and
Search and Rescue Sub-Committee
(ICAO-IMO)
Sous-comité pour la navigation, les
communications et la recherche et le
sauvetage (OACI-OMI)
Подкомитет по навигации,
коммуникации и поиску и спасанию
(ИКАО-ИМО)
network
réseau
сеть
NIMCC
Nigerian MCC
MCC nigérian
КЦС
Нигерии
Координационный центр Системы,
расположенный в Нигерии
2 - 61
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
no beacon emission: The failure of the
beacon to transmit a signal when the
manual or automatic activation
mechanism has been activated.
aucune émission de balise : la panne de
la balise pour transmettre un signal
quand le mécanisme dactivation
manuelle ou automatique a été activé.
отсутствиеизлучения радиобуя:
радиобнй не передает сигнал при
ручной или автоматической активации.
nodal MCC: An MCC which assumes
the additional responsibility of acting as
a single point of contact within a Data
Distribution Region (DDR) for the
exchange of alert data and System
information to and from other DDRs.
The nodal MCC also provides assistance
to MCCs within its DDR for testing,
commissioning, and Cospas-Sarsat
System awareness.
MCC nodal : un MCC qui assume la
responsabilité additionnelle dagir
comme un point de contact unique à
lintérieur dune région de distribution
des données (DDR) pour léchange des
données dalerte et les informations du
Système vers et en retour des autres
DDR. Le MCC nodal fournit aussi une
assistance aux MCC à lintérieur de sa
DDR pour les tests, les
commissionnements et lexpertise du
Système Cospas-Sarsat.
узловой КЦС: КЦС, который
принимает на себя дополнительную
ответственность как единственная
точка контакта в районе распределения
данных для обмена аварийными
данными и системной информацией с
другими районами распределения
данных . Узловой КЦС также
обеспечивает помощь КЦС в пределах
своего района распределения данных
в проведении испытаний, ввода в
эксплуатацию и в осуществлении
координации в Системе КОСПАС-
САРСАТ.
SBA
NOAA S-band transmit antenna
Antenne émettrice à bande S de la
NOAA
Передающая антенна NOAA
S-диапазона
noise temperature
température de bruit
шумовая температура
nominal - functioning normally
nominal fonctionnement normal
номинал нормальное
функционирование
non float-free EPIRB: An EPIRB which
does not satisfy the requirements of a
float-free EPIRB.
EPIRB à flottaison non libre : une
EPIRB qui ne satisfait pas aux
exigences dune balise à flottaison libre.
АРБ с ручным включением: АРБ,
который не удовлетворяет требованиям
к свободно-всплывающим АРБ
non-activation of beacon: The failure of
a beacon to be activated either manually
or automatically (beacon is not turned
on manually or automatic mechanism
fails to operate).
non activation dune balise : la panne
dune balise à être activée,
manuellement ou automatiquement (la
balise nest pas mise en marche
manuellement ou le mécanisme
automatique ne fonctionne pas)
неактивация радиобуя: радиобуй не
активируется вручную или
автоматически (радиобуй не
включился вручную или механизм
автоматического включения не
работает).
2 - 62
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
non-conforming product: in the context
of the Quality Management System, any
product or service that does not meet
requirements. The term applies to any
resources used to deliver a service that
does not meet requirements.
produit non conforme : dans le contexte
du système de gestion de la qualité, tout
produit ou service qui ne remplit pas les
conditions requises. Ce terme sapplique
à toute ressource utilisée pour rendre un
service qui ne remplit pas les conditions
requises.
несоответствующий продукт: в
контексте системы управления
качеством любой продукт или услуга,
которые не отвечают требованиям
термин применяется к любым
ресурсам, используемым для
предоставления услуг, которые не
отвечают требованиям.
NDB
Non-Directional Beacon (MF
aeronautical navigation aid)
balise non directionnelle (aide MF à la
navigation aéronautique)
ненаправленный радиобуй
(СЧ авиационная навигационная
помощь)
non-party state
État non-partie
государство, не являющееся Стороной
(Соглашения)
NRZ
non-return-to-zero (signal)
NRZ
(signal) non-retour à zéro
(сигнал) без возврато к нулю
NRZ-L
non-return-to-zero biphase-L data
encoding
Encodage de données biphase -L de
non-retour-à-zéro
двоичная схема кодирования с
инверсией уровня
N
north
N
nord
С
север/северный
NWPDDR
North West Pacific Data Distribution
Region
Région de distribution des données du
Pacifique nord-ouest
северо-западный тихоокеанский район
распределения данных
NMCC
Norwegian Mission Control Centre
NMCC
CCM Norvégien
КЦС
Норвегии
Координационный центр Системы
Норвегии
not applicable
non applicable
не применимый/ не относящийся в
данном случае
not available
non disponible
Отсутствующий/не имеющийся в
наличии
NB
nota bene
NB
nota bene
принимать к сведению
notification (of anomalies): Informing
Cospas-Sarsat Space Segment Providers
and Ground Segment Operators of
detected anomalies that could affect the
performance of the System.
notification (des anomalies) :
information par les fournisseurs du
segment spatial Cospas-Sarsat et des
opérateurs de segment sol danomalies
détectées pouvant affecter la
performance du Système.
уведомление (об аномалиях):
информирование Госудаств,
провайдеров Космичесого сегмента
КОСПАС-САРСАТ и операторов
Наземного сегмента об обнаруженных
аномалиях, которые могут повлиять
на работоспособность Системы.
NEF
notification effectiveness factor
NEF
facteur d'efficacité de la notification
коэффициент эффективности
уведомления
2 - 63
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
NOCR
notification of country of beacon
registration: An alert message notifying
authorities in the country of registration
of a 406 MHz beacon, that signals from
that beacon have been received and
processed by the Cospas-Sarsat System.
notification du pays d'enregistrement de
la balise : un message dalerte notifiant
les autorités du pays denregistrement
dune balise 406 MHz, qui informe que
celle-ci a été reçue et traitée par le
Système Cospas-Sarsat
УСРР
уведомление страны регистрации
радиобуя: аварийное оповещениее
властей страны регистрации радиобуя
406 МГц о том, что Системой
КОСПАС - САРСАТ были получены и
обработаны сигналы радиобуя .
No.
number
No.
numéro
номер
NGOA
number of alerts with country codes of
countries within the MCC service area
detected only by the 406 MHz
GEOSAR systems.
nombre dalertes avec des codes pays
provenant des pays à lintérieur de la
zone de service détectées seulement par
les systèmes GEOSAR 406 MHz.
количество аварийных сообщений с
кодами стран в зоне обслуживания
КЦС, обнаруженных только системой
ГССПС на частоте 406 МГц.
NCR
number of cases resolved: The number
of cases where the GEOSAR alert data
provided to a RCC allowed that RCC to
discriminate between a real distress or a
false alert situation.
nombre de cas résolus : nombre de cas
où les données dalerte GEOSAR
fournies aux RCC permettent à celui-ci
de faire la différence entre une détresse
réelle et une situation de fausse alerte.
количество разрешенных случаев:
число случаев, когда данные о
бедствии, представленные системой
ГССПС в СКЦ, позволили распознать
реальные бедствием или ложные
аварийные ситуации.
NFAR
number of cases the 406 MHz
registration database assisted in beacon
deactivation before SAR resources were
used
nombre de cas où la base de données
denregistrement 406 MHz a fourni une
assistance dans la désactivation dune
balise avant que des moyens SAR ne
soient utilisés.
количество случаев, при которых
регистрационная база данных 406 МГц
помогла в деактивации радиобуев
перед тем тем как были задействованы
ресурсы поиска и спасания (ПС)
NCM
number of complete messages
nombre de messages complets
количество полных сообщений
NGA
number of GEOSAR alerts detected in
the coverage area of a GEOSAR
satellite.
nombre dalertes GEOSAR détectées
dans la zone de couverture dun satellite
GEOSAR.
количество аварийных сообщений от
системы ГССПС в зоне покрытия
спутника ГССПС
NGASA
number of GEOSAR alerts received by
a given MCC, with country codes from
countries/territories in the MCC service
area, for which beacon details were
available in a beacon registration
database
nombre dalertes GEOSAR reçues par
un MCC donné, avec des codes pays
provenant des pays/territoires de la zone
de service du MCC, pour lesquelles les
informations relatives à la balise étaient
disponibles dans la base de données
denregistrement des balises.
количество аварийных сообщений от
системы ГССПС, полученных
определенным КЦС, с кодами стран в
зоне обслуживания КЦС, для которых
данные по радиобую были
в регистрационной базе данных
радиобуев
2 - 64
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
NGC
number of GEOSAR alerts received by
a given MCC, with country codes from
countries/territories in the MCC service
area, for which beacon details were
available in a beacon registration
database
nombre dalertes GEOSAR reçues par
un MCC donné, avec des codes pays
provenant des pays/territoires de la zone
de service du MCC, pour lesquelles les
informations relatives à la balise étaient
disponibles dans la base de données
denregistrement des balises.
количество аварийных сообщений от
системы ГССПС, полученных
определенным КЦС, с кодами стран в
зоне обслуживания КЦС, для которых
данные по радиобую были в
регистрационной базе данных
радиобуев
NGLA
number of GEOSAR+LEOSAR Alerts:
The number of 406 MHz beacon alerts
with country codes of countries within
the MCC service area and located inside
a GEOSAR satellite coverage area,
which were detected by both the
GEOSAR and the LEOSAR systems.
nombre dalertes GEOSAR +
LEOSAR : nombre dalertes de balises
406 MHz avec des codes pays des pays
à lintérieur de laire de service du MCC
et localisées dans la zone de couverture
du satellite GEOSAR, qui ont été
détectées par les deux systèmes
GEOSAR et LEOSAR.
количество аварийных сообщений от
систем ГССПС и НССПС: число
аварийных сообщений радиобуев
406 МГц с кодами стран в зоне
обслуживания КЦС, расположенных
в спутниковой зоне покрытия ГССПС,
которые были обнаружены и системой
ГССПС и системой НССПС
NLOA
number of LEOSAR-Only Alerts : The
number of 406 MHz beacon alerts with
country codes of countries within the
MCC service area and located inside a
GEOSAR satellite coverage area, which
were detected only by the LEOSAR
systems.
nombre dalertes LEOSAR-seulement :
nombre dalertes de balise 406 MHz
avec les codes pays des pays à
lintérieur de la zone de service du MCC
et localisée dans laire de couverture du
satellite GEOSAR, qui ont été détectées
seulement par le LEOSAR.
количество аварийных сообщений
только от системы НССПС: число
аварийных сообщений радиобуев 406
МГц с кодами стран в зоне
обслуживания КЦС, расположенных
в спутниковой зоне покрытия ГССПС,
которые были обнаружены только
системой НССПС
NLLAR
number of successful resolution of the
LEOSAR Doppler location ambiguity
using GEOSAR data.
nombre de résolutions avec succès de
lambiguïté de localisation Doppler
LEOSAR en utilisant les données
GEOSAR.
количество успешного разрешения
неоднозначности местоположения,
определенного доплеровским методом
системой НССПС, при использоваании
системы ГССПС.
NTB
number of transmitted bursts
Nombre de paquets transmis
число переданных посылок
NVIM
number of valid incomplete messages
nombre de messages valides incomplets
число действительных неполных
сообщений
OSTT
observed self-test traffic
trafic dautotests observé
наблюдаемый трафик сообщений
о самопроверке
OQPSK
offset quadrature phase shift keying
calage de changement de phase à
quadrature décalée
квадратурная фазовая манипуляция со
сдвигом
omnidirectional antenna
antenne omnidirectionnelle
всенаправленная антенна
onboard
embarqué/à bord
бортовой
2 - 65
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
on-board
embarqué/à bord
бортовой
on-board equipment (satellite)
équipement embarqué (satellite)
бортовое оборудование (на спутнике)
OWC
one-way communication: a system
whereby additional data of potential use
to SAR services is embedded in the
406 MHz signal from a beacon and is
forwarded to RCCs or SPOCs.
communication unidirectionnelle : un
système par lequel des données
supplémentaires potentiellement utiles
aux services SAR sont incluses dans le
signal provenant d'une balise 406 MHz
et sont transmises aux RCC ou aux
SPOC.
односторонняя связь:
телекоммуникационныйе сервис, в
котором дополнительная информация,
представляющая потенциальный
интерес для ПСС, передаётся в составе
сигнала 406 МГц от аварийного
радиобуя к КЦС и ТКПС.
OPN
open meeting (of a Cospas-Sarsat
Council session)
OPN
réunion ouverte
открытое заседание Совета КОСПАС-
САРСАТ
operating lifetime (of a beacon)
durée de vie opérationnelle (dune
balise)
эксплуатационный ресурс (радиобуя):
время непрерывной работы радиобуя
вцелом
operating temperature
température opérationnelle
рабочая температура
operating temperature range
plage de température opérationnelle
диапазон рабочих температур
operational
opérationnelle
эксплуатационный
operational false alert: A Cospas-Sarsat
alert correctly produced by the satellite
system from the transmission of a
beacon activated in a non-distress
situation and received by SAR
authorities.
fausse alerte opérationnelle : une alerte
Cospas-Sarsat correctement produite par
le système satellite à partir de lémission
dune balise activée dans une situation
de non-détresse et reçue par les autorités
SAR.
эксплуатационное ложное
срабатывание: КОСПАС- САРСАТ
сообщил в службы поиска и спасания
(ПС) о переданном через спутник
сигнале радиобуя, который был
активирован не в аварийной ситуации
operational phase
phase opérationnelle
этап эксплуатации
operational requirements
besoins/spécifications opérationnelles
эксплуатационные требования
OICD
operations interface control document
document de contrôle des interfaces
ДКИ
Документ об осуществлении контроля
интерфейса
OWG
Operations Working Group of the
Cospas-Sarsat Joint Committee
GTO
Groupe de travail opérations
ЭРГ
Эксплуатационная рабочая группа
Объединенного комитета
orbit
orbite
орбита
orbit correction
correction d'orbite
коррекция орбиты
orbit state vector
vecteur d'état de l'orbite
вектор состояния орбиты
orbit vector
vecteur d'orbite
вектор орбиты
orbital data
paramètres d'orbite
параметры орбиты
2 - 66
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
orbit data product: set of satellite orbit
data information allowing to determine
future satellite locations and/or velocity
vectors. Orbit data products can be
provided in different formats (SP3,
Rinex, ephemerids, almanac, xml, etc.)
Produit de données dorbite : ensemble
de dinformation de données dorbite
satellite permettant de déterminer la
position future des satellites et/ou des
vecteurs vitesse. Les données dorbite
peuvent être fournies dans différents
formats (SP3, RINEX, XML, etc.).
данные орбиты: набор данных орбиты
спутника, позволяющий определить
будущие местоположения спутника
и/или векторы скорости. Данные
орбиты могут предоставляться в
различных форматах (SP3, Rinex,
ephemeris, almanac, xml и др.)
orbital insertion
mise en orbite
выведение на орбиту
orbital lifetime
durée de vie en orbite
время пребывания на орбите
orbital plane
plan d'orbite
орбитальная плоскость
orbitography
orbitographie
орбитографический
Orbitography Beacon: A beacon that
meets a higher standard of frequency
and time stability, used by a LEOLUT
to update the satellite orbit data. These
beacons are described in document
C/S T.006.
Balise orbitographique : une balise qui
rencontre un standard plus élevé de
stabilité de temps et de fréquence,
utilisée par un LEOLUT pour mettre à
jour les données dorbite satellite. Ces
balises sont décrites dans le document
C/S T.006)
орбитографический радиобуй:
радиобуй, отвечающий самым высоким
требованиям к стабильности частоты и
времени, используемый НИОСПОИ с
целью уточнения параметров орбиты
спутников. Описание этих радиобуев
представлено в документе C/S T.006
orientation
orientation
ориентация
oscillator
oscillateur
генератор
Other area: An area of the world outside
of all Cospas-Sarsat MCC service areas,
as was defined in old versions of
document C/S A.001.
Autre région : une région du monde en
dehors de toute aire de service MCC
Cospas-Sarsat, comme définie dans le
document C/S A.001.
другая зона (обслуживания): область
Земли, выходящая за пределы зон
обслуживания всех КЦС КОСПАС-
САРСАТ, как было определено
в старых версиях документа C/S A.001.
Lo
other LUT local losses
(atmospheric/weather/ noise), including
modem, modulation processing
implementation and modulation index
losses
Autre perte locale du LUT
(atmosphérique, météo, bruit), incluant
le modem, limplémentation de
traitement de modulation et les pertes
dindex de modulation.
другие местные потери (из-за
атмосферы/погоды/шумов) другого
СПОИ, включая потери в модеме,
потери вследствие применения
обработки модуляции и коэффициента
модуляции
outage
arrêt de service
простой/остановка работы
2 - 67
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
OST
Outer Space Treaty / Treaty on
Principles Governing the Activities of
States in the Exploration and Use of
Outer Space, including the Moon and
Other Celestial Bodies
Traité de lespace lointain / Traité sur
les principes de gouvernance des
activités des États pour lexploration et
lutilisation de lespace lointain,
incluant la lune et les autres corps
célestes.
Соглашение о космосе / Соглашение о
принципах, управляющих действиями
государств в исследовании и
использовании космоса, включая Луну
и другие небесные тела
output
sortie
выход
OCXO
oven-controlled crystal oscillator
oscillateur thermostaté
термостатированный
кварцевыйгенератор
override
1) prendre le contrôle; 2) annuler
управление в обход основной
стратегии/системы
OBE
overtaken by events
rendu caduque par les évènements
ситуация, зазрешившаяся в результате
других событий
packet switching (comm.)
commutation de paquets (comm.)
пакетная коммутация сообщений
packet: message transmitted by a
406 MHz beacon
Paquet : message transmis par une
balise 406 MHz
пакет: сообщение передано
радиобуем 406 МГц
PAMCC
Pakistani Mission Control Centre
PAMCC
Centre de contrôle de mission
Pakistanais
КЦС
Пакистана
Координационный центр Системы,
расположенный в Пакистане
parity bit
bit de parité
бит проверки на четность
parity code
code de parité
код с проверкой на чётность
Participants Parties and other States and
organizations that have notified their
association with the Cospas-Sarsat
Programme in accordance with the
provisions of the ICSPA
Parties, autres États et organisations qui
ont notifié leur association au
programme Cospas-Sarsat
conformément aux dispositions de
l'ICSPA
Стороны Соглашения о
международной Программе КОСПАС-
САРСАТ (ICSPA), а также другие
Государства и организации, которые, в
соответствии с положениями ICSPA,
заявили об ассоциации с Программой
КОСПАС-САРСАТ
ppm
parts per million
ppm
parties par million
миллионная доля
Party (to the International Cospas-Sarsat
Programme Agreement): A State for
which the International Cospas-Sarsat
Programme Agreement has entered into
force.
Partie (à lAccord relatif au Programme
international Cospas-Sarsat) : un État
pour lequel lAccord du Programme
international Cospas-Sarsat est entré en
vigueur.
Сторона (Соглашения
о международной Программе
КОСПАС-САРСАТ): государство, для
которого вступило в силу Соглашение
о международной Программе
КОСПАС- САРСАТ
path loss
1) pertes d'espace; 2) atténuation de
trajet
потери энергии сигнала при
распространении радиоволн
2 - 68
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
payload (i.e., satellite payload)
charge utile (de satellite)
полезная нагрузка, полезная нагрузка
спутника
RFARBL
percentage of cases SAR resources not
used because 406 MHz database and
GEOSAR alerts determined beacon
activation was false alarm.
pourcentage de cas où les ressources
SAR nont pas été utilisées parce que la
base de données 406 MHz et les alertes
GEOSAR ont déterminé que lactivation
de la balise était une fausse alarme.
процент неиспользованных ресурсов
поисково- спасательных (ПС) служб
благодаря информации базы данных и
системе ГССПС 406 МГц о ложном
(неаварийном) срабатывании радиобуя
performance
performance
технические характеристики
performance compatibility
compatibilité de performance
совместимость [технических]
характеристик
PC
personal computer
calculateur personnel
ПК
персональный компьютер
PFD
personal floatation device
Équipement de flottaison individuel
индивидуальное спасательное средство
(спасательный жилет)
PLB
personal locator beacon: A distress
beacon designed and constructed for
personal use is termed a Personal
Locator Beacon (PLB). Cospas-Sarsat
406 MHz PLBs shall meet the
specification of C/S T.001 or C/S T.018.
BLP
balise de localisation personnelle : une
balise de détresse conçue et construite
pour un usage personnel est appelée
balise de localisation personnelle (PLB).
Les PLB Cospas-Sarsat 406 MHz
doivent satisfaire aux spécifications de
C/S T.001 ou C/S T.018.
ПРБ
персональный радиобуй: авариный
радиобуй, разработанный для
персонального использования. ПРБ
406 МГц Системы КОСПАС-САРСАТ
должен соответствовать требованиям
документов C/S T.001 или C/S T.018.
PEMCC
Peruvian Mission Control Centre
Centre de contrôle de mission péruvien КЦС Перу
Координационный центр Системы,
расположенный в Перу
phase deviation
déviation de phase
отклонение фазы
phase jitter
jitter de phase
фазовая нестабильность, фазовое
дрожание
PLL
phase lock loop
boucle à verrouillage de phase
ФАП
фазовая автоподстройка (частоты)
PM
phase modulation
modulation de phase
ФМ
фазовая модуляция
phase modulator
modulateur de phase
фазовый модулятор
phased array antenna
antenne réseau active phasée
Фазированная антенная решётка (тип
антенны)
platform (satellite)
plate-forme
платформа (спутниковая)
PB
playback
relecture
воспроизведение (записи), считывание
POC
1) proof of concept 2) point of contact
(in D-series documents)
1) démonstration de faisabilité 2) point
de contact
1) подтверждение концепции; 2) точка
контакта (в документах серии D)
polar orbit
orbite polaire
полярная орбита
2 - 69
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
post-launch test
essai après lancement
послепусковые испытания
PTA
potential time advantage: The elapsed
time between the receipt at a MCC of
the first GEOSAR alert notification
(TGAN) and the first LEOSAR alert
notification (TLAN) for the same
406 MHz beacon.
avantage de temps potentiel : le temps
écoule entre la réception dans un MCC
de la première notification dalerte
GEOSAR (TGAN) et la première
notification dalerte LEOSAR (TLAN)
pour la même balise 406 MHz
потенциальное преимущество по
времени: время между получением
КЦС первого аварийного соосбщения
системы ГССПС (TGAN) и первым
уведомлением от системы НССПС
(TLAN) для того же самого радиобуя
406 МГц.
PIE
potentially insufficient energy
énergie potentiellement insuffisante
потенциально-недостаточная энергия
заряда [батареи питания]
P
power
puissance
мощность
PA
power amplifier
amplificateur de puissance
усилитель мощности
power budget
bilan de puissance
энергетика радиолинии
power output
puissance en sortie, puissance de sortie
выходная мощность
power supply
alimentation
1) источник питания 2) электропитание
power up/down, i.s.o. (to) power
up/down
mettre/couper l'alimentation
включить/выключить питание
PTC
power, telemetry and command (Sarsat
instrument)
alimentation/télémesure et commande
(instrument Sarsat)
мощность, телеметрия и команда
(нструментарий САРСАТ)
pre-launch test
essai avant lancement
предстартовые испытания
preventive actions: steps taken to
remove the causes of potential
nonconformities or to make quality
improvements. Preventive actions
address potential problems.
actions préventives: étapes prises pour
enlever les causes de potentielles non-
conformités ou pour améliorer la
qualité. Les actions préventives
résolvent les problèmes potentiels.
превентивные меры: шаги,
предпринятые для устранения причин
потенциальных несоответствий или
улучшения качества. Превентивные
меры направлены на решение
потенциальных проблем.
printer
imprimante
печатающее устройство, принтер
DD
priority indicator
indicateur de priorité
индикатор приоритета
probability
probabilité
вероятность
PDEFM
probability of detecting an error-free
message
probabilité de détection dun message
sans erreur
вероятность приёма сообщения, не
содержащего ошибки
2 - 70
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
PDEFM
Probability of Detecting an Error-Free
Message is the probability that a valid
alert message is produced by the
GEOSAR earth station within 20 bursts
from a beacon. The Nominal System
Performance PDEFM is at least 0.99.
PDEFM : la probabilité de détecter un
message sans erreur est la probabilité
quun message dalerte valide est
produit par une station sol GEOSAR à
partir de 20 messages transmis par une
balise. La performance du Système
nominale PDFEM est dau moins 0,99.
вероятность обнаружения
безошибочного сообщения - это
вероятность того, что корректное
аварийное сообщение было выдано
наземной станцией системы ГССПС в
пределах 20 посылок радиобуя.
PDL
probability of DOA location
probabilité dune localisation DOA
вероятность местоположения DOA
procedures: Procedures control
processes or activities. A procedure can
control a logically distinct process or
activity, including the associated inputs
and outputs. A procedure defines the
work that should be done and explains
how it should be done, who should do it
and under what circumstances. In
addition, it may explain the authority
and responsibility allocated for a task
and which documents and records must
be used to carry out the work.
procédures : les procédures contrôlent
des processus ou activités. Une
procédure peut contrôler un processus
ou une activité logiquement distincte,
comprenant les entrées et sorties
associées. Une procédure définit le
travail qui devrait être fait, qui devrait
lexécuter et dans quelles circonstances.
En plus, elle peut expliquer lautorité et
la responsabilité allouées pour une tâche
et quels documents et enregistrements
doivent être utilisés pour remplir le
travail.
процедуры: процедуры контроля
процессов или деятельности.
Процедура может управлять логически
отличающимся процессом или
действием, включая связанные входы и
выходы. Процедура определяет работу,
которая должна быть выполнена, и
объясняет, как это должно быть
сделано, кто должен это сделать и при
каких обстоятельствах. Кроме того, в
нем могут разъясняться полномочия и
ответственность, возложенные на ту
или иную задачу, а также документы и
записи, которые должны
использоваться для выполнения этой
работы.
PANS-OPS
Procedures for Air Navigation Services
- Aircraft Operations (ICAO)
Procédures pour les services de
navigation aérienne - Exploitation
technique des aéronefs (OACI)
Процедуры аэронавигационных
сервисов управление воздушным
судном (ИКАО)
process: in general, a process uses
resources to transform inputs into
outputs.
processus : en général, un processus
utilise des ressources pour transformer
des entrées en sorties.
процесс: как правило, процесс
использует ресурсы для
преобразования входных данных в
выходные.
PDS
processed data stream: The digital data
produced by the SARP for 406 MHz
beacon transmissions, which is
transmitted at 2400 bits per second as
part of the satellite downlink signal
flux des données traitées : données
numériques produites par le SARP pour
les émissions de balise 406 MHz,
lesquelles sont émises à 2400 bits par
secondes, faisant partie du signal
descendant du satellite
ПОД
поток обработанных данных:
цифровые данные, поступающие от
ПОСПС и содержащие информацию по
посылкам радиобуя 406 МГц,
передаваемым со скоростью 2400 бит в
секунду как часть нисходящей линии
связи.
2 - 71
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
processing
traitement
Обработка
processing anomaly: An alert message
produced by the Cospas-Sarsat System,
which, either should not have been
generated or which provided incorrect
information. These anomalous alert
messages can either be filtered by the
System, in which case they are not
forwarded to SAR authorities, or
unfiltered, in which case they are
forwarded to SAR authorities and may
be a cause of false alerts.
anomaly de traitement: message dalerte
produit par le Système Cospas-Sarsat
qui, soit naurait pas dû être généré ou
qui a produit des informations
incorrectes. Ces messages dalertes
anormaux peuvent soit être filtrés par le
Système, auquel cas ils ne sont pas
transférés aux autorités SAR, soit ne pas
être filtrés, auquel cas ils sont transférés
aux autorités SAR et peuvent causer des
fausses alertes.
генерация аномалий: аварийное
сообщение Системы КОСПАС-
САРСАТ, которое или не должно было
быть сгенерировано или которое
предоставляет неверную информацию.
Эти аномальные сообщения могут или
быть отфильтрованы Системой, в этом
случае они не направляются в ПС
службы, или не отфильтровываются,
в этом случае они направляются в ПС
службы и могут быть причиной
ложных аварийных сообщений.
processing threshold: The minimum
value of the beacon ElRP, and its
corresponding C/N0 at the Earth station,
for which the PDEFM is greater than or
equal to 0.99
seuil de traitement: la valeur minimale
de lEIRP de la balise et son C/N0
correspondant dans la station sol, pour
lequel le PDEFM est plus grand ou égal
à 0,99.
порог обработки: минимальное
значение ЭИИМ радиобуя и
соответствующее ему значение C/N0 на
земной станции, для которой PDEFM
больше или равен 0,99
processing time: The elapsed time from
time of closest approach (TCA) until an
MCC is ready to transmit an alert
message to an RCC or SPOC.
Processing time includes satellite
storage time (406 MHz mode only),
LUT and MCC processing times, and
communications times in the Ground
Segment network.
temps de traitement : lécart de temps
entre le temps du passage au plus près
(TCA) jusquà ce que le MCC soit prêt
pour transmettre un message dalerte
vers un MCC ou un SPOC. Le temps de
traitement inclut le temps de
mémorisation du satellite (mode
406 MHz seulement), les temps de
traitement du LUT et du MCC, et les
temps de communications dans le réseau
du Segment Sol.
время обработки сигнала бедствия:
время проедшее от момента
кульминации спутника (МКС) до того
как КЦС готов передать аварийное
сообщение еа СКЦ ТКПС. Время
обработки включает в себя
спутниковое время хранения, время
обработки на СПОИ и КЦС, а также
коммуникационное время в сети
Наземного сегмента.
processor
processeur, système de traitement
процессор/устройство обработки
данных
processor mode: Designates the global
or local mode of operation at 406 MHz
which makes use of the SARP.
mode du processeur : désigne le mode
local ou global du fonctionnement à
406 MHz lequel utilise le SARP.
режим процессора: определяет режим
работы 406 МГц, который использует
ПОСПС - глобальный или местный
2 - 72
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
product: an output that results from a
process. Products can be tangible or
intangible, hardware or software,
information or knowledge, a process or
procedure, a service, a function or a
concept.
produits : une sortie qui résulte dun
processus. Les produits peuvent être
tangibles ou intangibles, machine ou
logiciel, information ou connaissance,
un processus ou une procédure, un
service, une fonction ou un concept.
продукт: результат процесса.
Продукция может быть материальной
или нематериальной, оборудования
или программного обеспечения,
информации или знаний, процесса или
процедуры, услуги, функции или
концепции.
PROM
programmable read-only memory
mémoire programmable en lecture seule ППЗУ
программируемое постоянное
запоминающее устройство
programming adapter
(see also dongle)
Electronic device allowing modification
of the message initially transmitted by a
beacon by replacing information related
to the aircraft, when inserted into the
signal transmission chain on board the
aircraft.]
Adapteur de programmation
(voir aussi dongle) : équipement
électronique permettant de modifier le
message initialement transmis par la
balise en y remplaçant linformation de
laéronef, lorsquil est inséré dans la
chaîne de transmission du signal à bord
de laéronef
прошраммирующий адаптор АРМ
Programme (Cospas-Sarsat
Programme): Those activities carried
out by the Parties to the International
Cospas-Sarsat Programme Agreement to
provide, operate and coordinate the
Cospas-Sarsat satellite system.
Programme (Programme Cospas-
Sarsat) : les activités conduites par les
Parties à lAccord relatif au Programme
international Cospas-Sarsat pour
fournir, mettre en œuvre et coordonner
le système satellite Cospas-Sarsat
Программа (Программа КОСПАС-
САРСАТ): действия, выполняемые
Сторонами Соглашения о
международной Программе Крспас-
САРСАТ по обеспечению, управлению
и координации спутниковой системы
КОСПАС-САРСАТ
PDF
protected data field
champ de données protégé
поле защищенных данных
protocol (coding)
protocole (codage)
протокол (кодирования)
PC
protocol code (C/S T.001 message
protocols)
code protocole (C/S T.001 protocoles
messages)
код протокола (протоколы сообщений
C/S T.001)
protocol flag
indicateur de protocole
флаг (типа) протокола
PRN
Pseudo-random Noise:
a signal similar to noise which satisfies
tests for statistical randomness, but
which is actually deterministic in nature
and will repeat itself after a period of
time.
bruit pseudo-aléatoire : un signal
similaire au bruit qui satisfaits aux tests
de statistique aléatoire, mais qui est
réellement déterministe par nature et qui
se répétera périodiquement.
псевдослучайный шум:
сигнал, подобный шуму, который
удовлетворяет критериям
статистической случайности, но
который на самом деле
детерминирован по своей природе и
повторится через некоторое время.
2 - 73
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
public data network
réseau public de transmission de
données
сеть передачи данных общего
пользования
PSTN
Public Switched Telephone Network
(Russian Federation)
réseau téléphonique public commuté
(Fédération de Russie)
коммутируемая телефонная сеть
общего пользования (Российская
Федерация)
PTT
push to talk
appuyer pour parler
«нажми и говори»
QAMCC
Qatar Mission Control Centre
Centre de contrôle de mission qatari
КЦС Катара Координационный центр Системы,
расположенный в Катаре
quality: a desirable characteristic that a
product or feature must have; e.g.,
products must be reliable.
qualité : une caractéristique désirable
quun produit ou une fonction doit
avoir ; ex. les produits doivent être
fiables.
качество: соответствующая
характеристика, которой должен
обладать продукт или его функция;
например, продукты должны быть
надежными.
quality assurance: a set of activities
whose purpose is to demonstrate that an
organization meets all quality
requirements.
assurance qualité: un ensemble
dactivité dont le but est de démontrer
quune organisation remplit tous les
critères requis de qualité.
обеспечение качества: комплекс
мероприятий, целью которых является
демонстрация соответствия
организации всем требованиям к
качеству.
quality control: a set of activities or
techniques whose purpose is to ensure
that all quality requirements are being
met.
contrôle de qualité : un ensemble
dactivité ou de techniques dont le but
est de démontrer que tous les critères
requis de qualité sont remplis.
контроль качества: комплекс
мероприятий или методов, целью
которых является обеспечение
соблюдения всех требований к
качеству.
QF
Quality Factor
facteur de qualité
показатель качества
quality management: all activities that
managers carry out in an effort to
implement their quality policy. These
activities include quality planning,
control, assurance and improvement.
gestion de la qualité :
toutes activités que les gestionnaires
entreprennent dans le but dimplémenter
une politique de la qualité. Ces activités
incluent la planification qualité, le
contrôle, lassurance et lamélioration.
Управление качеством: все действия,
которые менеджеры осуществляют в
попытке реализовать свою политику в
области качества. Эти мероприятия
включают планирование, контроль,
обеспечение и улучшение качества.
QMS
Quality Management System:
interconnected processes implemented
to ensure that an organization meets its
quality requirements and has the
structure required to manage its
processes.
système de gestion de la qualité :
processus interconnectés implémentés
pour assurer quune organisation remplit
ses exigences de qualité et quelle a la
structure requise pour gérer ses
processus.
Система управления качества:
взаимосвязанные процессы
реализованые для того, чтобы
организация соответствовала своим
требованиям к качеству и имела
структуру, необходимую для
управления своими процессами.
2 - 74
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
QARS
QMS Automated Reporting System
Système automatisé de rapport QMS
Автоматизированная система
отчетности системы управления
качеством
quality manual: documents an
organizations quality management
system.
manuel de la qualité : documents relatifs
au système de la gestion de la qualité
dune organisation.
руководство по качеству:
документирование системы
менеджмента качества организации.
quality monitoring: collection and
analysis of data to support quality
management activities.
surveillance de la qualité : collecte et
analyse des données pour encourager les
activités de la gestion de la qualité.
контроль качества: сбор и анализ
данных для поддержки деятельности в
области качества
QPSK
Quaternary Phase-Shift Keying
calage de changement de phase
quaternaire
четырёхпозиционная фазовая
манипуляция
rad
radian(s)
radian(s)
Рад
радиан(ы)
RAM
radiation-absorbent material
matériel radio-absorbant
радиопоглощающий материал
radio call sign
indicatif d'appel radio
радиопозывной
RF
radio frequency
Radiofréquence
РЧ
радиочастота
RFI
radio frequency interference
interférence radio électrique
радиочастотные помехи
radio homing
radioralliement
радиопеленгация (радионаведение)
radio range
portée radio
дальность радиосвязи
RR
Radio Regulations (ITU)
RR
Règlement des Radiocommunications
(UIT)
Регламент радиосвязи (МСЭ)
NIIR
Radio Research and Development
Institute (Russian Federation)
Institut de recherche et de
développement radio
НИИР
Научно-исследовательский институт
радио (Российская Федерация)
RTCA
Radio Technical Commission for
Aeronautics (USA)
RTCA
comité radiotechnique pour l'aviation
(Etats-Unis)
Радиотехническая комиссия
авиационных услуг (США)
RTCM
Radio Technical Commission for
Maritime Services (USA)
RTCM
comité radiotechnique pour les services
maritimes (Etats-Unis)
Радиотехническая комиссия морских
услуг (США)
radiodetermination
radio détermination
радиоопределение
RDSS
radiodetermination satellite system
système de radio détermination par
satellite
спутниковая система
радиоопределения
RF
radiofrequency
fréquence radio
РЧ
радиочастота
random access
accès aléatoire
случайный доступ
RAM
random access memory
mémoire vive
ЗУПВ
Оперативное запоминающее
устройство
R
range
portée
диапазон, дальность
2 - 75
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
range-rate
vitesse
скорость изменения
дальности/радиальная скорость
ratio
rapport
отношение/показатель/коэффициент
RADE
Ratio of Alert Discrimination
Effectiveness: The percentage of cases a
RCC could discriminate between a real
distress and a false alert situation, using
GEOSAR alert data.
Rapport defficacité de discrimination
des alertes : pourcentage de cas où un
RCC peut discriminer une situation de
détresse réelle dune situation de fausse
alerte, utilisant les donnes dalertes du
GEOSAR.
показатель эффективности аварийных
данных: процент тех случаев, когда
СКЦ может отличить реальное
бедствие от ложной аварийной
ситуации, используя данные системы
ГССПС
RELLAG
Ratio of effectiveness of LEOSAR
location ambiguity resolution using
GEOSAR data. Effectiveness of
GEOSAR data in resolving ambiguity of
LEOSAR alerts by comparing total
number of 406 MHz LEOSAR alerts in
MCC Service Area to the number that
had successful ambiguity resolution by
using GEOSAR data.
Rapport defficacité de la résolution
dambiguïté de la localisation LEOSAR
utilisant les données GEOSAR.
Lefficacité des données GEOSAR pour
résoudre les ambiguïtés dalertes
LEOSAR en comparant le nombre total
dalertes LEOSAR 406 MHz dans une
zone de service MCC au nombre de
résolution dambiguïtés avec succès en
utilisant les données GEOSAR.
коэффициент эффективности
разрешения неоднозначности
местоопределения системы НССПС,
с использованием данных системы
ГССПС. Эффективность данных
системы ГССПС в разрешении
неоднозначности местоопределения
системы НССПС определяется
сравнением общего числа аварийных
сообщений 406 МГц системы НССПС
в зоне обслуживания КЦС к числу
сообщений, для которых
неоднознаность была успешно
разрешена при помощи данных
системы ГССПС.
ROM
read only memory
mémoire morte
ПЗУ
постоянное запоминающее устройство
readiness (operational readiness/flight
readiness/equipment readiness)
fait dêtre prêt (prêt aux opérations/prêt
au vol/équipement prêt)
готовность (эксплуатационная
готовность/готовность
к полету/готовность оборудования)
readout accuracy
précision de lecture
точность считывания
RT
real time
temps réel
в масштабе реального времени
receipt
réception
получение/прием
received frequency
fréquence reçue
принимаемая частота
receiver
récepteur
приёмник
2 - 76
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
RINEX
receiver independent exchange format: a
data interchange format for raw satellite
navigation system data. This allows the
user to post-process the received data to
produce a more accurate result. RINEX
is the standard format that allows the
management and disposal of the
measures generated by a receiver, as
well as their off-line processing by a
multitude of applications. The RINEX
format is designed to evolve over time,
adapting to new types of measurements
and new satellite navigation systems.
There are basically two types of RINEX
data:
Observation Data which
contains receiver
measurements (pseudoranges,
Doppler, C/N0, etc.)
Navigation Data which contain
the ephemeris parameters as
read by the receiver from the
navigation message
format déchange indépendant du
récepteur :
un format déchange pour les données
brutes de système de navigation
satellite. Ceci permet à lutilisateur de
calculer a posteriori les données reçues
pour produire un résultat plus précis.
RINEX est le format standard qui
permet la gestion et la mise à disposition
des mesures générées par un récepteur,
de même que leur calcul hors-connexion
par une multitude dapplications. Le
format RINEX est conçu pour évoluer
dans le temps, sadaptant aux nouveaux
types de mesures et nouveaux systèmes
de navigation satellite.
Il y a principalement deux types de
données RINEX :
Les données dobservations qui
contiennent des mesures du
récepteur (pseudo-distances,
Doppler, C/N0, etc.),
Les données de navigation qui
contiennent les paramètres
déphéméride lus par le
récepteur dans le message de
navigation
формат независимого обмена: формат
обмена данными для файлов исходных
данных спутниковых навигационных
приёмников. Он позволяет
пользователям производить пост-
обработку полученных данных для
выполнения более точных вычислений.
RINEX представляет собой
стандартный формат, позволяющий
управлять и избавляться от измерений,
выполненных приемником, а так же
произодить автономную обработку
различными приложениями. Формат
RINEX эволюционирует с течением
времени и адаптируется к новым типам
измерений и новым спутниковым
навигационным системам. Существует
два типа данных RINEX:
данные наблюдений,
содержащие измерения
приемника (всевдодиапазоны,
Доплер, C/N0, и т.д.…)
Навигационные данные,
содержащие параметры
эфемерид, считанные
приемников из
навигационного кадра
receiver sensitivity
sensibilité du récepteur
чувствительность приемника
receiver/transmitter unit
émetteur/récepteur
приемо-передающее устройство
receiver-processor (See Space Segment
/ SARP)
récepteur-processeur
приемник-процессор (см. Космичечкий
сегмент / ПОСПС)
redundancy
redondance
избыточность
2 - 77
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
Reference Beacon: An orbitography
beacon or another beacon that is
operated in a known position for an
extended period of time, for use by the
Cospas-Sarsat Ground Segment. These
beacons are listed in the Cospas-Sarsat
Orbitography Network Specification
(document C/S T.006)
Balise de référence : balise
dorbitographie ou une autre balise qui
est mise en opération à une position
connue pour une longue période de
temps pour être utilisée par le Segment
Sol de Cospas-Sarsat. Ces balises sont
listées dans les spécifications du réseau
dorbitographie Cospas-Sarsat
(document C/S T.006)
эталонный радиобуй:
орбитографический радиобуй или
другой радиобуй, который
эксплуатируется в месте с известными
координатами в течение длительного
периода времени, используется
Наземным сегментом КОСПАС-
САРСАТ. Список данных радиобуев
представлен в технических
требованиях к орбитографической сети
КОСПАС-САРСАТ (документ
C/S T.006)
reference system (geodetic)
Système de référence (géodésique)
система координат (геодезическая)
repeater (See Space Segment/SARR)
Répéteur (voir Segment Spatial/SARR)
ретранслятор (см. Космичечкий
сегмент / РСПС)
GS
repeater gain
gain du répéteur
усиление ретранслятора
repeater mode: Designates the local
mode of operation which makes use of
the SARR (121.5 MHz repeater) or the
406 MHz repeater, when available.
mode du répéteur : désigne le mode
local dopération qui fait usage du
SARR (répéteur 121,5 MHz) ou du
répéteur 406 MHz si disponible.
режим ретранслятора: определяет
автономный режим работы РСПС
(ретранслятор 121,5 МГц) или
ретранслятора 406 МГц, при наличии.
repetition rate
Taux de répétition
частота повторения
RCC
rescue coordination centre: A unit
responsible for promoting the efficient
organization of search and rescue
service and for coordinating the conduct
of search and rescue operation within a
search and rescue region (SRR).
centre de coordination de sauvetage :
une unité responsable de mettre en place
une organisation efficace pour le service
de recherches et de sauvetage et pour
coordonner la conduite des opérations
de recherches et sauvetage à lintérieur
dune région de recherche et sauvetage
(SRR).
СКЦ
спасательно-координационный центр:
центр, ответственный за эффективное
выполнение поиска и спасания и за
координацию поисково-спасательных
работ в районе поиска и спасания
(РПС).
RSC
rescue sub centre
Centre secondaire de sauvetage (CSS)
вспомогательный/подчинённый ЦКС
R&D
research and development
recherche et développement
НИОКР
научно-исследовательская и опытно-
конструкторская работа
resolution
résolution
Разрешение
2 - 78
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
resolved position: The confirmed
position of a beacon; see “confirmed
position”.
Position résolue: la position de la balise
; voir « position confirmée »
разрешённое местоположение:
подтвержденное местоположение
радиобуя.
(смотри: «подтверждённое
местоположение»)
response
réponse
1) ответ 2) реакция
response time
temps de réponse
1) время ответа 2) время реакции
RLM
return link message: a message
transmitted by a GNSS constellation
service provider to a 406 MHz beacon
that is decoded by the GNSS receiver
associated with the beacon.
message de lien retour : un message
transmis par un fournisseur de services
de constellation GNSS à une balise
406 MHz qui est décodé par le récepteur
GNSS de la balise.
сообщение по обратному каналу:
сообщение, которое передаётся от
оператора спутниковой группировки
ГНСС к радиобую 406 МГц и
декодируется приёмником ГНСС
данного радиобуя
RLM Type 1 Acknowledgement: a
return link message (RLM) that contains
Cospas-Sarsat System automatically-
generated confirmation of reception of
Forward Link Alert Messages.
Accusé de réception RLM de Type 1 :
un message de lien retour (RLM) qui
contient la confirmation générée
automatiquement par le Système
Cospas-Sarsat de la réception des
messages d'alerte de liaison aller
(FLAM).
подтверждающее сообщение Типа 1 по
обратному каналу: автоматически -
сгенерированное Системой КОСПАС-
САРСАТ Коспас-Сарсат
подтверждение о приёме аварийного
сообщения от радиобуя по прямому
каналу
RLM Type 2 Acknowledgement: a
return link message (RLM) that contains
manually-initiated information,
instructions or confirmations, which do
not require a manual response from the
beacon user.
Accusé de réception RLM de type 2 : un
message de lien retour (RLM) qui
contient des informations, des
instructions ou des confirmations
initiées manuellement, qui ne
nécessitent pas de réponse manuelle de
la part de l'utilisateur de la balise.
подтверждающее сообщение Типа 2 по
обратному каналу: сообщение по
обратному каналу, содержащее
введённую вручную информацию,
инструкции или подтверждения,
которые не требуют сформированных
вручную ответов от пользователя
радиобуя
RLM Type 3 Two-way communication
(message): a return link message (RLM)
that supports the exchange and
acknowledgement of information
between the beacon user and SAR
Authorities using pre-defined questions,
information or instructions.
RLM Type 3 : communication
bidirectionnelle (message) : un message
de lien retour (RLM) qui prend en
charge l'échange et l'accusé de réception
d'informations entre l'utilisateur de la
balise et les autorités SAR à l'aide de
questions, d'informations ou
d'instructions prédéfinies.
связь (сообщение) по обратному
каналу Типа 3: подтверждение СОК по
обратному каналу для обмена и
подтверждения информации между
пользователем радиобуя и органами
ПСС с использованием
предварительно-установленных
вопросов, информации или инструкций
2 - 79
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
RLS
return link service: a service provided
by some GNSS constellation service
providers that sends communications to
an active 406 MHz beacon.
service de lien retour : service offert par
certains systèmes GNSS qui envoie une
notification à une balise de détresse
après quelle a été activée.
сервис обратного канала (СОК):
сервис, предлагаемый некоторыми
предоставителями услуг ГНСС, при
котором передаются сообщения
активированному аварийному
радиобую
RLS Type 1 automatic
acknowledgement: A Return Link
Service (RLS) providing an automatic
system-generated acknowledgement.
Accusé de réception automatique RLS
Type 1 : un service de lien retour (RLS)
fournissant un accusé de réception
automatique généré par le système.
автоматическое подтверждение СОК
Типа 1: сервис обратного канала,
обеспечивающий передачу
автоматически - генерируемого
подтверждения
RLS Type 2 manual acknowledgement:
A Return Link Service (RLS) providing
manually-generated return link
acknowledgement(s).
Accusé de réception manuel RLS de
type 2 : un service de lien retour (RLS)
fournissant des accusés de réception de
lien de retour générés manuellement.
сформированное вручную
подтверждение СОК Типа 2: сервис
обратного канала обеспечивающий
передачу формируемых вручную
подтверждений по обратному каналу
RLS Type 3 Two-way communication
(message) service: A Return Link
Service (RLS) that provides an
acknowledgement and supports the
exchange of pre-defined messages
interactively between a beacon user and
a SAR Authority.
Service de communication
bidirectionnelle (message) RLS Type 3 :
service de lien retour (RLS) qui fournit
un accusé de réception et prend en
charge l'échange de messages prédéfinis
de manière interactive entre un
utilisateur de balise et une Autorité
SAR.
сервис двусторонней связи (ДСС) для
передачи сообщений СОК Типа 3:
сервис обратного канала (СОК),
который обеспечивает подтверждение
и обеспечивает интерактивный обмен
между пользователем радиобуя и
органами ПСС с использованием
предварительно установленных
сообщений.
RLSP
return link service provider: a generic
name for a GNSS constellation service
provider that offers Return Link
Services.
fournisseur de service de lien retour :
nom générique pour un fournisseur de
service de constellation GNSS qui offre
des services de lien retour.
организация - предоставитель сервиса
обратного канала: общее название для
предоставителя услуг спутниковой
группировки ГНСС, который
предлагает услуги Сервиса обратного
канала.
RHCP
right hand circular polarization
polarisation circulaire droite
правосторонняя круговая поляризация
rise time
temps de montée
время нарастания
RMS
root mean square
moyenne quadratique
СКО
среднеквадратичное значение
rules of procedure
règlement intérieur
правила процедуры
Luch
Russian Federation geostationary
satellite
satellite géostationnaire de la Fédération
de Russie
Луч
Российский геостационарный спутник
2 - 80
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
SOLAS
Safety of Life at Sea (Convention)
SOLAS
(convention sur la) sécurité de la vie
humaine en mer
СОЛАС
Конвенция по охране человеческой
жизни на море
sampling interval
intervalle d'échantillonnage
интервал выборки
sampling rate
fréquence d'échantillonnage
частота выборки
SGDSP
SAR Galileo Data Service Provider
fournisseur de service de données SAR
Galileo
поставщик службы данных системы
Галилео для целей поиска и спасания
SGC
SAR/Galileo coverage (area)
zone de couverture SAR/Galileo
покрытие (зона покрытия) поисково-
спасательной службы аварийного
оповещения на базе спутниковой
системы Галилео
SARP-M
SAR processor with memory
processeur et mémoire SAR
ПОСПС с запоминающим устройством
SARTUHF
SAR Transponder UHF
transpondeur SAR UHF
транспондер УВЧ для целей поиска и
спасания
SAR TWC Interface: the interface
operated by the TWC-SPs to provide
SAR authorities access to the TWC
service to send TWC messages via
RLMs and receive answers to questions
from the TWC beacons via FLAMs.
Interface SAR TWC : l'interface
exploitée par les TWC-SP pour
permettre aux autorités SAR d'accéder
au service TWC pour envoyer des
messages TWC via les RLM et recevoir
des réponses aux questions des balises
TWC via les FLAM.
Интерфейс ПСС для ДСС: интерфейс
под управлением провайдера ДСС для
обеспечения доступа к сервису ДСС
для органов ПСС с тем, чтобы
передавать сообщения ДСС в составе
сообщений обратного канала и для
приёма по прямому каналу ответов
на вопросы от радиобуёв,
поддерживающих ДСС.
SARM
SARP memory
mémoire du SARP
запоминающее устройство ПОСП
SPA
SARP receive antenna
Antenne de réception SARP
приёмная антенна SARP (бортовой
приемник процессор)
SARP-1
SARP with memory
SARP avec mémoire
ПОСПС с запоминающим устройством
SARR-1
SARR first generation
SARR de première génération
ретранслятор первого поколения
SLA
SARR L-band transmit antenna
antenne de transmission en bande L
SARR
передающая антенна L-диапазона
SRA
SARR receive antenna
Antenne de réception SARR
приемная антенна SARR (бортовой
ретранслятор)
SARR-2
SARR second generation (PDS channel
only)
SARR de seconde génération
(seulement canal PDS)
ретранслятор второго поколения
SSG
Sarsat Steering Group (1979-1984)
Groupe de pilotage SARSAT (1979-
1984)
Исполнительный комитет САРСАТ
(1979 - 1984 г.г.)
2 - 81
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
satellite availability: a status provided
by Space Segment Providers, as part of
the Quality Management System, to
describe the availability of data to the
System from a given satellite
disponibilité du satellite : un état fournit
par un fournisseur de segment spatial,
faisant partie du système de gestion de
la qualité, pour décrire la disponibilité
des données dun satellite donné au
Système.
наличие спутников: статус,
предоставляемый поставщиками услуг
космического сегмента в рамках
системы управления качеством для
описания наличия данных,
поступающих в систему с данного
спутника
SASS
Satellite Emergency Alert Service
(Argentina)
Service dalerte durgence par satellite
(Argentine)
Спутниковая чрезвычайная служба
аварийного оповещения (Аргентина)
satellite EPIRB
RLS (par) satellite
спутниковый АРБ
Satellite Footprint Check: The
verification of a beacon position
estimate by checking to ensure that it
was visible to the satellite (at an
elevation above -5 degrees) at the time
the satellite is thought to have detected
the beacon message
Contrôle dempreinte au sol de satellite :
vérification dune estimation de position
de balise en contrôlant que celle-ci était
visible du satellite (à une élévation
supérieure à -5 degrés) à lheure ou le
satellite était susceptible davoir détecté
le message de la balise.
проверка зоны видимости спутника:
проверка оценки положения радиобуя
путем проверки его видимости
космичесим аппаратом (при угле
визирования свыше -5 градусов) в
момент времени когда космический
аппарат, как предполагается,
детектировал сообщения радиобуя.
SATSAR
satellite search and rescue study group
(ICAO)
groupe d'étude satellites-SAR (OACI)
исследовательская группа по изучению
вопросаорганизации поиска и спасания
с использованием спутников (ИКАО)
SAMCC
Saudi Arabian Mission Control Centre
Centre de contrôle de mission saoudien КЦС
Саудовской
Аравии
Координационный центр Системы,
расположенный в Саудовской Аравии
SAW filter: an electromechanical device
that is a direct analog implementation of
a finite impulse response filter
Filtre SAW : équipement
électromécanique qui est une
implémentation analogique directe dun
filtre à réponse impulsionnelle finie
ПАВ-фильтр: электромеханическое
устройство, которое является прямой
аналоговой реализацией фильтра с
конечной импульсной характеристикой
schedule
calendrier
график/расписание
SAR
1) search and rescue 2) site acceptance
review
1) recherches et sauvetage 2) révision
dacceptation de site
1) поиск и спасание 2) обзор
приемлимости сайта
SAR/BDS
Search and Rescue distress alerting
service supported by the BeiDou
satellite System
service dalerte de détresse de recherche
et sauvetage soutenu par le système de
satellite BeiDou
Поисково-спасательная служба
аварийного оповещения на базе
спутниковой системы БейДоу
SAR/ Galileo Search and Rescue distress alerting
service supported by the Galileo satellite
System
service dalerte de détresse de recherche
et sauvetage soutenu par le système de
satellite Galileo
Поисково-спасательная служба
аварийного оповещения на базе
спутниковой системы Галилео
2 - 82
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
SAR/ Glonass Search and Rescue distress alerting
system using the Glonass satellites
service dalerte de détresse de recherche
et sauvetage utilisant le système de
satellite Glonass
Поисково-спасательная служба
аварийного оповещения на базе
спутниковой системы Глонасс
SAR/GPS
Search and Rescue distress alerting
service supported by the GPS III Block
B & C satellite System
service dalerte de détresse de recherche
et sauvetage soutenu par le système de
satellite GPS III bloc B et C
Поисково-спасательная служба
аварийного оповещения на базе
спудниковой системы GPS III Блок В
и С
SPOC
search and rescue point of contact:
MCCs, RCCs, and other established and
recognized national points of contact
that can accept or assume responsibility
for the coordination of the fast and
effective transfer of Cospas-Sarsat alert
data to enable the rescue of people in
distress.
point de contact SAR : MCC, RCC et
autres points de contact national établis
et reconnus qui peuvent accepter ou
prendre la responsabilité de la
coordination du transfert rapide et
efficace des données dalerte Cospas-
Sarsat pour permettre le sauvetage des
personnes en détresse.
ТКПС
точка контакта для поиска и спасания:
КЦС, СКЦ и другие установленные и
признанные национальные точки
контакта, которые принимают на себя
ответственность за координацию
быстрой и эффективной передачи
аварийных данных КОСПАС-САРСАТ
для спасения людей при бедствии.
SARP
(Cospas-
Sarsat)
search and rescue processor (406 MHz
processor of the LEOSAR system);
(satellite on-board instrument); SAR
receiver-processor instrument or
channel in the LEOSAR system (See
Space Segment) (see also standards and
recommended practices)
processeur recherche et sauvetage
(processeur 406 MHz ou système
LEOSAR) ; (instrument satellite
embarqué) ; instrument processeur-
récepteur SAR ou canal dans le système
LEOSAR (voir Segment Spatial)
(voir aussi normes et pratiques
recommandées).
ПОСПС
процессор обработки сигналов поиска
и спасания (процессор обработки
сигналов 406 МГц системы НССПС);
(спутниковый бортовой
инструментарий); приемник-процессор
поиска и спасания или канал в системе
НССПС (см. Космический сегмент).
SART
search and rescue radar transponder
(homing device for EPIRBs)
répondeur radar SAR (équipement de
radioralliement pour les EPIRB)
радиолокационный ответчик для целей
поиска и спасания (приводное
устройство для АРБ)
SARR
search and rescue receiver (See Space
Segment)
récepteur de recherches et de sauvetage
(voir Segment Spatial)
ПСПС
приемник сигналов поиска и спасания
(см. Космический сегмент)
2 - 83
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
search and rescue repeater: SAR
repeater instrument or channel in the
LEOSAR system; (406/121.5 MHz
repeater of the LEOSAR system);
(satellite on-board instrument);
(121.5 MHz repeater system on Cospas
satellites; 121.5 MHz, 243 MHz and
406MHz repeater system on Sarsat
satellites)
répéteur de recherches et de sauvetage :
instrument répéteur SAR ou canal dans
le système LEOSAR ; (répéteur
406/121,5 MHz du système LEOSAR) ;
(instrument satellite embarqué);
(système répéteur 121,5 MHz sur les
satellites Cospas ; système répéteur
121,5 MHz, 243 MHz et 406 MHz sur
les satellites Sarsat)
РСПС
ретранслятор сигналов поиска и
спасания: инструментарий поиска и
спасания или канал в системе НССПС
(ретранслятор сигналов 406 МГц/
121,5 МГц системы НССПС);
(спутниковый бортовой
инструментарий); (система
ретрансляторов сигналов 121,5 МГц на
спутниках КОСПАС; система
ретрансляторов сигналов 121,5 МГц,
243 МГц и 406 МГц на спутниках
САРСАТ)
SRR
search and rescue region: An area of
defined dimensions within which search
and rescue service is provided.
région de responsabilité SAR : une
région de dimensions déterminées dans
laquelle le service de recherches et de
sauvetage est rendu.
ПСР
район поиска и спасания: область
определенных размеров, в пределах
которой обеспечивается работа служб
поиска и спасания
Sarsat
search and rescue satellite-aided
tracking system (Canada, France, USA)
Système d'aide aux recherches et au
sauvetage par satellite (Canada, France,
USA)
САРСАТ
Спутниковая система поиска
испасания (Канада, Франция, США,
английский акроним для КОСПАС)
search and rescue service
service de recherche et sauvetage
служба поиска и спасания
SITI
search initiation/false alarm
determination time
temps dinitiation de recherche / de
détermination de fausse alarme
время определения инициирования
поиска / время определения ложного
срабатывания
search unit
unité de recherche
поисковая команда
s
second
s
seconde
с.
Секунда
BCH-2
second BCH error correcting field
second champ de correction derreurs
BCH
БЧХ-2
второе поле коррекции ошибок БЧХ
SAIS
Secondary Air Information Station
station secondaire dinformations
aériennes
вторичная станция информации о
состоянии воздуха
SGB
second-generation beacon: a beacon that
complies with the specifications of
document C/S T.018 and is tested
against the type approval standards of
document C/S T.021.
balise de seconde génération :
une balise qui remplit les spécifications
du document C/S T.018 et qui a passé
avec succès les tests des standards
dapprobation de type du document
C/S T.021
РВП
радиобуй второго поколения:
радиобуй, отвечающий техническим
требованиям документа C/S T.018 и
испытывается согласно стандартам
одобрения типа, содержащимся
в документе C/S T.021
SGL
second-generation LUT
LUT de seconde génération
СПОИ второго поколения
2 - 84
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
SARP-2
second-generation SARP with memory
SARP de seconde génération avec
mémoire
ПОСПС второго поколения с
запоминающим устройством
Secretariat: The Cospas-Sarsat
Secretariat established in accordance
with Articles 7 and 10 of the
International Cospas-Sarsat Programme
Agreement.
Secrétariat : le Secrétariat Cospas-Sarsat
établi en accord avec les Articles 7 et 10
de lAccord relatif au Programme
international Cospas-Sarsat
Секретариат: Секретариат КОСПАС-
САРСАТ основан в соответствии со
статьями 7 и 10 Соглашения
о Соглашение о международной
Программе КОСПАС-САРСАТ
SLDMB
self-locating datum marker buoy
Bouée repère électronique à localisation
automatique
репер буй самостоятельного поиска
self-test mode
mode dautotest
режим самопроверки
sense of polarization
sens de polarisation
направленность поляризации
sensitivity threshold
seuil de sensibilité
порог чувствительности
service: a customer-oriented result. This
result is produced when an organization
performs activities that are oriented
toward meeting customer or client needs
and expectations.
service : un résultat orienté vers le
client. Ce résultat est produit quand une
organisation accomplit des activités
dans le but de satisfaire le besoin des
clients ou des consommateurs.
сервис: ориентированный на клиента
результат. Этот результат получается,
когда организация выполняет
действия, ориентированные на
удовлетворение потребностей и
ожиданий клиентов
service area (see MCC service area)
zone de service (voir zone de service de
CCM)
зона обслуживания (см. зона
обслуживания КЦС)
STB
Set of Transponded Bursts
Ensemble de paquets numériques
transmis.
группа переданных посылок
SES
ship earth station
station terrienne de navire
судовая земная станция
SSAS
Ship Security Alert System
Système dalerte de sûreté des navires
ССОО
судовая система охранного
оповещения
ship station identity
identité de la station de navire
идентификатор судовой земной
станции
SBM
shore-based maintenance
maintenance à terre
береговое обслуживание
short circuit
court-circuit
короткое замыкание
short message
message court
короткое сообщение
short-term stability
stabilité court terme
кратковременная стабильность
sideband
bande latérale
боковая полоса частот
signal acquisition
acquisition du signal
захват сигнала
2 - 85
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
SIS
Signal In Space: navigation signal
broadcast by Galileo satellites
signal dans lespace: signal de
navigation émis par les satellites
Galileo.
космический сигнал: навигационный
сигнал, передаваемый спутниками
Галилео.
signal shaping
mise en forme du signal
формирование сигнала
SF
signal spreading factor
facteur détalement du signal
коэффициент распространения сигнала
S/N0
signal-to-noise density ratio
rapport signal à densité spectrale de
bruit
отношение мощности сигнала к
спектральной плотности шума
S/N
signal-to-noise ratio
rapport signal à puissance de bruit
отношение сигнал-шум
simulator
simulateur
имитатор
SIMCC
Singaporean Mission Control Centre
Centre de contrôle de mission
singapourien
КЦС
Сингапура
Координационный центр Системы,
расположенный в Сингапуре
SIT message: subject indicator type
message. The information portion of
Cospas-Sarsat messages as defined in
document C/S A.002. The SIT message
does not include network dependent
headers and trailers. A Cospas-Sarsat
message may include several SIT
messages (i.e., multi-SIT message).
message SIT : message de type
indicateur dobjet. La portion
dinformations des messages Cospas-
Sarsat comme défini dans le document
C/S A.002. Le message SIT ninclut pas
den-têtes et de trailers dépendant du
réseau. Un message Cospas-Sarsat peut
inclure plusieurs messages SIT (cest un
message multi-SIT).
сообщение УС: сообщение указатель
содержания. Информационная часть
сообщений КОСПАС-САРСАТ, как это
определено в документе C/S 002.
Сообщение УС не включает сетевые
заголовки и метки конца. Сообщение
КОСПАС-САРСАТ может включать
несколько сообщений УС (т.е., мульти-
УС сообщение).
slow-moving beacon
balise à vitesse faible
медленно-движущиийся буй
SW
software
logiciel
ПО
программное обеспечение
software version
version logicielle
версия программнного обеспечения
(ПО)
solar array
panneaux solaires
солнечная батарея
SIDAR
Solar Irradiance Data And Rescue
Données dirradiation solaire et
sauvetage
«Солнечное излучение, данные и
спасание» - миссия НАСА
космического аппарата JPSS-1
Solution confirmation: The process of
verifying a beacon solution by verifying
that another solution, based on
independent data, has produced a
similar estimate
Confirmation de solution : procédé de
vérification dune solution pour une
balise par vérification quune autre
solution basée sur des données
indépendantes a produit une estimation
similaire.
подтверждение решения: процесс
подтверждения решения для радиобуя
путем подтверждения, что другое
решение на основе независимых
данных, дало подобную же оценку
S
south
S
sud
Ю
юг/южный
2 - 86
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
SAMSA
South African Maritime Safety
Authority (South Africa)
Autorité maritime sud-africaine
(Afrique du sud)
Управление по морской безопасности
Южной Африки (ЮАР)
ASMCC
South African Mission Control Centre
Centre de contrôle de mission sud-
africain
КЦС ЮАР
Координационный центр Системы,
расположенный в Южной Африке
SWPDDR
South West Pacific Data Distribution
Region
Région de distribution des données du
Pacifique sud-ouest
Юго-западный тихоокеанский район
распределения данных
SCDDR
South-Central Data Distribution Region
Région de distribution des données sud-
centrale
Юго-центральный район
распределения данных
SADC
Southern African Development
Community (South Africa)
Communauté de développement sud-
africain (Afrique du sud)
Сообщество развития Южной Африки
(Южная Африка)
SUPARCO
Space and Upper Atmosphere Research
Commission (Pakistan)
Commission de recherches spatiales et
de la haute atmosphère (Pakistan)
Комиссия по исследованию космоса и
верхних слоев атмосферы (Пакистан)
space programme
programme spatial
космическая программа
2 - 87
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
space segment: Document C/S P.001
defined the original Cospas-Sarsat
Space Segment as being made up, under
normal operating conditions, of at least
four compatible satellite assemblies
each comprising three basic units: i) a
platform moving in low earth polar orbit
as a mounting for the other units, ii) a
receiver-processor and memory unit
[SARP] designed to receive, process
and store signals received on 406 MHz
for retransmissions, and iii) a repeater
unit [SARR] relaying radio beacon
signals on 121.5 MHz. Spacecraft in the
Cospas-Sarsat Space Segment may also
have a repeater capability on 406 MHz.
In February 1998, the Cospas-Sarsat
Space Segment was complemented by
satellite components of the GEOSAR
system, then in December 2016 (at
EOC) by satellite components of the
MEOSAR system. The satellite
processing of 121.5 MHz signals was
terminated in February 2009.
Note that the wording of the definition
of “Space Segment” is under review to
better reflect its current characteristics.
segment spatial : Le document
C/S P.001 définissait originellement le
Segment spatial Cospas-Sarsat comme
étant composé, dans les conditions
normales d'exploitation, d'au moins
quatre satellites compatibles comprenant
chacun trois unités de base : i) une
plate-forme se déplaçant sur orbite
polaire basse et servant de support aux
autres unités, ii) un récepteur-processeur
assorti d'une mémoire [SARP], conçu
pour recevoir, traiter et mémoriser les
signaux reçus sur 406 MHz pour
retransmission, et
iii) un répéteur [SARR] relayant les
signaux des radiobalises émettant à
121,5 MHz.
Les engins spatiaux du segment spatial
Cospas-Sarsat peuvent également avoir
une capacité de répéteur à 406 MHz.
En février 1998, le segment spatial
Cospas-Sarsat a été complété par des
composants satellites du système
GEOSAR, puis en décembre 2016 (à
l'EOC) par des composants satellites du
système MEOSAR. Le traitement par
satellite des signaux à 121,5 MHz a pris
fin en février 2009.
Veuillez noter que la définition du
"segment spatial" est en cours de
révision pour mieux refléter ses
caractéristiques actuelles.
Космический сегмент: Документ
C/S P.001 определил первоначальный
космический сегмент КОСПАС-
САРСАТ как состоящий при
нормальных эксплуатационных
условиях, по крайней мере, из четырех
совместимых спутников, каждый из
которых включал три основных
элемента: i) движущуюся по низкой
полярной околоземной орбите
платформу, предназначенную для
крепления других элементов,
ii) приемник-процессор
и запоминающее устройство [ПОСПС]
для приёма , обработки и хранения
сигналов на частоте 406 МГц, с целью
их последующей ретрансляции, и/или
iii) повторитель [ПСПС] для
ретрансляции сигналов, принимаемых
на частоте 121,5 МГц. Спутники
космического сегмента Коспас-Сарсат
могут также ретранслировать сигналы
406 МГц.
В феврале 1998 г. космический сегмент
КОСПАС-САРСАТ был дополнен
спутниковыми компонентами системы
ГССПС (GEOSAR), а затем в декабре
2016 г. спутниковыми компонентами
системы СССПС (MEOSAR).
Спутниковая обработка сигналов
121,5 МГц системой Коспас-Сарсат
была прекращена в феврале 2009 г.
Примечание : текст термина
«спутниковый сегмент» находится в
рассмотрении с целью его
актуализации.
2 - 88
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
Space Segment Provider: A State Party
to the International Cospas-Sarsat
Programme Agreement, which
establishes and operates a portion of the
Cospas-Sarsat Space Segment in
accordance with the provisions of the
Agreement.
Fournisseur du segment spatial : un État
partie à lAccord relatif au Programme
international Cospas-Sarsat qui met en
place et opère une portion du Segment
Spatial Cospas-Sarsat en accord avec les
dispositions de lAccord.
Государство, провайдер Космического
сегмента: Государство- Участник
Соглашения о Международной
Программе КОСПАС-САРСАТ,
которое разрабатывает и эксплуатирует
свою часть Космического сегмента
Системы КОСПАС- САРСАТ в
соответствии с положениями
Соглашения.
spacecraft
vaisseau/véhicule spatial
КА
космический аппарат
spacecraft clock
horloge de bord
бортовое время КА
spacecraft data: Ephemeris and Orbit
Vector data, Sarsat Time Calibration
data, Spacecraft Instrument data,
Spacecraft Instrument command and
Command Verification messages, as
defined in document C/S A.002.
données (de) satellite : éphémérides et
données de vecteur dorbite, données de
calibration temporelle Sarsat, données
dinstrument de véhicule spatial,
commande dinstrument de véhicule
spatial et messages de vérification de
commande, comme défini dans le
document C/S A.002.
данные КА: эфемериды и векторные
данные об орбите, данные
о калибровке времени САРСАТ,
данные поземной нагрузки КА,
командная и командно-
верификационные сообщения полезной
нагрузки КА, согласно документу
C/S A.002
spacecraft instrument
instrument spatial/embarqué
бортовое оборудование КА
spacecraft simulator
simulateur du véhicule spatial
имитатор бортового радиокомплекса
КА
SPMCC
Spanish Mission Control Centre
Centre de contrôle de mission espagnol КЦС
Испании
Координационный центр Системы,
расположенный в Испании
specification
spécification
технические требования
SPFD
Spectral Power Flux Density
densité de flux de puissance spectrale.
спектральная плотность рассеиваемой
мощности
SA
spectrum analyzer
analyseur de spectre
анализатор спектра
SG
splinter group
groupe séparé
Сплинтерская группа
Biφ-L
split phase-L
1) code Manchester-L; 2) bi-phase-L
взвешенный манчестерский код
spurious emission
1) émission parasite; 2) rayonnement
non essentiel (UIT)
паразитное излучение
spurious intermodulation
intermodulation parasite
паразитная перекрестная модуляция
spurious signal
signal parasite
внеполосный сигнал
standard deviation (statistics)
écart quadratique (statistique)
стандартное отклонение (стат.)
2 - 89
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
SP3
Standard Product 3 Orbit Format:
format used to exchange orbital
information in the form of tabular
ephemerides of satellite positions every
15 minutes expressed. Associated
consistent estimates for the satellite
clocks are also provided at 15-minute
intervals.
Format de produit dorbite standard 3 :
format utilisé pour échanger des
informations orbitales dans la forme
dun tableau déphémérides de positions
satellites émis toutes les 15 minutes. Les
estimations associées pour les horloges
satellites sont aussi fournies à de
intervalles de 15 minutes.
Стандартный формат продукта 3 (SP3)
:
Стандартный формат продукта \#3
(SP3)используется для обмена
орбитальной информацией в виде
табличных эфемерид спутниковых
позиций каждые 15 минут. Связанные
состоятельные оценки для
спутникового часы на 15-мин
интервалы.
SARPs
(ICAO)
Standards and Recommended Practices
(see also search and rescue processor)
Normes et pratiques recommandées
(voir aussi processeur de recherche et de
sauvetage)
стандарты и рекомендуемые практики
(ИКАО)
state vector
vecteur d'état
вектор положения
storage
stockage
хранение, хранилище
stored data
données stockées
хранимые данные
strobe light
lumière stroboscopique
проблесковый маяк
sub-carrier
sous-porteuse
поднесущая
SEPIRB
submarine emergency position
indicating radio beacon (S-EPIRB)
EPIRB pour sous-marins
SIT
subject indicator type: Identification
number of standard message formats
exchanged between MCCs, as defined
in document C/S A.002 (SID).
SIT
type de l'indicateur d'objet : numéro
didentification de format pour les
messages standardisés échangés entre
les MCC, comme défini dans le
document C/S A.002 (SID).
УС
указатель содержания:
идентификационный номер
стандартных форматов сообщения,
используемых для обмена между КЦС,
как это определено в документе C/S
002 (ОСИ).
SR
summary record (of a Cospas-Sarsat
Council session)
compte rendu (dune session du Conseil
Cospas-Sarsat)
краткий отчет (о сессии Совета Коспас-
Сарсат)
итоговый протокол (отчёт) / [ о
заседании Совета КОСПАС-
САРСАТ]
SAW
surface acoustic wave
onde acoustique de surface
ПАВ
поверхностная акустическая волна
MSB
Swedish Civil Contingencies Agency
(Sweden)
Agence suédoise de service de secours
Шведское гражданское агентство по
чрезвычайным ситуациям (Швеция)
sweep (signal)
balayage
свипирующий (сигнал)
2 - 90
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
sweep rate
vitesse de balayage
скорость свипирования
switch on power, i.s.o. (to) switch on
power
mettre sous tension
включить питание
synchronise, i.s.o. (to) synchronise
synchroniser
синхронизировать
synchronizer
synchronisateur
синхронизатор
synthesizer
synthétiseur
синтезатор
System (Cospas-Sarsat System): The
Cospas-Sarsat System comprising a
Space Segment, a Ground Segment and
radiobeacons, all as described in Article
3 of the International Cospas-Sarsat
Programme Agreement.
Système (Système Cospas-Sarsat) : Le
Système Cospas-Sarsat comprenant un
Segment spatial, un Segment ol et des
radiobalises, toutes décrites dans
lArticle 3 de lAccord relatif au
Programme international Cospas-Sarsat.
Система (Система КОСПАС-
САРСАТ): Система КОСПАС-
САРСАТ включает в себя
Космический сегмент, Наземный
сегмент и радиобуи, как это описано в
статье 3 Соглашения о международной
Программе КОСПАС-САРСАТ
System elements: Cospas-Sarsat System
elements include: a) Space Segment
elements - Cospas and Sarsat satellites;
b) Ground Segment elements - MCCs
and LUTs; c) radiobeacons transmitting
on 406 MHz (formerly also 121.5
MHz).
Éléments du Système : les éléments du
Système Cospas-Sarsat comprennent :
a) les éléments du Segment spatial ;
b) les éléments du Segment sol MCC
et LUT ; c) les radiobalises transmettant
sur 406 MHz (par le passé, comprenait
aussi celles émettant sur 121.5 MHz)
элементы Системы: элементами
Системы КОСПАС-САРСАТ
являются: a) элементы Космического
сегмента спутники КОСПАС
и САРСАТ; b) элементы Наземного
сегмента КЦС и СПОИ; c) радибуи,
передающие сигналы на частоте
406 МГц ( ранее - также на частоте
121,5 МГц).
SEDL
System evaluation and development lab
(NASA)
laboratoire d'évaluation et de
développement du Système (NASA)
ЛОРС
лаборатория по оценке и разработке
Системы (США)
SGFAM
system generated false alerts (received
at MCC)
Système de fausses alertes générées
(reçues au MCC)
генерируемые Системой ложные
аварийные сообщения (получаемые на
КЦС)
SGFAR
system generated false alerts
(transmitted to RCCs)
Système de fausses alertes générées
(émises vers le RCC)
генерируемые Системой ложные
аварийные сообщения (передаваемые
на СКЦ)
2 - 91
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
System information: Includes tabulated
data (ephemeris and time calibration)
that affects the determination of distress
beacon locations using the satellites
sub-track, current status of all System
elements, coordination messages
required to operate the Cospas-Sarsat
System, and information related to
interference.
informations (relatives au) Système :
comprennent les données tabulées
(éphémérides et calibration temporelle)
qui affectent la détermination des
positions de balise de détresse utilisant
les traces sous satellite, le statut actuel
de tous les éléments système, les
messages de coordination requis pour
mettre en œuvre le Système Cospas-
Sarsat et les informations liées aux
interférences.
информация о Системе: включает в
себя сведенные в таблицу данные
(эфемериды и калибровка времени),
которые влияют на процесс
определения местоположения
аварийного радиобуя с использованием
траектории спутника, текущего
состояния всех элементов Системы,
координационных сообщений,
необходимых для управления
Системой КОСПАС-САРСАТ,
и информации о помехах.
System Margin: The difference between
the minimum processing threshold and
the typical EIRP of a beacon (37 dBm).
Marge système : différence entre le seuil
de traitement minimum et lEIRP
typique dune balise (37 dBm).
энергетический запас Системы:
разница между минимальным порогом
обработки и типичным ЭИИМ
радиобуя (37 dBm).
System status message: Message from
an MCC giving the status of element(s)
of the Cospas-Sarsat System.
message d'état du Système : message
venant dun MCC donnant le statut des
élément(s) du Système Cospas-Sarsat.
сообщение о состоянии Системы:
сообщение, отправляемое КЦС
и содержащее информацию о
состоянии элемента (элементов)
Системы КОСПАС-САРСАТ
TG
task group: task group established by
the Cospas-Sarsat Council
Groupe de travail : groupe de travail mis
en place par le Conseil Cospas-Sarsat
целевая группа: целевая рабочая
группа, организуемая по решению
Совета КОСПАС- САРСАТ
TSO
Technical Standard Order (FAA, USA)
Ordre standard technique (FAA, USA)
инструкция о применении технических
стандартов (FAA, США)
TWG
Technical Working Group of the
Cospas-Sarsat Joint Committee
GTT
groupe de travail technique du Comité
conjoint Cospas-Sarsat
ТРГ
Техническая рабочая группа
Объединенного комитета КОСПАС-
САРСАТ
TRA
Telecommunications Regulatory
Authority (UAE)
Autorité de régulation des
télécommunications (EAU)
Телекоммуникационный
контролирующий орган (ОАЭ)
telemetry
télémesure
Телеметрия
TC
telemetry command from spacecraft
interface to SAR payload
commande de télémesure de la charge
utiles SAR par linterface du satellite.
Телеметрическая команда от бортового
интерфейса КА на полезную нагрузку
ПС
2 - 92
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
TM
telemetry information from SAR
payload to spacecraft interface
Information de télémesure de la charge
utile SAR par linterface satellite.
Передача телеметрической
информации от полезной нагрузки ПС
на бортовой интерфейс КА
TT&C
Telemetry, Tracking and Control
télémesure, suivi et contrôle.
Телеметрия, сопровождение и
управление
TTY
teletype
télétype
Телетайп
TIROS
Television Infrared Observation
Satellites
satellites dobservation infra-rouge par
télévision
Спутники для телевизионного
наблюдения в инфракрасном диапазоне
спектра
TCXO
temperature-compensated crystal
oscillator
oscillateur à quartz compensé en
température
термостабилизированный кварцевый
генератор
ToR
Terms of Reference
termes de référence
задание на выполнение работы
Test facility / Test laboratory / Test lab
Laboratoire dessais, Centre dessais
Испытательная
лаборатория/Испытательный центр
THMCC
Thai Mission Control Centre
Centre de contrôle de mission
thaïlandais
КЦС
Тайланда
Координационный центр Системы,
расположенный в Тайланде
thermal environment
environnement thermique
температурные условия
thermal shock
choc thermique
температурный удар
SARP-3
third generation SARP with memory
SARP de troisième génération avec
mémoire
ПОСП третьего поколения с
запоминающим устройством
throughput ratio: The actual number of
received 406 MHz beacon messages
(data points) over the expected number
of beacon messages which should have
been received during the period of
visibility considered.
ratio de débit : ratio de nombre de
messages de balises 406 MHz
effectivement reçus (points de données)
sur le nombre de messages balise
attendus, qui devraient avoir été reçus
durant la période de visibilité
considérée.
показатель пропускной способности:
отношение фактического числа
полученных сообщений радиобуя
406 МГц (информационные точки) к
ожидаемому числу сообщений
радиобуя, которые должны были быть
получены за рассматриваемый период
видимости.
tie line (telephone)
ligne directe (téléphone)
линия прямой связи (телефонная)
2 - 93
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
Tcal
time calibration: Time calibration data is
used to convert the Sarsat satellite time
code to Universal Coordinated Time
(UTC). In association with the
ephemeris data, the corrected time
information obtained for each 406 MHz
burst processed by a satellite.
calibration de temps : données de
calibration temporelle utilisées pour
convertir le code de temps du satellite
Sarsat en temps coordonné universel
(UTC). En association avec les données
des éphémérides, les informations de
temps corrigé obtenues pour chaque
signal 406 MHz traité par le satellite.
калибровка времени: данные
калибровки времени используются для
преобразования временного кода
спутника САРСАТ в универсальное
всемирное время (UTC). Вместе с
эфемеридами исправленные временные
параметры, полученные для каждой
посылки 406 МГц, обрабатываются
спутником
time delay
retard
задержка во времени
TDOA
time difference of arrival
différence entre les temps darrivée
разница во времени прибытия
TOA
time of arrival: The time when the
beacon message (the start of bit 24 of
the message) is received at the satellite
Temps darrivée: le temps (date) à
laquelle le message de la balise (le début
du message 24 bit) est reçu par le
satellite
время прибытия: время, когда
сообщение радиобуя (начиная
с 24 бита сообщения) получено
спутником
TCA
time of closest approach: The time at
which the satellite is closest to the
beacon during a satellite pass.
TCA
temps de passage au plus près : lheure à
laquelle le satellite est au plus près de la
balise durant un passage satellite.
момент кульминации спутника: время,
в которое спутник находится наиболее
близко к радиобую во время своего
пролета
TGAN
time of GEOSAR alert notification
heure de notification dalerte GEOSAR МКС
время уведомления о бедствии
системой ГССПС
TLAN
time of LEOSAR alert notification
heure de notification dalerte LEOSAR
время уведомления о бедствии
системой НССПС
Tm
time of measurement
date de la mesure
время измерения
TGSIF
time of search initiation based on
GEOSAR alert and registration data
heure de linitiation de la recherche
basée sur lalerte GEOSAR et les
données denregistrement
время инициирования поиска,
основанного на аварийных данных
системы ГССПС и регистрационных
данных
time period
période
временной период
TPC
time processing complete
TFT
temps de fin de traitement
время окончания обработки
2 - 94
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
TGAN
time receipt of GEOSAR alert
notification : The date/time at which the
MCC responsible for distributing a
GEOSAR alert (with or without position
information attached) received the
first GEOSAR alert data from a
GEOLUT or from another MCC,
regarding a particular 406 MHz beacon
ID.
heure de réception de la notification
dalerte GEOSAR : la date/heure à
laquelle le MCC responsable pour
distribuer une alerte GEOSAR (avec ou
sans une information de position jointe)
reçoit les premières données dalerte
GEOSAR dun GEOLUT ou dun autre
MCC, pour un identificateur de balise
406 MHz particulier
ВОО
время получения уведомления о
бедствии через систему ГССПС:
дата/время, в которые КЦС,
ответственный за распространение
информации о бедствии от системы
ГССПС (содержащее или не
содержащее координатную
информацию) получил первые ГССПС
авариные данные от СПОИ-ГС или от
другого КЦС, относительно
определенного идентификатора
радиобуя.
TLAN
time receipt of LEOSAR alert
notification : The date/time at which the
MCC responsible for distributing a
LEOSAR alert (or the NOCR message
if the beacon is located outside its
service area) received the first LEOSAR
data (406 MHz alert data, alert message
or NOCR message) from its national
LUT(s) or another MCC, regarding a
particular beacon ID.
Date de réception de notification dune
alerte LEOSAR : La date/heure à
laquelle le MCC responsable pour
distribuer une alerte LEOSAR (ou le
message NOCR si la balise est en
dehors de sa zone de service) reçoit les
premières données LEOSAR (données
dalerte 406 MHz, message dalerte ou
message NOCR) de son LUT national
ou dun autre MCC, pour un code
didentification de balise 406 MHz
particulier.
время получения уведомления о
бедствии через систему НССПС. Дата /
время, в которые КЦС, ответственный
за распространение информации о
бедствии от системы НССПС (или
УСРР (NOCR) сообщение, если
радиобуй находится вне зоны
ответственности) получил первые
НССПС данные (аварийные данные на
частоте 406 Мгц, аварийное сообщение
или УСРР NOCR сообщение) от их
национальых СПОИ или других КЦС,
относительно определенного
нндификатора радиобуя
time reference
référence de temps
привязка ко времени
time tagging
datation
привязка временной шкалы
timing device
séquenceur
программно-временное устройство
timing, i.s.o. (the) timing
séquencement
выбор/расчет времени
TIP
TIROS Information Processor (NOAA
satellite)
Processeur dinformation TIROS
(satellite NOAA)
Бортовой процессор обработки данных
(КА САРСАТ)
TBC
to be confirmed
à confirmer
требует подтверждения
TBD
to be determined
ND
à déterminer/non défini
П/О
подлежит определению
TGMCC
Togo Mission Control Centre
Centre de contrôle de mission du Togo
КЦС Того
Координационный центр Системы,
расположенный в Того
2 - 95
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
TNLAM
total number of 406 MHz alerts located
by the LEOSAR system in the reporting
MCC's service area. TNLAM is used in
the measurement of the effectiveness of
LEOSAR ambiguity resolution using
GEOSAR data.
nombre total dalertes 406 MHz
localisées par le système LEOSAR dans
la zone de service du MCC faisant le
rapport. TNLAM est utilisé dans la
mesure de lefficacité de la résolution
dambiguïté LEOSAR utilisant les
données GEOSAR.
общее число аварийных сообщеий на
частоте 406 МГц, обнаруженных
системой НССПС в зоне обслуживания
данного КЦС. TNLAM используется
при оценке эффективности разрешения
неоднозначности системой НССПС,
используя данные системы ГССПС
NGAR or
NGMR
total number of 406 MHz GEOSAR
alerts received at an MCC from other
MCCs.
Nombre total dalertes GEOSAR
406 MHz reçues dans un MCC en
provenance dautres MCC.
общее число аварийных сообщений на
частоте 406 МГц системы ГССПС,
полученные в КЦС от других КЦС
track (# ground track)
trace (# trace au sol)
траектория (# наземная траектория)
track, i.s.o. (to) track
poursuivre
Сопровождать
TRP
transmission repetition period: set to
provide an integer number of
transmissions per day
période de répétition de transmission :
ensemble pour produire un nombre
entier de transmissions par jour.
Период повторения излучения:
устанавливается для получения
численного значения излучений в день
Tx
transmitter [transmission, transmit]
Émetteur [transmission, transmis]
ПРД
передатчик [передаваемый сигнал,
передавать]
transmitter carrier frequency
fréquence porteuse de transmission
несущая частота передатчика
transmitter power output
sortie de puissance de transmission
выходная мощность передатчика
transponder
répondeur
РЛО
радиолокационный ответчик
(транспондер)
T-ELT
Triggered-in-flight ELT, replaced by
ELT(DT) (obsolete)
balise ELT déclenchée en vol,
remplacée par ELT-DT (obsolète)
активируемый в полете АРМ, заменен
на АРМ-DT (устаревшее)
TRMCC
Turkish Mission Control Centre
Centre de contrôle de mission turque
КЦС Турции Координационный центр Системы
Турции
turnstile
tourniquet
турникет
TLE
two-line element ephemeris data
Données déphémérides sur deux lignes
эфемеридные данные в формате TLE
TWC
two-way communication: a generic
name for an "RLS Type 3 Two-way
communication (message)" service.
communication bidirectionnelle :
nom générique pour un service
« Communication bidirectionnelle
(message) RLS Type 3 »
ДСС
Двусторонняя связь: общее название
для сервиса «двусторонней cвязи
(сообщениий) СОК Типа 3»
2 - 96
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
TWC Beacon User Interface: a user
interface to allow the TWC beacon user
to receive and view the TWC RLMs and
to respond to questions.
Interface utilisateur balise pour le
TWC : linterface utilisateur qui permet
à lutilisateur de la balise TWC de
recevoir et voir les messages RLM du
TWC, et de répondre aux questions.
интерфейс ДСС пользователя
радиобуя: пользовательский
интерфейс, который позволяет
пользователю радиобуя с функцией
ДСС принимать и просматривать
сообщения ДСС, принятые по
обратному каналу, и отвечать на
вопросы
TWC-SP
Two Way Communication Service
Provider: a generic name for a GNSS
constellation service provider that offers
TWC Return Link Services.
Fournisseur de service de
communication bidirectionnelle : nom
générique désignant un fournisseur de
service de constellation GNSS qui offre
des services de lien retour
bidirectionnelle (TWC).
ДСС-ПС
Провайдер сервиса двусторонней
связи: общее название предоставителя
услуг спутниковой группировки ГНСС,
который предлагает услуги Сервиса
Двусторонней Связи (ДСС)
type approval
approbation de type [Homologation
(type)]
Типовое одобрение
TAC
type approval certificate
certificat d'approbation de type
сертификат одобрения типа
type approved beacon model
Modèle de balise [dont le type] a été
approuvé [par Cospas-Sarsat]
модель радиобуя, получившая типовое
одобрение КОСПАС-САРСАТ
UDA
UHF data collection system antenna
(NOAA satellite)
antenne du système de collecte de
données UHF (satellite NOAA).
приемная антенна СВЧ для сбора
данных (спутники НОАА)
UHF
ultra-high frequency band (300 to
3,000 MHz)
UHF
ultra haute fréquence
СВЧ
сверхвысокая частота (от 300 до
3 000 МГц)
USO
ultra-stable oscillator
OUS
oscillateur ultra-stable
ВСГЧ
высокостабильный генератор частоты
uncorroborated MEOSAR alert: a
MEOSAR alert derived from only a
single beacon burst (i.e., the associated
detect times in the alert message are
within 2.5 seconds) and from a single
satellite, for which the associated alert
site (beacon activation) contains no alert
data from a different beacon burst or
satellite.
Alerte MEOSAR non-corroborée : une
alerte MEOSAR provenant dun seul
signal numérique (c-à-d, les temps de
détection associés dans le message
dalerte sont dans les 2,5 secondes) et
dun seul satellite, pour lequel le site
dalerte associé (activation de la balise)
contient aucunes données dalerte
provenant dun autre signal numérique
ou dun autre satellite.
неподтвержденный сигнал бедствия
СССПС: сигнал бедствия СССПС,
определенный только по одной
посылке радиобуя (т.е.,
соответствующее время обнаружения
аварийного сообщения находится в
пределах 2,5 с) и по одному спутнику,
для которого соответвующее место
аварии (активации радиомаяка) не
содержит аварийных данных из другой
посылки радиобуя или спутника.
unified
unifié
единый
2 - 97
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
UIN
unique identification number
Numéro didentification unique
Уникальный идентификационный
номер
AEMCC
United Arab Emirates Mission Control
Centre
Centre de contrôle de mission des
Émirats arabes unis
КЦС ОАЭ
Координационный центр Системы,
расположенный в Объединенных
Арабских Эмиратах
UKMCC
United Kingdom Mission Control
Centre
UKMCC
Centre de contrôle de mission du
Royaume Uni
КЦС
Великобрита
нии
Координационный центр Системы,
расположенный в Великобритании
COPUOS
United Nations Committee on the
Peaceful Use of Outer Space
Comité des Nations Unies sur
lutilisation pacifique de lEspace
Комитет ООН по использованию
космоса в мирных целях
UNCLOS
United Nations Convention on the Law
of the Sea
Convention des Nations Unies sur les
lois de la Mer
Конвенция ООН по морскому праву
UNOOSA
United Nations Office for Outer Space
Affairs
Bureau des Affaires Spatiales de l'ONU
Управление по вопросам космического
пространства ООН
USAF
United States Air Force
Force aérienne des Etats-Unis
dAmérique
Военно-воздушные силы США
USCG
United States Coast Guard
Garde-côtes des Etats-Unis dAmérique
Береговая охрана Соединенных
Штатов
USMCC
United States Mission Control Centre
USMCC
Centre de contrôle de mission des Etats-
Unis
КЦС США
Координационный центр Системы,
расположенный в Соединенных
Штатах Америки
2 - 98
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
UTC
Universal Time Co-ordinated;
Coordinated Universal Time. Most
clocks in the world and most timing
functions are based upon UTC, which is
a successor to Greenwich Mean Time
(GMT). UTC was first formalized in
1963 and has been adjusted occasionally
ever since to keep it in sync with the
slowing of the earths rotation, such that
the time and date remain synchronized
to the rotation of the earth and mean
solar time. This synchronization is
maintained by adding leap seconds to
UTC every year or two as necessary, to
in effect, extend the length of a year by
one second to compensate for the
slowing of the earths rotation. Changes
to UTC are not applied to GPS Time
and as a result these two timing signals
are slowly drifting apart, thus when
using a time output from a GPS
Receiver it is important to understand if
that device is in fact outputting UTC or
GPS Time and to make allowances for
the later if necessary.
temps universel coordonné.
La plupart des horloges dans le monde
et des fonctions de temps sont basées
sur le TCU qui est un successeur au
Temps moyen de Greenwich (GMT).
UTC a été formalisé initialement en
1963 et a depuis été occasionnellement
ajusté pour le garder synchronisé avec le
ralentissement de la rotation de la Terre
de telle façon que le temps et la date
restent synchronisés avec la rotation de
la Terre et le temps solaire moyen. Cette
synchronisation est maintenue en
ajoutant des secondes intercalaires à
lUTC tous les ans, ou deux ans, pour
allonger la durée dune année dune
seconde, afin de compenser le
ralentissement de la rotation de la Terre.
Les changements à lUTC ne sont pas
appliqués au temps GPS et par
conséquent, ces deux signaux de temps
divergent lentement lun de lautre.
Ainsi, en utilisant une sortie de temps
dun récepteur GPS, il est important de
savoir si cet équipement fournit une
sortie de temps UTC ou GPS et faire
une allocation pour ce dernier si
nécessaire.
Всемирное координированное время.
Большинство часов в мире и
большинство функций синхронизации
времени основаны на Всемирном
координированном времени (UTC),
являющимся преемником Среднего
времени по Гринвичу (GMT). UTC
было сначала формализовано в 1963г.
и с тех пор корректируется время от
времени для сохранения его
синхронизации с замедлением
вращения Земли таким образом, чтобы
время и дата оставались
синхронизированными с вращением
Земли и солнечными часами.
Эта синхронизация осуществляется
путем добавления секунд к UTC
каждый год или два по мере
необходимости и в действительности
увеличивают продолжительность года
на одну секунду для компенсации
замедления вращения Земли.
Изменения в UTC не применены ко
времени GPS и в результате этого два
сигнала времени медленно расходятся
и таким образом важно понять, что при
использовании времени от GPS-
приемника на самом деле это время
UTC или время GPS и позже при
необходимости делать поправку.
2 - 99
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
unlocated alert: An unlocated alert
results from the processing by a LUT of
a number of 406 MHz data points
insufficient for computing a location but
which provide an error-free beacon
identification. Unlocated alert may
result from partial Doppler curves,
faulty beacon etc.
alerte non-localisée : une alerte non-
localisée résulte dun traitement par un
LUT dun nombre de points de données
406 MHz insuffisant pour calculer une
localisation mais qui fournit une
identification sans erreur de la balise.
Une alerte non-localisée peut venir
dune courbe Doppler partielle, dune
balise défectueuse, etc.
сигнал бедствия без вычисленного
местоположения (координат): сигнал
бедствия без координат получается в
результате обработки на СПОИ
информационных точек 406 МГц,
недостаточных для вычисления
местоположения, но которые
обеспечивают безошибочную
идентификацию радиобуя. Сигнал
бедствия без координат может
возникать из частичных кривых
Доплера, дефектного радиобуя и т.д.
unmodulated carrier duration
durée de porteuse non modulée
длительность передачи
немодулированной несущей
update data, i.s.o. (to) update data
mettre à jour des données
обновлять данные
update, i.s.o. (an) update
(une) mise à jour
обновление
uplink
liaison montante
восходящая линия связи (линия связи
Земля-борт)
uplink data, i.s.o. (to) uplink data
charger des données
передать данные по восходящей линии
связи
user
utilisateur
пользователь
User Organization: Any Organization
that avails itself of the System and
becomes associated with the Programme
in accordance with provisions set forth
by the Council under the terms of the
Agreement.
Organisation utilisatrice : toute
organisation qui utilise les services du
Système et devient associée au
Programme en accord avec lensemble
des dispositions prescrites par le Conseil
suivant les termes de lAccord.
Организация-пользователь: любая
организация, которая пользуется
Системой и вступает в Программу
в соответствии с условиями,
сформулированными Советом в
соответствии с Соглашением.
User State: A State that avails itself of
the System under the terms of Article 12
of the International Cospas-Sarsat
Programme Agreement.
État utilisateur : un État qui utilise le
Système suivant les termes de lArticle
12 de lAccord au Programme
international Cospas-Sarsat.
Государство-пользователь:
государство, которое пользуется
Системой в соответствии со статьей 12
Соглашения о Международной
Программе КОСПАС-САРСАТ.
2 - 100
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
Valid Alert Message: A 406 MHz alert
message sent by an MCC. A valid alert
message is composed using one or more
error free messages provided by a LUT
with additional processing performed by
the MCC to validate the 406 MHz
message based on such factors as
country code, protocol or message
content.
Message dalerte valide: un message
dalerte 406 MHz émis par un MCC. Un
message valide est composé grâce à un
ou plusieurs message(s) sans erreur
fourni(s) par un LUT avec un traitement
additionnel effectué par le MCC pour
valider le message 406 MHz basé sur un
paramètre tel que le code pays, le
protocole ou le contenu du message.
действительное аварийное сообщение:
аварийное сообщение 406 МГц,
переданное КЦС. Действительное
аварийное сообщение образуется из
одного или более безошибочных
сообщений, представленных СПОИ
с дополнительной обработкой,
выполняемой КЦС, для подтверждения
достоверности аварийного сообщения
406 МГц, основанной на таких
факторах, как код страны, протокол
или содержание сообщения.
validation test
test de validité
1) подтверждающий тест
2) сертификационное испытание
validation: The process of establishing
that a Cospas-Sarsat alert corresponds to
a distress beacon transmitting on one of
the Cospas-Sarsat frequencies.
validation : processus établissant quune
alerte Cospas-Sarsat correspond à une
balise de détresse transmettant sur une
des fréquences Cospas-Sarsat.
подтверждение/проверка
допустимости: процесс установления
того, что аварийная информация
КОСПАС-САРСАТ соответствуют
аварийным данным радиобуя,
переданных на одной из частот
КОСПАС- САРСАТ
verification
vérification
проверка
VHF
very high frequency band (30 to
300 MHz)
VHF
bande très haute fréquence (30 à
300 MHz)
ОВЧ
очень высокая частота (от 30 до
300 МГц)
vessel: 1) a craft for traveling on water,
2) an airship
vaisseau : 1) une embarcation pour
voyager sur leau, 2) un aéronef.
cудно: 1) транспортное средство для
передвижения по воде, 2) воздушное
транспортное средство
VNMCC
Viet Nam Mission Control Centre
Centre de contrôle de mission
vietnamien
КЦС
Вьетнама
Координационный центр Системы
Вьетнама
VPN
virtual private network
réseau privé virtuel
виртуальная частная сеть
visibility
visibilité
видимость
visibility area
zone de visibilité
зона видимости
VFR
Visual Flight Rules (aviation - operation
of aircraft)
Règles de vol à vue (aviation - mise en
œuvre dun avion)
ПВП
Правила визуальных полетов (авиац. -
эксплуатация ВС)
voice communication
communication (en) phonie
голосовая связь
VCO
voltage controlled oscillator
VCO
oscillateur contrôlé en tension
управляемый напряжением генератор
2 - 101
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
VSWR
voltage standing-wave ratio
TOS
taux d'ondes stationnaires
КСВН
коэффициент стоячей волны по
напряжению
VGT
volume of GEOSAR traffic: The
number, measured by a particular MCC,
of 406 MHz GEOSAR alert messages
received from, and/or transmitted to,
another Cospas-Sarsat MCC.
volume du trafic GEOSAR : le nombre
mesuré par un MCC particulier de
messages dalertes GEOSAR 406 MHz
reçus depuis, et/ou émis vers, un autre
MCC Cospas-Sarsat.
объем трафика системы ГССПС: число
аварийных сообщений 406 МГц
системы ГССПС, измеренное
конкретным КЦС, полученные из,
и/или переданные в другой КЦС
КОСПАС-САРСАТ.
VNGT
volume of non-GEOSAR traffic: The
volume of alert message traffic between
MCCs measured by a particular MCC,
excluding all GEOSAR related message
traffic.
volume de trafic non-GEOSAR : le
volume trafic de messages dalerte entre
MCC mesuré par un MCC particulier, à
lexception de tous les messages relatifs
au GEOSAR.
объем трафика отличной от ГССПС
системы: объем трафика аварийных
сообщений между КЦС, измеренный
конкретным КЦС, исключая весь
трафик, относящийся к системе
ГССПС.
waiting time: The elapsed time from
beacon activation until the time of
closest approach (TCA) of the first
satellite pass that detected or located the
beacon.
temps dattente : lécart de temps depuis
lactivation de la balise jusquà lheure
de lapproche au plus près (TCA) du
premier passage satellite qui a détecté
ou localisé la balise.
время ожидания: время, прошедшее с
момента активации радиобуя до
момента кульминации спутника (МКС)
при первом спутниковом проходе, рои
котором обнаружен радиобуй или
определено его местонахождение.
warm start
démarrage à chaud
теплый старт
wear and tear
usure normale
нормальный износ
W
west
O
ouest
З
запад/заппадный
WDDR
Western Data Distribution Region
Région ouest de distribution des
données.
Западный район распределения данных
WB
wideband
bande large
широкополосный
wind profiler radar
radar profileur de vent
радар для контроля за движением
воздушных масс
word processing system
système de traitement de texte
система обработки текста
WP
work plan
plan de travail
рабочий план
working group
groupe de travail
рабочая группа
WARC
World Administrative Radio Conference
(ITU) (renamed WRC: World
Radiocommunication Conference in
1992)
CAMR
Conférence Administrative Mondiale
des Radiocommunications (UIT)
(renommée WRC : Conférence de
radiocommunication mondiale en 1992)
Всемирная административная радио-
конференция (МСЭ) (в 1992 г.
переименована в WRC: Всемирную
конференцию по радиосвязи )
2 - 102
Abbr.
English
Abr.
Français
Сокр.
Pусский
WARC-MOB World Administrative Radio Conference
for Mobile Service
CAMR-
Mobile
Conférence Administrative Mondiale
des Radiocommunications du service
mobile
Всемирная административная
радиоконференция по подвижным
службам
WGS-84
World Geodetic System 1984
Système géodésique mondial 1984
Всемирная система геодезических
параметров Земли 1984 года
WMO
World Meteorological Organization
OMM
Organisation météorologique mondiale ВМО
Всемирная метеорологическая
организация
WRC
World Radiocommunication Conference
(ITU)
Conférence de radiocommunication
mondiale (UIT)
Всемирная конференция по радиосвязи
(МСЭ)
X.25
1) ITU-T specification and protocols for
public packet-switched networks par
paquets
2) CCITT specification and protocols
for public packet-switched networks
(obsolete - CCITT no longer exists)
1) Spécification et protocoles pour les
réseaux à commutation de paquets
publics de lUIT-T
2) spécification et protocoles du CCITT
pour les réseaux publics de
commutation par paquets (désuet -
CCITT nexiste plus)
X.25
1) обозначение технических
требований и протоколов МСЭ-Т для
пакетного режима работы
общественных сетей 2) [устаревшее -
CCITT больше не существует]
технические требования и протоколы
CCITT для общественных сетей с
коммутацией пакетов
A - 1
ANNEX A
COSPAS-SARSAT GLOSSARY CHANGE-PROPOSAL FORM
This form is also available on the Cospas-Sarsat website at http://www.cospas-sarsat.int/en/documents-pro/document-templates on the
“Glossary Changes” tab. A spreadsheet-style version has also been made available here and on that tab in both MS Word and MS Excel
formats.
Date:___________________________________________________________________________
Origin:______________________________________________(delegation, organization)
Contact name:__________________________ Contact e-mail:____________________________
Action required:
(addition,
correction,
deletion, etc.)
Type of Input
(term, acronym,
abbreviation,
definition, etc.)
Original Item in
the Cospas-Sarsat
Glossary
(if to be corrected)
Glossary Change
Proposed
(e.g., test beacon)
Source
System
Document
(or ICAO, ITU,
IMO International
Standard, etc.)
French/Russian
Translation
(if available)
NOTES
addition
acronym
Moffset
C/S T.001:
section 1-2 e),
page 1-2
RUS: Moffset
FRA: Moffset
Example 1
correction
term
tes beacon
test beacon
C/S T.007:
section 4-2,
page 4-1
RUS: тестовый радиобуй
FR: balise de test
Example 2
- END OF DOCUMENT -
Cospas-Sarsat Secretariat
1250 René-Lévesque Blvd. West, Suite 4215, Montréal, Québec H3B 4W8 Canada
Telephone: + 1 514 500 7999 / Fax: + 1 514 500 7996
Email: mail@406.org
Website www.cospas-sarsat.int